9. Алмаз-камень

Георгий Хруслов Составитель
 
 
9. АЛМАЗ–КАМЕНЬ
Повесть

«Не счесть алмазов в каменных пещерах,
Не счесть жемчужин в море полуденном…»

(ария индийского гостя из оперы
Римского-Корсакова "Садко")

В нашей повести «гость»
не индийский, а африканский.

(от автора)

Содержание
§ 1. Встреча в «Алмазном доме».
§ 2. Находка в старой штольне.
§ 3. Что вы знаете об алмазах?
§ 4. Маршрут алмаза.
§ 5. Плаванье с чрезвычайными происшествиями.
§ 6. Подведение итогов.

Глава 1. Встреча в «Алмазном доме».

В Южном полушарии в Кейптауне зиму называют летом, потому что месяцы с декабря по февраль,   по календарю  – «зимние», на самом деле самые тёплые в году. То же относится к самым холодным «летним» месяцам. Это несоответствие объясняется тем, что ось планеты  наклоняется по-разному на юге и на севере. Этим же объясняется переменчивый климат, большой температурный разброс в течение года. При строительстве города архитекторы прошлого  использовали  природные  свойства серого ракушечника – местного  строительного материала, который поглощает жару летом и сохраняет тепло зимой. В наши дни этому неприметному строению на окраине города не грозили бы ни жара, ни холод: внутренние помещения, служебный, и личный транспорт сотрудников были оборудованы кондиционерами.
 
Намётанный взгляд профессионала сразу отметил бы особенности дома: видеокамеры, установленные по периметру здания, резкий поворот перед въездом в ворота,  заставляющий водителя сбросить скорость, отсутствие указателей улицы и номера дома на стене и таблички с названием учреждения или списка жильцов и звонков на входной двери. За домом  виднелась вертолётная площадка. Охранники были вооружены не только табельными пистолетами, но и скорострельными винтовками и автоматами с укороченным дулом. Первые были эффективны при отражении нападения с дальнего расстояния, вторые – незаменимы в ближнем бою.

Дом был построен и содержался на средства ведущих алмазодобывающих предприятий страны – Алмазной комиссии, где её доверенные люди могли без помех, подальше от посторонних глаз и ушей,  встретиться, обсудить и решить профессиональные вопросы алмазной отрасли (добыча, оценка, рыночная цена, огранка, сбыт и пр.).  Помимо обсуждения рабочих тем,  Алмазная комиссия  вторгалась в общественную жизнь, участвовала в формировании кабинета министров и назначении на ответственные государственные должности, имела свои печатные издания, недвижимость  –  по сути, была подлинной хозяйкой в ЮАР. После падения режима апартеида влияние АлКо существенно ослабеет.

Так как в доме часто находились на хранении партии алмазов и крупные суммы наличности, были приняты  повышенные меры безопасности. Ограбить «алмазный дом» было бы так же трудно, как крупный банк, настолько он напоминал маленькую крепость.  В охрану принимались бывшие военнослужащие – участники колониальных войн, владеющие всеми видами оружия. Дом стоял на отшибе, приблизиться к нему незамеченным было невозможно. Улицы, ведущие к нему, просматривались во все стороны. Жильцами прилегающих домов были только «белые» и «цветные», ориентированные на «белых». «Чернокожим», то есть коренным африканцам, без специального пропуска запрещалось жить, работать или находиться в «белых» зонах.

В просторном холле «алмазного дома»  за журнальным столиком   сидели двое мужчин примерно одного возраста – под 50 лет.  Оба профессиональные военные, оба в одном звании. Только одеты они были по-разному.  На одном был полувоенный китель, на другом – костюм, сшитый на заказ у недешевого европейского портного. Перед ними стояла початая бутылка коллекционного виски, поднос с закусками. Оба сделали карьеру в спецслужбах  своих стран. Первый – полковник Альберт Ван Дорн, служил в вооруженных силах Нидерландов заместителем начальника отдела военной контрразведки. Второй – полковник Дэвид Хаген,   возглавлял отдел безопасности крупной алмазодобывающей компании ЮАР.

