Перевод с англ. Aquarius

Наталья Иванова 2
На Машине времени в Эпоху Водолея

When the moon is in the seventh house
And Jupiter aligns with Mars
Then peace will guide the planets
And love will steer the stars
This is the dawning of the age of Aquarius
The age of Aquarius, Aquarius
Harmony and understanding
Sympathy and trust abounding
No more falsehoods or derisions
Golden living dreams of visions
Mystic crystal revelation
And the minds true liberation
(из бродвейского мюзикла «Волосы - гимн движения — «Aquarius», Википедия)

Мой вольный перевод:

Когда Луна войдет в седьмое небо -
Юпитер с Марсом выровняют путь -
Утратит мир неправду, ложь и небыль -
Взойдёт Любовь  и  ты Звездою будь!
Придет рассвет эпохи Водолея -
Не просто эры – житницы ума.
Весь тёмный мир - в мгновение светлее.
Подводный мир - доступнее Дюма.
Не будет лести, зависти и мести.
Понять друг друга - просто и легко,
Отвергнуть ложь – деля на сто и двести,
Постигнув суть, что реет высоко.
Ценней мечты о золоте видений -
Не лихорадки унций и карат -
Единство душ, родства и близость мнений -
Прозрачность мыслей, гениев парад.
Кристалл любви – мистическое небо
Вернет назад из омута войны.
Эпоха Рыб уходит снова в небыль -
Мы ей помочь в решении сильны!

26.12. 2014. 2-40
Иллюстрация - скан последней страницы газеты "Литературный Крым"
(469), май 2018 г.