И снова Вовчики 64 - 66

Александр Мишутин
64. САРКАЗМ ОТ ВОВЧИКА

  Случилось так, что Иван-царевич задержался в гостях у пиратов. Пора отправляться на родину, а пираты волынят, не дают плавсредство.
  - Плати, - говорят.
  Царевич-дед подаёт один брилиант.
  - Мало, - говорят пираты, - давай два.
  - Я к другим пиратам пойду, - говорит Иван, - у них дешевле. Конкуренция.
  - Стой, - говорят пираты. – Нам проще дать тебе сто яблок, чем одну лодку.
  - Не понял, - говорит Иван, - при чём тут яблоки?
  - Это – сарказм. Ты сарказма не понимаешь.


65. ОДИН - НЕ В СЧЁТ

 Что Ивана-царевича тянет к пиратам, не знаю. Но он снова у них в гостях. Увидел какую пищу готовит кок пиратов и ему сильно захотелось домой: к щам, к пельмешкам, к квасу.
  - Не торопись, - говорит капитан пиратов Вовчику. – Я тебе рому налью.
  - Я в гостях крепких напитков не пью.
  - Так ты не в гостях: ты – у нас в плену, - глумится капитан. - Садись, в карты поиграем.
  - Я не умею,-  говорит дед-Иван.
  - Вот и хорошо. Мы тебя обманем, - улыбается внук-капитан.
  - Я не хочу, чтобы вы меня обманывали.
  - Так ведь весело будет!
  - Кому?
  - Нам всем.
  - А мне-то нет.
  - Один – не в счёт.


66. МОЙ ЧЕРВЯК

  Дед садит картошку в саду. Внук крутится возле.
  - Вот эта картошечка будет твоя, - говорит дед. – Ты будешь за нею ухаживать.
  - Как я её узнаю? – спрашивает внук.
  - Она, видишь, последняя в ряду?
  - Вижу.
  - А вот и червячёк, - говорит дед. -  Он землю удобряет и картошка растёт лучше.
  Вовчик берёт червяка, уносит и возвращается.
  - Ты куда унёс червяка?
  - На свою картошечку: чтоб лучше росла.