. – Можете не волноваться, сделаем всё в лучшем виде, – говорил Ван Дорн.  –  Не в первый раз.
 – Второго раза может просто не быть,  –  сухо откликнулся собеседник. – Кстати, Альберт, мы знакомы уже довольно давно, а я о вас почти ничего не знаю, кроме успешных совместных операций. Конечно, секретность – основа нашей профессии, но всё же, скажите, например, как вы попали на службу к военным, сколько иностранных языков знаете?

Ван Дорн улыбнулся. – Давайте считать. У каждого языка своя история. Частица «van» в моём имени значит то же самое, что немецкое «von» [f;n] , она говорит, что мои предки были дворянского происхождения. Голландский – мой родной язык, я знаю его  с рождения, фризский понимаю, но у меня было мало возможностей говорить на нём, «нефран», то есть немецкий, французский, английский я знаю с детства. Мой отец был кадровым дипломатом, и знание иностранных языков ставил на первое место. У меня были домашние учителя.

Отец работал в посольствах Нидерландов, главным образом в странах Азии и Африки. До 12 лет он брал меня с  собой, это – самый восприимчивый возраст, когда впитываешь новые языки, как губка. Посещая местные школы, играя с детьми во дворе, на улице, я незаметно для себя учился знанию таких языков, как арабский, китайский, фарси, пушту, русский – конечно, в их стандартных литературных формах.  Диалекты, жаргон, просторечье  я знаю плохо. Набирается десять,  не так ли?
Ещё я умею читать по губам «правильный» английский язык. Это засчитывается как отдельный язык? Пару раз это умение спасало мне жизнь, так же как стрельба с обеих рук и метание ножа. Все языки и практические умения оказались востребованными в жизни (http://www.wikihow.com/Be_a_Secret_Agent#Image).

Во время очередной поездки в Африку отец заболел жёлтой лихорадкой и вскоре умер.  У матери у самой были проблемы со здоровьем, и, посовещавшись,  решили что Альберт (то есть я) продолжит образование в военной школе. Учился я успешно и был рекомендован в военную академию. По её окончании был направлен в контрразведку, в отдел, занимающийся противодействием распространению наркотиков среди военнослужащих.
 
Здесь-то мне очень пригодилось знание нескольких иностранных языков. «Дорн» по-немецки, да и по-голландски тоже,  значит «колючка». Я стал настоящей колючкой для заправил наркотраффика. Внедрившись в результате тщательно разработанной комбинации в цепочку наркоторговцев, я выдавал себя за их сотоварища и предлагал принять долевое участие в поставке крупной партии наркотиков. Они, как правило, соглашались, каждый хотел выбиться в «лидеры», обойти конкурентов. После того, как сделка считалась состоявшейся и «товар» был доставлен, на сцене появлялись бойцы  специального отряда,  которые производили арест преступников.

Нам удалось перекрыть несколько каналов поставки натуральной и синтетической отравы. Но я примелькался среди этой публики, которая, в общем, хорошо знала друг друга. Продолжать работу «по наркотикам» мне стало опасно.  Было принято решение перевести меня на другой участок работы. Им стал отдел по борьбе с контрабандной добычей и торговлей алмазами. Так жизнь свела меня с вами и вашими коллегами. Ну, а вы, Дэвид, как складывалась ваша жизнь?

Хаген посмотрел на часы. – Спасибо за рассказ. Будем лучше знать друг друга.
Мне же, собственно говоря, и рассказывать нечего. Я не стыжусь признаться, что я миллионер, но я не совершил ни одного бесчестного поступка, чтобы стать им. Деньги я получил в наследство от отца, а тот в свою очередь от деда, который застолбил алмазоносный участок. Капиталы нашей семьи вложены в алмазную промышленность. Сам я окончил Международный морской институт в Порт-Элизабет и параллельно ещё одно закрытое учебное заведение.  Работал в национальной администрации, занимался вопросами безопасности морских перевозок. Получил и принял предложение работать в алмазной отрасли. Вот, пожалуй, и всё.

