CAUSA SUI
(короткие эссе)
1. ORDO AMORIS
#
Give me your favour : my dull brain was wrought
With things forgetten. Kind genlemen, your pains
Are registered where every day I turn
The leaf to read them. – Let us toward the king… (1).
#
In hac spe vivo. (лат.) – «Этой надеждой живу»; из Шекспира.
#
«Выхожу в сад свой. Светло-синее небо, цветы. На деревьях малые бабочки, пчёлы и ещё что-то летящее, живущее. Тепло, никакого шума, только еле слышные звуки, шорохи. Что-то райское в твоей свободе. Свобода человека очищена от всего не райского. Она есть начало ничем не нарушаемого мира, дыхания и тишины сердца. Так бы жить вечно.
Здесь начинается удивление». (2).
#
«Человек лучше птиц» (Мф. XII).
#
«Нас волнуют масштабы… Нам всё хочется победного, рукоплескаемого, безмерного. А Небо благословляет всё малое, немногословные, недостаточное. Мы избираем гражданство, а Бог беженство.» (3).
#
«О и к р о й т е в с е. Везёте ли спиртное?
Табак?..» И ходит верный страж
Страны земной, тряся добро земное,
Осматривая ваш багаж.
О детская во всех краях забава –
Не замечать умов холодных ложь,
Не видеть этот яд недолгой славы,
Которую под сердцем ты несёшь.» (4).
#
Я знала человека, который молился Богу о том, чтобы Он даровал ему в земной жизни не более одной-единственной любви. Это удивительно, да?
Для большинства тех, кто успокаивает себя: «Ну, не повезло в этот раз… Повезёт в другой». Сейчас, мол, так трудно встретить ''свою половинку''( намеренно употребляю это эстетически враждебное мне выражение, чтобы обозначить всю глубину трагедии ''не-встречи'' современных людей в поисках ''настоящей'' любви).
#
Примитивное восприятие любви (только чувственное), ориентированное лишь на одно libido (желание, влечение, сладострастие),- однозначно не ''love story'' Данте и Петрарки. И не повод для научных исследований гениальности Леонардо да Винчи.
#
Леонардо оберегал свои заметки от постороннего взгляда системой тайнописи. Писал он справа налево, так что написанное можно было читать только с помощью зеркала. Не одно поколение исследователей расшифровывает дневники, рисунки и эскизы гениального мастера, объём которых превышает семь тысяч листов, а часть из них стала доступна лишь недавно.
#
Леонардо обладал энциклопедическими научными знаниями. Сферы его деятельности образуют как бы части единого здания познания мира, итогом которого была живопись.
#
В учении Зигмунда Фрейда термин ''libido'' имеет расширительную трактовку – как влечение ко всему приятному, стремление к удовольствиям, уподоблялся платоновскому Эросу.
#
Согласно теории libido, разработанной в начале XX в., психическое развитие человека в своей основе есть развитие его сексуального инстинкта.
Яркой иллюстрацией этого учения стал анализ личности Леонардо да Винчи («Леонардо да Винчи и воспоминания его детства», 1910). Фрейд предложил искать разгадку его творчества и личности в обстоятельствах его детства.
#
Qui nimium probat, nihil probat (лат.) : «Кто доказывает много, тот ничего не доказывает».
#
Согласно гипотезе Фрейда, раннее сексуальное любопытство, разбуженное во младенчестве, и тоска по матери, разлучённой с ним в тот же период – таковы главные пружины неутомимого исследовательского энтузиазма Леонардо.
Данным примером исторического психоанализа Фрейд положил начало целому жанру – жанру патографии, объектами которых стали, в частности, Достоевский, Гоголь, Пушкин.
#
Один человек на мой вопрос:
- Вы когда-нибудь кого-нибудь любили? – ответил:
- Не знаю.
Фрейд тут ни при чём.
#
Со временем мне дано было понять: верующий человек перед очами Бога Вездесущего не дерзнёт сказать: «Вот! Я л ю б и л!» Вероятнее всего человек задаст вопрос: «Господи! Ответь – любил ли я?..»
#
«Готовность к любви – один из признаков веры». (5).
#
Мне непонятен смысл названия рубрики: «Больше, чем любовь».
Больше любви ничего не может быть. Если речь идёт, действительно, о любви. Я не призываю вас прочесть всё Священное Писание. Прочтите хотя бы Послания Апостола Павла.
#
Если бы перед вами поставили выбор: быть любимым или любить? Что бы вы предпочли?
Ответ: «Я хочу любить и быть любимым, / и хочу, чтоб не болела мать…»(6) - не тот ответ, которого от вас ожидают.
