Рецензия на книгу Нины Затолочиной Вкус маранги. М

Нина Ядне
Рецензия
на книгу Нины Затолочиной «Вкус маранги». М.,2016г.
 (К 30-ЛЕТИЮ творчества ямальской писательницы Нины Ядне) 
  Художественно-публицистическое произведение «Вкус маранги», хотя и повествует о жизни известной ненецкой писательницы, но выводит читателя за конкретные исторические рамки, призывает рассматривать действительность с позиции общечеловеческих ценностей– добра, любви к ближнему, сопереживания, привязанности к родной земле.
  Обычно, строя повествование, Нина  Затолочина прибегает к избранному ей для себя и наиболее часто употребляемому способу – ведёт повествование от первого лица, т.е. автор и рассказчик являются одновременно одним из героев произведения. 
 Нина Николаевна Ядне  родилась 21 апреля в 1946 г. в Антипаютинской тундре. Окончила школу-интернат, затем факультет Народов Севера Лениградского пединститута им. А.И. Герцена. Учительствовала в пос. Ныда, затем работала в Надыме. Активно занимается общественно-политической деятельностью, в 1996 г. была избрана депутатом Государственной Думы ЯНАО второго созыва. Автор книг, изданных на русском языке («Я родом из тундры» - ( 3 книги с таким названием и по 3 издания), «Подарок Судьбы», «Древо жизни» (2 издания), «Избранное», «Сердце, отданное ненецким детям» (2 издания), «Ромка», «Житейская история», «Дмитрий Верендеев» ( 2 издания) и трёх фотоальбомов «В краю моём, краю оленьем» (2 издания), «Яркие моменты жизни». Член Союза журналистов России, член Союза российских писателей, член Союза писателей Чувашии, Член Сообщества писателей мира, Лауреат премии журнала «Северные просторы» за 1994 год за рассказы на русском и ненецком языках, лауреат национальной премии им. Эмине Республики Чувашия за цикл рассказов «Деревенские истории», имеет три Диплома и Знака общественного признания МО Надымский район «Успех года»- за книги: «Избранное»(2008), «Сердце, отданное ненецким детям» (2010) и «Ромка»(2012).
 Член правления Международной Ассоциации писателей финно-угорского мира (2010 г.), Действительный член Международной академии информатизации и в 2011 году награждена высшим орденом Международной академии информатизации «За развитие информационного пространства». Почётный гражданин Ямало-Ненецкого автономного округа.
В 2016 году Н.Н. Ядне стала Лауреатом Всемирной премии им. М. Юхмы.   В настоящее время проживает в г. Надым.
 Известный ненецкий журналист, друг Нины Николаевны, Хабэча Яунгад  пишет: «Словосочетание “Я родом из тундры” стало крылатой фразой для многих ненцев, когда они приезжают в окружную столицу из посёлков и тундры, и когда их (особенно студентов) спрашивают: “Откуда ты родом?”, то они с гордостью отвечают “Я родом из тундры”». По интересным деталям и поэтическим описаниям, которых много в повести, читатель знакомится со своеобразной природой тундры, суровой для «временщиков» и притягательной для тех, кто решил связать с нею свою жизнь. Притяжение тундры и любовь к оленю – сильнейшие чувства ненцев. Всеобъемлющий образ тундры становится центром притяжения всего творчества Нины Ядне: основных коллизий, художественных концепций, нравственно-эстетических идеалов и поэтики. Писатель обращается к истории своего рода, изучая её с позиции человека XXI века, ищет и находит те нравственные и духовные ценности, которые передаются из поколения в поколение.
 Нина Затолочина отмечает, что Нина Ядне обращается во многих своих произведениях к теме детства, и, что является особенно ценным, мир детства у неё всегда далёк от идиллического. Ребёнок у Ядне  почти всегда наделён отнюдь не меньшим количеством проблем, чем окружающие взрослые; корнем этих проблем является желание и умение маленького человека видеть такие черты действительности, которые взрослые умышленно стараются не замечать.
 В 30-е годы начинает распространяться система школ-интернатов для коренного населения. Решить проблему неграмотности коренного населения можно было только радикальными методами.   Однако идея просвещения пришла в противоречие с традиционной  культурой кочевых народов. Этот парадокс подметил в свое время И.С. Шемановский, который говорил, что образование зачастую не приносит кочевым народам положительных плодов.  Насильственная крутая ломка образа жизни народов Ямала дезориентировала молодого человека, оторвав его от традиционных ценностей, необходимых для обеспечения устойчивого развития малочисленных народов  ЯНАО. В рассказе «Коротенькое, как северное лето, детство» Нина Ядне пишет: «Возвращение в тундру было самым большим праздником для нас. Оторванные от родителей на долгие месяцы, мы в интернате мечтали только об одном: при любом удобном случае сбежать к маме с папой, к дедушке, братьям и сёстрам, друзьям, родственникам, к любимым оленям, собакам, в свой родной чум…
 В книге «Ромка» Нина Николаевна Ядне серьёзно подошла к решению важной задачи, стоящей перед детской литературой XXI века – соединению занимательности с тщательным исследованием психологии тундровых ненецких детей. Рассказы и повеcти писателя эмоциональны, лиричны, легко находят путь к детским сердцам. Н.Н.Ядне убеждена, что ни один читатель так горячо не отзовётся на общие «мировые» вопросы, на вопросы судеб земли и человечества, как маленький читатель, если книга предназначенная для него, будет по-настоящему мировоззренческой. Поэтому писательница не боится разрабатывать для детей самые «взрослые» темы, поднимая в своих произведениях разные проблемы – от «политики до погоды», сочетая в повествовании остроту положений, юмор, показывая взаимоотношения детей и взрослых.
