Американская Фантастика в Черноморске

Владимир Исаев 2
I
Когда я был маленький, - вот совсем, и в первом классе, то я любил читать. Помню первую книгу, буквально проглоченную за два дня: «Робинзон Крузо», 1958-го года, с шикарными картинками и серой лощеной бумагой.
Так вот, в то время мы с мамой и папой были в Черноморске: они в отпуске, я на каникулах. Это был 1980 год и олимпиада. Черноморск нравился, но дело было не  в этом.
Так как мы отдыхали, то часто плавали на всяких разных судах во всякие места, с морвокзала. А на подходе к нему, всегда ошивалась какая-то маргинальная публика. И эта компания продавала, как правило, запрещенные или дефицитные вещи: книги, пластинки, какие-то цепочки и ещё кучу всего, что они показывали, распахивая полы безразмерных пиджаков и плащей. Периодически подъезжал «уазик» и люди в форме разгоняли это собрание, некоторых забирали с собой.
II
- На тебе три рубля и спрячь в карман! – мама дала мне трояк на мороженое и лимонад, на три дня.
- Маам, я пойду к той бабусе и персиков куплю!
- На ещё рубль! – из сумки вылез рупь и улыбнулся мне суровым ртом лысого вождя с бородой. - Купи и сразу сюда! Катер уходит через сорок минут! – мама начала искать билеты, папа курил, а я побежал за персиками.
Суровые продавцы нелегальных вещей  Черноморска естественно видели, что мне отсыпали бумажных денег, и я бегу прочь от родителей. Этим воспользовался один из них и преградил мне путь:
- Малчик!.. – вроде как крикнул, а вроде как и шепотом сказал он.
- Малчик! Карты есть! – он распахнул свой пиджак и показал колоду.
- Дядя, мне не разрешают играть в карты… Я читать люблю! – в моих глазах он увидел явный интерес.
- Читать? Это хорошо, мальчик. – мужик был явно разочарован.
В это время отец докурил и направился в мою сторону: видимо ему не очень понравилось, что я разговариваю с какой-то мутной личностью.
- Что ему было надо? – отец достал новую сигарету и посмотрел в след уходящему торговцу.
- Карты продавал. – в то время я ещё не научился врать.
Он взял меня за руку и мы пошли покупать персики.
III
Когда мы возвращались обратно, к нам подошел страшный мужик: длинные засаленные волосы дико переплетались друг с другом, а два желтых огромных зуба, торчащих в разные стороны просто приводили в ужас! На нем был такой же как и волосы длинный плащ, хотя жара стояла та ещё!
- Увазаемый… - страшный мужик обращался явно к моему отцу. – Мне скаали вас сын истересуеся книами… - он подошел ближе.
Отец явно не хотел общаться с этим типом, но тот взял его за руку и отец остановился.
- Увазаемый…Есть Майн Рит и Фенимол Купел… - у дикого продавца не хватало штук двадцать зубов, поэтому его речь воспринималась на уровне разгадывания кроссворда.
 Так я о чём: не секрет, что наша страна была в то время самой читающей страной в мире, но книг, особенно всеми любимых «про мушкетеров», «про индейцев» катастрофически не хватало. Сейчас это покажется диким, но тогда так и было. Поэтому, распознав в речи торговца имена и фамилии авторов любимых и дефицитных книг, мы заинтересовались.
- Бред…бери! Есть!.. – его два желтых зуба наступали на нижнюю губу, за счет чего, иногда, слова звучали довольно таки сносно.
- Уважаемый, свой бред - бери сам, и читай, пока башка не лопнет от счастья! Хотя, вот и твои покупатели идут! – отец посмотрел за спину продавца: два человека в летней парадной милицейской форме явно направлялись в нашу сторону. Он крепко взял меня за руку, и мы пошли.
IV
- Уважаемый, я же тебя сколько раз предупреждал избегать этого места, а? – капитан подошел слева, сержант – справа. – Пройдемте, товарищ…
Повернув за здание вокзала, они зашли в переулок. Среди местных он назывался «Зэкаэс», т.е. «Завтра конец света», потому как отсюда вывозили только на «скорой» и не всегда в больницу.
Каменный тупик встретил троих людей не сказать чтобы с радостью, но и претензий особых не высказывал.
– Ты бля, нахера к отдыхающим пристаёшь, сука?! – капитан отстегнул дубинку и покрутил её.
Волосатый в плаще стоял, нагнув голову.
- Отвечай, сука! – резиновая палка прилетела чуть ниже колена. – Сержант, присмотри за входом…
Торговец упал, а сержант засеменил к выходу.
Капитан пнул ногой торговца – из плаща вывалилась три книги.
- Ну ёптвою! – он поднял старую, самую потрёпанную из них.
- Рей…Бредбери…Бредбери…Ну надо же как мужику с фамилией-то не повезло… А ещё писатель… - он резко, без замаха, приложил по печени. – Чё за чмо такое?
Волосатого скрутило пополам, он начал судорожно глотать воздух, но ответил:
- Амеликанская фантаслика…
- Ах ты ж блять…фантастика…что-то новое…- капитан нежно приложил его палкой по правой почке. – Так это ты мне тута американщину блятскую разводишь, да?!  Тебе шо, блять, Саша Пушкин уже не авторитет?! Или Миша Лермонтов надоел, а, падла?! – от злости к американщине и любви к русской классике капитан со всей силы заехал ногой продавцу прямо в челюсть.
Мужик здорово сдал после такого прихода и не подавал признаков жизни.
- Сержант! Дежурного мне! – капитан повернулся. – Вот сука, рубашку заляпал!
Сержант подбежал не сразу:
- Товарищ капитан, та пока соединять!..
- Дежурный? А, Семёныч! Да, как всегда в третьем переулке. Да, на бомжа напали какие-то малолетки. Да. Скорую. Да. Как всегда – они знают. Да, с меня пивас. Какие приметы?.. А! Рядом книжка будет валяться! Бред…Бред…бери!..Да сам ты бред! Это американская фантастика, блять, неуч!!! Пока! – капитан выключил рацию и тихо рассмеялся собственной шутке. День начинался неплохо…