– Где же наши немецкие друзья? Прилетели, устроились в гостинице, взяли на три часа  машину с шофёром и куда-то пропали. Где их черти носят?
Как бы отвечая ему, за воротами раздались два коротких гудка. Охранник провёл в холл двух мужчин. Они назвали свои фамилии и  должности.
– Извините, что едва не опоздали. Побывать в Кейптауне и не увидеть Столовую гору было бы непростительно, – сказал один из них неофициальным тоном и уже официально отрапортовал. – Комиссар Уилфред Бок, начальник отдела стратегических операций в Баварском ведомстве уголовной полиции.

– Столовая гора – одно из чудес света. Фантастическое зрелище, –  восхищенно сказал прибывший с Боком второй мужчина. –  Майор Стефан Полоцкий, Служба безопасности объединённой группы «Швейцарские клиники», Женева.
. – Ну, вот и славно, – продолжил Хаген. –  Все в сборе. С комиссаром Боком мы хорошо знакомы и высоко ценим его участие в наших делах. Полковник Ван Дорн также оказал нам немало услуг. Его участие в нашей работе санкционировано заместителем министра обороны Голландии. Вас, господин Полоцкий, рекомендуют на должность начальника отдела перевозок особо ценных грузов в нашей компании, и  мы готовы рассмотреть вашу кандидатуру. Присматривайтесь, как у нас идут дела.  Пока же будем считать, что рабочая группа приступила к работе.

Глава 2. Находка в старой штольне.

–  Благодарю вас, господа, за то, что приняли моё приглашение и, отложив другие дела, пусть на короткое время, прилетели в нашу страну. Должен сообщить вам важную новость и обсудить, что из неё следует для нас. На прошлой неделе, если быть точным, во вторник, в ЮАР в заброшенном руднике на границе с Намибией был найден алмаз, по  размеру равный,  и, может быть, даже превосходящий все прошлые находки, в том числе алмаз «Каллинан» весом 530 карата. Алмаз из заброшенной штольни  буквально валялся под ногами, такое впечатление, будто гномы решили избавляться от своей роли хранителей сокровищ.

Фермер, нашедший алмаз, вдовец, живущий неподалеку от штольни, в среду сообщил  газетчикам, что  по религиозным причинам он  отказывается от положенного вознаграждения и просит лишь оплатить операцию его дочери в израильской клинике.  Других родственников у него нет. Таким образом,  находка автоматически переходит в собственность Южноафриканского государства, и алмаз может быть выставлен на торги.

В четверг, в Клубе промышленников Карл Крюгер заявил в приватной беседе, что он готов послать эскадрилью истребителей, чтобы предотвратить вывоз алмаза из страны.
. – Кто такой этот Крюгер? – спросил  Ван Дорн. – Кем он себя вообразил?  Куда он собирается посылать свои истребители, если они у него вообще есть?
 . – Делец из Германии. Фигурант дел о подлоге завещания и неуплате налогов в особо крупных размерах. Когда запахло жареным, бежал из Германии, обосновался в Израиле. 

. По предварительным данным, среди многих сфер преступного бизнеса проявил интерес к контрабандной торговле алмазами с участием израильской и международной мафии. В Африке его до сих пор интересовали месторождения колтановой руды, – пояснил Полоцкий. – Но, видно, непрочь урвать себе кусок «алмазного пирога».
 – Значит, решил расширить свой бизнес? Как бы ему не подавиться этим «куском». Как говорят наши чёрные  сограждане: «Жадность теряет то, что она получила». Нам не нужны пришлые рыночные спекулянты, своих некуда девать, –  сухо замети Хаген. –  Держите его в поле зрения, но ничего не предпринимайте. Пусть Комиссия решит, что с ним делать.

 Возвращаясь к алмазу. Новость о нём дошла до правительства. В духе «либеральных» взглядов своего времени вице-премьер заявил, что такое сокровище не может принадлежать одному человеку и даже группе людей, а является общественным достоянием. Он предложил организовать показ алмаза в штаб-квартире ООН в Нью-Йорке или  ЮНЕСКО в Париже. В обращениях в международные организации он просил указать, кто автор этой идеи.  С премьер-министром эта затея не была согласована, и он дезавуировал действия своего вице. По слухам премьер проворчал: “С чего это ООН ,вздумает интересоваться нашими алмазами?“  Вместо этого премьер дал задание провести экспертизу алмаза в Алмазном центре (банке) в Антверпене, для чего необходимо доставить камень в Бельгию и после экспертизы вернуть обратно в ЮАР.

