Всегда сегодня не вчера

Рой Рябинкин
"Дорога. Суета. Луна",
Александр Кузьмич,
http://www.proza.ru/2017/11/03/1734


"Сгорят дороги, суета, моря.
Аптека мне до фонаря.
Всегда сегодня не вчера.
И панорама в завтра не хитра".


"Да! Панорама в завтра не хитра" - написал в отзыве на эти стихи Валери Кудряшов.

Во-первых: имени такого - Валери - нет ни в святцах, ни в русском языке.

Во-вторых: изгаляетесь вы  с Кузьмичом, автором стихов, над безответным русским языком и не краснеете.

"Всегда сегодня не вчера". Идеально!" - оставил отзыв Адинц Саша.

Нагородить такого в четырех строчках  надо умудриться:

"Всегда сегодня не вчера".

Переведи эту фразу, Адинц, если она "не хитра". У меня от неё ум за разум заплёлся!  А.Блок, которому  пытается подражать Кузьмич, в подобной фразе расставил запятые, так как уважал наш язык:

Ночь, улица, фонарь, аптека,
Бессмысленный и тусклый свет.
Живи ещё хоть четверть века —
Всё будет так. Исхода нет.

"Сгорят...моря".
Синица море сожгла? Хотя и горящие дороги вкупе с суетой мне представить сложно, разве что в предстоящем Апокалипсисе.

Слушайте оба: фраза "панорама в завтра" -- ......(уступка бдительному личному модератору), так как панорама - громадных размеров картина, наподобие театральных декораций, помещенная на стене круглого, с верхним светом здания, например панорама Бородинской битвы, панорама обороны Севастополя. Либо: панорама - это круговой вид местности, открывающийся с возвышенности.

Что имел в виду автор стихов, осталось неясным: нехитрую перспективу    завтрашнего дня?

Стихи убогие, понравиться могли только Валери или Гугл-переводчику, который изъясняется на подобном олбанском языке "всегда сегодня не вчера".

Не зню, кем Вы были, Кузьмич, токарем, фрезеровщиком, тачали ли сапоги или работали с деревом, но, поверьте, слагать вирши занятие куда более сложное, чем эти ремёсла.

Почему бы Вам не выстрогать внукам (скорее - правнукам) свисток, смастерить деревянную лошадку, сходить с ними в лес, на рыбалку?

Сидите, продавливаете стул, выдавая на гора убогие строчки, позорящие русскую поэзию. Ради чего?

Возьмите томик стихов  русских поэтов девятнадцатого века и почитайте вслух внукам:

Рабочий расставит, разложит снаряды —
Рубанки, подпилки, долота, ножи:
«Гляди, чертенята!» А дети и рады,
Как пилишь, как лудишь — им всё покажи.

И ты,Кузьмич, после чтения "всё покажи", чему научился за долгую жизнь, но не это убожище. Поспеши!