2. ENS IN ACTU
#
В нашей маленькой гостиной никогда не было на стенах портретов вождей. Только отменные художественные фото, картины, эстампы, акварель, графика…
У бабули в комнате висел увеличенный фотопортрет пропавшего без вести сына. Мы не нашли, в какой из братских могил покоятся его останки…
#
О братских могилах наших дней. Нет, не о фронтовых.
Мне памятен рассказ некой женщины, чья родственница находилась в доме престарелых. Моя знакомая узнала о судьбе старушки совершенно случайно. Когда та умерла, её близких не нашли, чтобы сообщить об этом.
#
''Бесхозные'' трупы почивших бабушек и дедушек хоронят в общей могиле… В куцых больничных сорочках со штампом медучреждения. Часто -нагишом. Экономия хозяйственно-материальных средств.
На стариках у нас всегда умели экономить. ''Зажились''… загостились на бренной земле. И отчего-то именно в их адрес упрёк: у нас с демографией проблемы!..
#
Моей знакомой уже постфактум сообщили о смерти её дальней, но всё же родственницы по крови. Она плакала и о том, что потеряла родственницу, и о том, что её так бесславно проводили в последний путь.
В домах умалишённых случаются куда более жуткие истории.
#
Описанные выше примеры
- из конца девяностых-начала нулевых.
Кого этим удивишь? Когда современные люди наяву знают, что такое война и смерть.
#
«Даруй, Господи, умереть н и о т ч е г о. Т о л ь к о о т Т е б я.» (7).
#
«Uno non riesce a credere che io, da sola, senza qualsiasi influsso esteriore, abbia deciso questo passo, checa molti sembra una croce insopportable che mi sono assunta. Secondo loro un giorno me rincrescero e me la togliero di dosco, oppure stramazzero sotto il suo peso. Io invece non I'ho presa come una croce ma come una Strada piena di luce…» (8).
#
«Цель чтения – не голое знание, а смиренное мудрование о себе». (9).
« О горе нам! Обложены книгами отеческими, иногда читаем, умиляемся, а придёт брань, то будто никогда и не читали, и не принимаем орудий против врага». (10).
#
По Канту сущность ''вещей в себе'' непознаваема средствами науки. В этом ряду Кантом особо выделяются три: Бог, душа и свобода.
#
Русское выражение ''вещь в себе'' было получено буквальным переводом немецкого выражения «das Ding an sich», используемого Кантом. В новой редактуре кантовской «Критики чистого разума» отмечают, что «такой перевод не передаёт смысла немецкого термина, в действительности означающего: «вещь существует сама по себе». Выражение же «вещь в себе» не только искажает кантовское понятие, но в известной мере и мистифицирует его».
#
Ad fontes (лат.) – «К источникам».
#
Ll faut n'appeler Science que l'ensemble de recettes qui reussissent toujours. Tout le reste est litterature. (11).
3. ENS ENTIUM
#
«Лошадей и поэтов надо кормить, но не закармливать», - данное изречение приписывается французскому королю Карлу IX.
#
Из камня мира искры высекая,
Мы плакали среди своих камней.
И движется история земная,
И мы всё плачем и играем с ней. (12).
#
«Поэзия – это не переложение чего-то на ''стихи''.» (13).
«Поэзия – это не стихи, которые мы пишем (она лучше)». (14).
#
On ne trahit bien que ceux qu'on aime. (15).
#
Эдмунд Гуссерль, критикуя современную философию, утверждал, что она ещё не существует как наука. Остриё критики направлено в адрес психологизма и историзма; оба течения пытаются, по Гуссерлю, обосновать свою якобы абсолютную ценность на том, что этой ценностью не обладает, - на фактах.
#
«…мы смеёмся над космонавтом, который говорит, что был на небе, и не нашёл там Бога; но мы не можем отмахнуться от вопроса о том, каковы же, в таком случае, другие, то есть н а ш и доказательства.» (16).
«… недоказуемо присутствие ума у человека.» (17).
#
- Comment! To es tombe du ciel?
- Qui, fis-je modestement. (18).
#
Mais ce n'est pas un homme, C'est un champignon!
- Un quoi?
- Un champignon! (19).
#
Симметричная гордость жизнь, разделённая поровну
Между старостью улиц
И молодостью облаков
Закрытые ставни руки трепещущие словно на солнце листва… (20).
#
«… о чувствах можно сказать то, что часто говорят о вкусах: «О вкусах не спорят» - одному нравится одно, другому - другое. Один чувствует так, другой этак. И если вера – только одно из таких мимолётных чувств, если она зависит от наших преходящих эмоций, то, действительно, о ней не поспоришь» (21).