Вице-премьер поспешил отказаться от своего «авторства» и заявил, что его неправильно поняли, что он с самого начала говорил именно о международной признанной экспертизе алмаза, и для этого необязательно выставлять его в витрине. На том и порешили. Обеспечить безопасность алмаза на время экспертизы было поручено группе специалистов из разных стран, то есть нам с вами. Жёстких сроков перед нами никто не ставил, но и затягивать выполнение задания нам самим было не с руки .Мы понимали, что как только об алмазе станет известно в преступном мире, неизмеримо возрастёт опасность его кражи.

 Никакие системы безопасности не устоят перед изобретательностью злоумышленников. Крупнейшие кражи алмазов последних лет имеют очень похожий почерк, в них много общего. Всё говорит о том, что действовала одна и та же группа. Ограбления тщательно готовились, учитывались мельчайшие детали епжждвг распорядка банка, перемещений по зданию клиентов и персонала. Многое указывает на то, что у грабителей были сообщники из числа сотрудников банка. И преступники умеют прятать концы в воду, ведь  похищенные драгоценности  до сих пор не найдены.

В тот раз в 2003 г. в Антверпенском алмазном центре (банке) грабителям удалось преодолеть десять уровней безопасности, включая инфракрасные тепловые детекторы, двойной радар, магнитное поле, сейсмический сенсор и замок со 100 миллионами возможных комбинаций. До сего дня никто не ответил на вопрос, как можно взломать такую защиту. Жертвой преступников стало ведущее учреждение  по торговле алмазами, которое и без того находится в кредитном кризисе (Matteo Butera. The Antwerp Diamond Bank and the Crisis of Diamond Governance ;; Rough & Polished. 12/22/2014Analytics, http://www.rough–polished.com/en/analytics/94739.html).

В банке похищено около 100 миллионов долларов (Пять крупнейших бриллиантовых ограблений в истории // www.curiosity.discovery.com). Сама по себе эта сумма незначительна для банка, тем более,  что вклады были застрахованы.Но пришлось менять все алгоритмы систем безопасности.
 – Итак, – завершил свою речь Хаген, – предстоит решить несколько неотложных вопросов.
Самый важный из них –  выбор безопасного маршрута следования.

Из выбора маршрута вытекают обеспечение безопасности груза в целом,  выбор транспорта, связи, охраны, технических средств и прочих составляющих успешной операции.
Жду ваших соображений, господа,  Сеанс связи состоится завтра в 18:00 по кейптаунскому времени, а далее по мере необходимости. Средства связи получите в техническом отделе.   Связь (как аудио, так и видео) будет обеспечена,  в какой бы точке планеты вы ни находились. Хотя переговоры автоматически шифруются, прошу соблюдать правила конспирации, использовать псевдонимы и условные обозначения.
Старшим группы, с вашего позволения, я назначаю себя.
Желаю приятно провести время у нас в городе и без каких-либо происшествий благополучно вернуться домой.

Глава 3. Что вы знаете об алмазах?

Вы, господин Полоцкий, задержитесь. Проведём короткий тест, что вы знаете об алмазах.
1. Вопрос: Скажите, Стефан, что такое алмаз?
Ответ:  Название происходит от греческого слова «адамас» –  «непобедимый, неприступный».  Это – самый твердый природный минерал, драгоценный камень, редко встречающийся в природе. Состоит из чистого кристаллизованного углерода. Образуется под землей, в вулканической породе, под воздействием высокой температуры и давления. Используется в промышленности и ювелирном деле.

2. Вопрос: Чем алмаз отличается от бриллианта?
Ответ: «Бриллианты – лучшие друзья девушки» («Diamonds are a girl's best friends»),  – подумал про  себя и машинально произнёс вслух Стефан  и тут же осёкся: цитировать песенку Мэрилин Монро было явно не к месту и не ко времени. Какое легкомыслие!
Что подумает о нём Хаген?  Но тот только рассмеялся.

