Layar

Браев-Разневский 22
LAYAR

«латинизация языка русского»

Система транслитерации русского языка. Главная особенность – небольшой алфавит, состоящий из 35 букв, что позволяет не увеличивать размер клавиатуры и быстро набирать текст. Несколько простых и лёгких правил делают систему быстро усвояемой и способствуют быстрому набору текста. Звуки «ч», «ж», «ш» выражаются одной буквой, чтобы слова не были чрезмерно широкими, учитывая, что применяются гласные и согласные диграфы. Звук «хэ» выражается диграфом «ch», так как это наиболее соответствует русской фонетике, хотя и удлиняет слово. Если звук «ше» выражается буквой ;;, то решение использовать ту же букву для звука «ще» не вполне удачно, как и использование какой-либо другой моноформы. Поэтому используется диграф SZ, что кажется более правильным. Вместе с тем нужно отличать звук «Щ» от диграфа «СЗ». Поэтому для «СЗ» используется диграф CZ. Но сочетание букв Ц+З в русском языке тоже возможно, особенно при передаче китайских имён, поэтому звук «це» передаётся буквой ;;. Мягкий и твёрдый знаки выражаются разными буквами, чтобы не возникло неправильное произношение. Дополнительно используются буквы ;; и Хх для звуков «дж» и «кс». В них нет особой необходимости, но имеется традиция использования этих букв в европейских языках, к примеру, в немецком, где, казалось бы, в них нет никакой необходимости. Jongli - джунгли (нем.) Не стоит искать логическое объяснение того, как в данной системе решено отображать некоторые звуки, например, «ы». Эти вопросы решены на интуитивном уровне.