Водитель мерседеса и старушка с клюшкой

Александров-Снегирь
Водитель крутого мерседеса был очень высокого мнения о себе, своём автомобиле и искусстве собственного вождения. В один из дней полнолуния он внезапно посигналил на светофоре старушке с клюшкой, которая не успела завершить переход. Старушка от стресса слегка возбудилась и ударила по капоту немецкого автомобиля своей клюшкой. Она вложила в свой удар всю ненависть победителя к побеждённому. От удара сработали подушки безопасности в салоне и водитель оказался зажат между этими подушками. Ну и влип, водятел!
Старушка подумала, что хорошо наказала хама. А прохожие долго смеялись над произошедшим.
Старость надо уважать, тем более на пешеходном переходе!


Водій мерседеса і старенька з ключкою
(Переклад на українську мову автора С.Б.Александров-Снігур)

Водій крутого мерседеса був дуже високої думки про себе, своєму автомобілі і мистецтві власного водіння. В один із днів повного місяця він раптово посигналив на світлофорі бабусі з ключкою, яка не встигла завершити перехід. Старенька від стресу злегка збудилася і вдарила по капоту німецького автомобіля своєї ключкою. Вона вклала в свій удар всю ненависть переможця до переможеного. Від удару спрацювали подушки безпеки в салоні і водій виявився затиснутий між цими подушками. Ну и влiп, водятел! Бабуся подумала, що добре покарала хама. А перехожі довго сміялися над тим, що сталося.
Старість треба поважати, тим більше на пішохідному переході!