Стефан сделал вторую попытку. –  Алмаз – это  природный камень, самый твёрдый минерал. Бриллиант – это подвергнутый огранке алмаз, драгоценный камень, обработанный особым способом. Слово «brillante» французское. В переводе на русский язык означает «блестящий; сверкающий, сияющий».
3. Вопрос: В каких единицах измеряется вес алмазов?
Ответ: Единицей измерения массы алмазов и бриллиантов является карат. Слово «карат» происходит от названия семян караибского (рожкового) дерева, которые служили в древности природной мерой веса алмазов. Один карат составляет 0,205 г. Шкала деления карата состоит из 100 единиц.

4. Вопрос: Где находятся крупнейшие месторождения алмазов?
Ответ: В Юго-Западной Африке (ЮАР. Зимбабве, Намибия, Ботсвана и др.),  на Урале,  в Якутии (Россия).
5. Вопрос: Какие города называют алмазными столицами мира?
,Ответ: Антверпен (Бельгия); Дубай (Объединенные Арабские Эмираты).
6. Вопрос: Где и как проводится экспертиза алмазов?
Ответ: Эталонной экспертизой считается проверка алмазов во Всемирном алмазном центре в Антверпене (AWDC). Центр является государственно-частной корпорацией, официально представляющей и координирующей алмазный сектор Антверпена.

 К экспертизе привлекаются специалисты из  профильных министерств и ведомств Бельгии. Бриллианты проверяются согласно процедурам, установленным Министерством экономики Бельгии. 
7. Вопрос: Какие самые большие алмазы в мире?
Ответ: a) The Golden Jubilee  – самый большой в мире шлифуемый бриллиант, вес 545,67 карата. Найден в Южной Африке. Этот бриллиант долгое время назывался «Безымянным Коричневым». В 1995 г. камень был приобретен в качестве подарка для таиландского короля Пумипона Адульядету на его «золотой», 50-летний юбилей правления и тогда получил свое нынешнее название. Цена покупки не разглашалась.


b) Cullinan 1, вес 530,2 карата. Найден в Южной Африке в 1905 г. Назван именем главы компании по добыче алмазов – Томаса Каллинана. Был продан правительству Трансвааля за  150 тысяч английских фунтов. В 1907 г. камень был подарен на день рождения королю Эдуарду VII в знак лояльности присоединённой колонии после англо-бурских войн.

8. Вопрос:  Какие алмазы ценятся выше – «цветные» или бесцветные?
Ответ: Абсолютно бесцветные и прозрачные камни самые редкие, поэтому они ценятся выше.
9. Вопрос: Какие изделия с бриллиантами пользуются наибольшим спросом?
Ответ: На первом месте идут кольца, далее – ожерелья, серьги.
1\0. Вопрос: Какие самые  популярные формы придают бриллиантам? 
Ответ: Фактическим стандартом для всех других форм являются круглые бриллианты.  Примерно ; продаваемых алмазов имеют эту форму. Она очень популярна из-за точной формулы огранки, которая максимально передаёт блеск алмаза.

–  Неплохо, совсем неплохо. Десять из десяти! Voll Treffer!   Вы хорошо подготовились. Кстати, как вы узнали, что на сегодняшней встрече речь пойдёт об алмазах!?
(Стефан развёл руками). –  Предчувствие.
– Но вы, конечно, понимаете, что этот тест –  всего лишь разминка на знание элементарных фактов. Если у нас сложатся долгосрочные отношения, Алмазная комиссия готова оплатить ваше обучение в  университете. Нам нужны профессионалы в разных областях: горные инженеры, специалисты по логистике, сопровождению ценных грузов, маркетингу, рекламе,  юристы, организаторы программ обучения персонала. Получив базовое университетское образование, вы сможете со временем занять в корпорации достойное место.

В  памяти Стефана всплыли слова Бока, сказанные после удачной операции по освобождению заложницы – сестры того самого Крюгера  –  от непрошенной «опеки» брата:
“Хватит тебе заниматься охраной  богатеньких стариков и старушек, которым на самом деле никто не угрожает. Вот подожди, станешь начальником отдела перевозок особо ценных грузов одной международной конторы,  что ты тогда запоёшь? Будешь возить алмазы из Южной Африки в Европу, продумывать на десять ходов вперёд действия возможных преступников“.