 Рассказы о Ромке строятся обычно как сценки; в них преобладают прямая речь, лаконичные, экспрессивные диалоги. Авторское начало выражено и в самой этой конструкции, и в ремарках, и в описаниях, подчёркивающих эмоциональность восприятия и поведения детей, изменчивость их настроения, интонационное многообразие детской речи. («Хакэ, ты почему такая большая? Из-за тебя не видно целых полнеба!»).
 То, что составляет в цикле рассказов «Ромка» и других рассказах о детях предмет страданий, радости, волнений малышей, являясь для них большим событием, – для взрослых ничего не значащая мелочь. Внимательный читатель уловит, что в «конфликте» двух миров (детского и взрослого) автор всегда на стороне детей. Поэтому на равных правах с голосом автора в рассказе звучат детские голоса, но «приглушены» голоса взрослых. То, что с позиции взрослого человека лишь мелкий факт, у детей вырастает в предмет обсуждения, споров, волнений, умилений, надежд и разочарований. «Наутро малыш пришёл в свой чум, переоделся в новую малицу и кисы, а вечером ушёл в чум бригадира. Только на второй день все узнали причину ухода Ромки в соседний чум: туда приехали гости из посёлка, и они, оказывается, привезли небольшую электростанцию “Хонда” и там два вечера ярко горела лампочка, все смотрели телевизор, рассказывали новости друг другу, пили и ели… Бабушка Нина спросила Ромку: “Расскажи, что интересного в том чуме, если ты две ночи спал там?”.  Малыш долго молчал, а потом тихонько сказал: “Там были соки, йогурты, конфеты!” Взрослые молча улыбнулись».
 Хотя в рассказе единый – авторский – источник освещения духовного мира тундровых детей, но перед читателем раскрывается и самопознание маленьких «настоящих людей», и восприятие их окружающими.
 Рассказы о Ромке построены так, что от первого абзаца к финалу всё расширяются временные и пространственные рамки, усиливается представление о движении жизни (при кажущейся статичности), о подвижности, изменчивости всего живого: природы, человека, человеческих отношений, мыслей, чувств, настроений. Воспроизведение объективной действительности и субъективного состояния Ромки, его личностного отношения к окружающему, его размышлений и предчувствий обрело своеобразную форму повествования, в которой как бы соединилось эпическое и лирическое. Органичное отношение к жизни маленького героя, его удивительная способность воспринимать жизнь как нечто сказочное, таинственное придаёт особый лиризм, просветлённость многим рассказам этого цикла.
 Нередко повествование в рассказе ведётся от лица маленького героя, и это даёт возможность писателю видеть мир вещей и сложность человеческих взаимоотношений как бы глазами самого ребёнка. При всём этом «Ромка» - не описание психологического опыта, а живая, многомерная книга, способная дать очень много не только любознательному маленькому слушателю-читателю, но и его воспитателям. Драматическая история Ромки носит автобиографический характер, однако у большого писателя каждая деталь, каждый элемент повествования не случаен. Незамысловатая, в сущности, история Ромки наталкивает на ряд ассоциаций культурологического и литературного характера. В то же время Нина Николаевна умеет в рассказах для детей выразить и саму себя как писателя глубоко и цельно. В  них чувствуется зрелость художника. Она как бы размышляет вслух, делится своим жизненным опытом, доверяя читателю-ребёнку. Ядне пишет для ребят разного возраста и к каждому старается найти подход и ответить на те универсальные вопросы, которые возникают у разновозрастной и разнохарактерной читательской аудитории. Она находит точные, лаконичные, эмоционально-образные средства для своих произведений. Книга Нины Николаевны Ядне замечательна по своей доступности детям, насыщенности фактами, моральной, этической глубине.
 Ненецкая писательница глубоко убеждена в том, что именно в детстве закладывается основа человека, и если в формирующемся характере появились отрицательные качества, то это грозит большими моральными потерями в будущем. Поэтому так страстно и серьёзно, а не в шутку разговаривает она с детьми и даже в самых весёлых своих произведениях учит их честности, душевной щедрости и доброте.    