#
« Слова ''чувство'' недостаточно/…/ вера есть ответное движение не души одной, а всего человека /…/ Вера от Бога, от Его инициативы, от Его призыва/…/ Как изумительно сказал Паскаль: «Бог говорит нам: ты не искал меня, если бы уже не нашёл» (22).
#
Философ, богослов и кардинал Николай Кузанский. Его пантеистическое мышление, о котором можно судить по известному высказыванию : «Бог во всём так, что всё - в нём»…
#
«Verso il X secolo, periodo in cui furrono battezzati gli slavi orientali , la venerazione di S.Nicola era diffusa nell'Oriente cristiano da circa cinquecento anni» (23).
#
После изгнания наполеоновских войск в Николо-Богоявленский собор Санкт-Петербурга был возвращён образ св. Николая, вывезенный французами из России в 1812 году.
#
Credo, ut iintelliga (лат.) – «Верую, чтобы понимать» ( принцип Августина, Ансельма Кентерберийского).
#
Modus vivendi (лат.) –« Способ жизни».
#
Вот как описывает Никольский храм французский аббат Жоржель в конце XVIII века: « Церковь святого Николая Матросского (Морского) – одна из самых посещаемых в С.-Петербурге; она двухъярусная, с нижним и верхним этажом: это местная приходская церковь. Нижний этаж представляет собой храм со сводами и столбами; здесь находится много маленьких часовенок с иконами Богородицы и Николая Угодника; в каждой горят лампады».
#
Как же превосходно это место петербургской Коломны! Я прежде часто приходила и приезжала сюда на трамвае... Крюков канал… А за красивой оградой – изумительной стройности храм!..
Святому Николаю Мирликийскому молятся не только в России, но и во всем мире.
#
Жизнь идёт, куда я хочу.
Я гулять её вывожу,
не теряя из виду
ни в шумной толпе,
ни на кладбище,
где я брожу
среди тихих могил
и где каждый мертвец,
кто б он ни был, ,мне мил,
потому что не сердится,
если мой смех
раздаётся среди могил. (24).
ПРИМЕЧАНИЯ:
(1) - У. Шекспир; «М а к б е т: Прошу простить. Ушёл в воспоминанья / Мой утомлённый мозг.
Друзья, наш труд / Я в книгу сердца внёс, чтоб ежедневно / Читать о нём. Идёмте к королю.»;
перевод с английского Ю. Корнеева.
(2); (3); (5); (7) – архиепископ Иоанн Сан-Францисский (Шаховской): «Продолжение лирики».
(4) - архиепископ Иоанн Сан-Францисский (Шаховской): стихотворение «Слепая таможня».
(6) - строки из песни Александра Дольского.
(8) – «Некоторые не верят, что я сама, без какого-либо влияния извне, решилась на этот шаг;
многим кажется, что я взяла неподъёмный крест и либо пожалею об этом и сброшу его, либо
рухну под его тяжестью. Я же приняла это не как крест, а как дорогу, полную света.., /которую
указал мне Господь…»/; 18 апреля 1909 года;;из писем святой преподобномученицы великой
княгини Елизаветы.
(9); (10) – поучения о чтении преподобного Макария Оптинского.
(11) - Поль Валери: «Надо назвать Наукой сумму рецептов, которые всегда удаются. Остальное -
литература»; с французского.
(12) - четверостишие «История» архиепископа Иоанна Сан-Францисского (Шаховского).
(13); (14) - архиепископ Иоанн Сан-Францисский (Шаховской) : «Продолжение лирики».
(15) - М. Сакс: «По-настоящему предают только тех, кого любят».
(16); (17); (21); (22) - прот. Александр Шмеман : «Об Откровении» (из сборника «Воскресные
беседы»).
(18) - « - Как! Ты упал с неба? – Да, - скромно ответил я.»; Антуан де Сент-Экзюпери:
«Маленький принц».
(19) - «А на самом деле он не человек. Он гриб. - Что? - Гриб!»; Антуан де Сент-Экзюпери:
«Маленький принц».
(20) - строки из стихотворения Поля Элюара; перевод с французского М. Ваксмахера.
(23) - «Почитание святителя Николая ко времени крещения восточных славян (X век) было уже
около пятисот лет распространено на христианском Востоке»; И. Басин: «Почитание
святителя Николая Мирликийского в России».
(24) - стихотворение «Благожелательность»; Андре Френо; перев. с фр. М. Кудинова.
Январь 1999; май 2018.