Заинтересовавшись, Стефан прочитал тогда в библиотеке клиники статьи об алмазах в модных журналах. После этого он выбрал удобный случай и обратился с вопросом к одной из пациенток клиники, баронессе Д*. Та изнывала от скуки и была рада поучить уму-разуму молодого, симпатичного сотрудника охраны, который хотел подарить своей невесте украшение с бриллиантом, но затруднялся с выбором, не в последнюю очередь из-за цены.

От баронессы Стефан узнал, что полированные алмазы различного размера и массой менее 0,25 карат называются «melle».  Для обозначения более крупных камней используется термин «melange»(«смесь»).
- На какой размер рассчитываете вы, Стефан?
Тот обещал ещё подумать.
Итак, Бок уже давно знал, что  Стефану  будет предложено новое место работы. Знал – и не проговорился. Разговор шёл обиняками. Кажется, это  называется умением хранить тайны и секреты, как свои, так и чужие.

Глава 4. Маршрут алмаза.

Ещё в самолёте  Уилфред и Стефан начали обсуждать возможный маршрут и способы доставки алмаза. При использовании группой доставки одного вида транспорта противнику (или во множественном числе –  противникам) легче будет выследить местонахождение и движение камня. Решили предложить Дэвиду следующий план: использовать на выбор несколько видов транспорта (сухопутный, водный, подводный, воздушный) на комбинированном маршруте, разбитом на отрезки. Это дезориентирует противника, рассеет его силы, затруднит выслеживание и преследование группы доставки
.
Основным средством движения по маршруту предлагается сделать подводную лодку. Это не так фантастично, как может показаться на первый взгляд, а вполне осуществимо. В конце Второй мировой войны немецкие и японские военные обменивались шифрованной информацией об использовании бактериологического оружия, доставляя её на подлодке

Проект маршрута Кейпаун-Антверпен
(цифры примерные, округлённые):
Кейптаун – Йоганнесбург, рейс самолёта.
Расстояние-1400 км
Время в пути на самолёте 2 ч.
Йоганнесбург – Мальта, подводная лодка;
Самый протяженный отрезок маршрута, расстояние до Мальты 7050 км.
При средней скорости 35 узлов = 65 км/час время в пути 108 часов или 4,5 суток.

Мальта – Генуя, лёгкий крейсер + два противодиверсионных катера;
Расстояние  1535 км
Генуя – Амстердам, рейс самолёта;
Расстояние 1220 км
Амстердам – Антверпен, бронемашина + наземный эскорт полиции + военный вертолёт. Расстояние 170 км
(https://www.distancefromto.net/ a.o.).

На следующий день ровно в 18 часов по кейптаунскому времени по команде с Земли на спутнике связи, используемым военными одной из  стран НАТО, была активирована дополнительная частота, зарезервированная за штабом ВМС ЮАР.
Спутник принимал сигналы от наземных радиоэлектронных передатчиков, усиливал их и  передавал обратно на Землю по новым заданным адресам, обеспечивая, таким образом, многостороннюю связь.

Хаген был уверен, что содержание их переписки будет известно только членам группы, потому что «джентльмены не читают чужих писем». На практике «джентльмены» знакомились с расшифрованными сообщениями в день их отправки и были в курсе готовящейся операции.
 Бок и Полоцкий передали своё первое сообщение с проектом маршрута и просьбой привлечь к операции контр-адмирала К* и  алистажурн Шульце. Оба – проверенные в деле, заслуживающие доверия люди. В ходе операции будут полезны их профессиональные знания и опыт

По поводу К* и  Ш* Хаген дал согласие сразу. О проекте маршрута Хаген сообщил, что сама идея доставить алмаз на подводной лодке необычна и имеет хорошие шансы на успех именно благодаря своей неожиданности. Смущало его  лишь обилие промежуточных звеньев в организации такого похода, что неизбежно скажется на быстроте и качестве управления.
Хаген поручил Боку и Полоцкому в подробностях изучить оперативную обстановку на предлагаемом ими маршруте, выявить его уязвимые места.

– Подводные лодки – пример того, что военно-конструкторская мысль непрерывно развивается. Как только появляется новый вид вооружения, появляются и средства защиты от него, –  рассуждал Хаген вслух, оценивая степень  риска.
– На заре своего участия в боевых действиях на море подводные лодки были неуязвимым, грозным оружием, наводившим страх на неприятеля. Теперь же у них самих много врагов: противолодочные вертолёты и самолёты, противолодочные  заграждения, глубинные бомбы.