 Автобиографический рассказ Нины Ядне «Детство» занимает в её творчестве особое место. Рассказ отличается богатством художественных описаний фактуры природных и бытовых условий, в которых обитают её герои. Это та пристальность взгляда в пространство окружающего мира, забытая современным человеком и оттого ставшего равнодушным к тому, во что цивилизация превратила это пространство. С благодарностью и любовью вспоминает автор земляков, столь разных в своей стати, достоинствах и недостатках, но до удивления похожих в повседневной житейской суете, трудах и заботах, под бременем лихолетий не утративших веру в жизнь и торжество добра. С другой стороны, Нина Ядне показывает, что отрыв от родной земли, от устойчивого крестьянского труда, беспамятство о прошлом, о своих корнях ведёт либо к душевным терзаниям, либо к духовному опустошению.
  Особенность рассказа в том, что его героиня проходит путь от простых представлений о мире к пониманию его многомерности и сложности, неоднозначности оценок и поступков, событий и явлений. Удачное сочетание этнографических описаний и внутренних монологов героини придаёт напряжённость и динамику рассказу. Нелёгкий путь взросления даёт автору–рассказчику право на поединок с судьбой. Это право обусловлено не только опытом, но и личными усилиями на пути к совершенству в одной из главных проблем человеческого бытия: умении сопротивляться миру и в то же время находиться с ним в некой гармонии. Ощущение трагичности человеческого существования постепенно усиливается в лирической героине. Столкновение маленькой Нины со злом жизни, носителями которого становятся люди эгоистичные, корыстолюбивые, бесчувственные, рождают в ней мысли о несовершенстве мира. В главе «Школа-интернат» маленькая девочка переживает чувство вины за жестокость и несправедливость, творимые на её глазах (история об ослепшем в интернате мальчике, который через три года   покончил жизнь самоубийством). Переживания героини выливаются в ёмкий образ-символ страдающей человеческой души.
   Нина Затолочина отмечает, что лёгкая повествовательная манера Нины Ядне отмечена глубоко личностной интонацией. Ирония, сопровождающая серьёзность размышлений, получила оригинальное воплощение. Оригинальность эта проявляется, прежде всего, во взаимоотношениях героев и автора. Если в ранних произведениях Н.Н. Ядне обычно исследовала «кусок» жизни в его статичном состоянии, раскрывала сложившийся, «готовый» характер тундрового ненца, то в книге «Древо жизни» всё более обостряется её внимание к явлениям «переломным», «переходным», кризисным. Отметим психологическое мастерство писателя, который скупыми внешними деталями сумел передать внутреннюю драму антипаютинских тундровых ненцев, в душе которых столкнулось наносное, умственное, рациональное начало и глубинное,  коренное, интуитивное чувство принадлежности родной земле и роду. Для Нины Ядне интерес к состоянию разума и души своих соплеменников всегда являлся ведущим, этому посвящены все её произведения.
А какова философия жизни в повести «Капкан»? Читатели часто возвращаются к этой замечательной повести, где только три героя  и всех привлекает необычность решения сложной психологической драмы главных героев в суровых условиях тундры. Есть чему учиться молодым писателям…
    Совокупность художественных приёмов, употребляемых Ниной Затолочиной, является традиционно новой как для русской, так и для зарубежной документалистики. Писатель, журналист создаёт художественную модель мира – своеобразный способ понимания действительности искусством. Эта художественная модель заключает в себя географическую локализацию пространства, нравственно-этическую подоплёку при изображении реальности, автобиографичность повествования Нины Ядне.
    В главе «Зов Карского моря» Нина Затолочина пишет: «И одно мне нравится в людях тундры, что терпя неудачу, они не делают из неё непреодолимое препятствие на всю жизнь, не возводят в ранг собственной неполноценности, хотя, как нам кажется, полны предрассудков, обусловленных вековыми традициями,  языческой верой. Они, словно дети,но стойкие дети очень суровой матушки-природы. Начинают новые дела. Новую жизнь. Не зацикливаясь на поражении. Идут дальше: то был прошлый день, его нет. Он в прошлой жизни; сегодня другой. Новый день и я должен жить эти днём (….).Трезвость ума и почти мужская логика заставляют прислушиваться к ней, к слову женщины, общественного деятеля, творческой личности».
Эта книга дополняет творческий портрет ненецкого писателя, помогает оценить его яркую индивидуальность.
Книга Нины Затолочиной «Вкус маранги» предназначена историкам, исследователям, краеведам, общественным деятелям, жителям Ямало-Ненецкого автономного округа, жителям регионов России
    Цымбалистенко Наталия Васильевна,
заведующий научно-исследовательским сектором
ГКУ ЯНАО «Научный центр изучения Арктики»,
доктор филологических наук, заслуженный деятель науки ЯНАО

    

30 мая 2018 г.