 ; Мне нравится ход ваших мыслей, желание найти нестандартное решение. Вы по-своему повторяете ситуацию 1907 года, когда алмаз «Каллинан» был доставлен из Африки в Европу обычной почтой, при этом была инсценирована его отправка морем на военном корабле. Самое простое решение оказалось самым правильным.
Когда Артур услышал от Бока, в каком деле ему предлагают участвовать, он согласился, не раздумывая: какая тема для журналиста!

– Нам предстоит заняться африканскими алмазами, – непривычно мягко сказал Бок. –  И это может оказаться очень опасным делом. Снова пересекается твоя дорога с известным тебе Карлом Крюгером.  Посоветуйся с Маргаритой, не посвящая её в детали, послушай, что она скажет, может, не стоит рисковать понапрасну,  Крюгер и так уже на мушке Интерпола, международный ордер на его задержание никто не отменял.

Артур считал, что вор он и есть вор, хотя бы и международный. Если он (Артур) хотя бы в малой степени может способствовать его разоблачению,  так тому и быть. Пусть получит по заслугам. Реакцию Маргариты Артур мог предвидеть. Она тоже пострадала от Крюгера и поддержит требование о его наказании.
 – До наказания ещё далеко, – остудил их пыл Бок. –  Законодательство о выдаче лиц, совершивших уголовное преступление у себя на родине и скрывающихся в другом государстве, существует во многих странах Однако на практике применяется оно редко. Израиль вообще не выдаёт своих граждан, считая,  что евреи и так пострадали от геноцида во время Второй мировой войны.

Реакция контр-адмирала К*  была не такой восторженной, как у Артура, но он сказал что, конечно же, готов помочь, чем сможет, тем  более, что основной маршрут предлагается морской. Он добавил, что все порты, упомянутые в сообщении, ему хорошо знакомы.
Про себя он подумал, что надо позвонить Хагену, с которым был знаком по совместным флотским манёврам, и решить, как подстраховать эту необычную экспедицию. Может быть, пустить вторую лодку по тому же маршруту для подстраховки и как отвлекающий маневр?

Хаген тем временем из своего кабинета позвонил по засекреченной аппаратуре связи начальнику штаба Военно-морского флота ЮАР, адмиралу Роберту Хельвигу, с которым дружил много лет.
– Привет, Роберт. Это Дэвид.
– Приветствую тебя, Дэвид. Как дела?
– Ты же знаешь, что нам дело всегда найдётся. Вот и сейчас, начал с того, что пришёл навестить родственников, а кончаю тем, что прошу выделить две подлодки на две недели для выполнения спецзадания.
– На рыбалку собрался? У вас ведь по плану стоит учебный рейд в Южно-Китайское море.
– Придётся переиграть на другую акваторию. Чем плохо Средиземное море?  “Наше море”, как говорили в Древнем Риме (по-латыни “Mare Nostrum“). Распоряжение правительства – доставить в Европу особо ценный алмаз.

– Впервые слышу, чтобы алмазы перевозили на подводных лодках, но чего только в жизни не бывает. Если повстречаешь корабли VI флота США, передавай привет начальнику морских операций, адмиралу Ричардсону. Я проходил у него переподготовку высшего командного состава флотов союзников.
 Кстати, давно хочу спросить тебя, Дэвид, как понимать эту песенку о жёлтой подводной лодке, которую распевает мой младший сын? В чём там дело?  Почему «мы все живём в жёлтой подлодке»?

– Ну, ты долго собирался задать свой вопрос. Уже и музыкального ансамбля «Битлз» давно нет. А песенка, наверное, про то, как одна подлодка заблудилась в Жёлтом море. И заболела там жёлтой лихорадкой Но если говорить серьёзно, то это просто детский стишок, ничего более.  Об этом мне рассказал сам Пол Маккартни на приёме по случаю юбилея королевы.

Что касается алмаза, то  всё бывает в первый раз. Слишком много рук потянется к этому камню, поэтому решено хотя бы  на время спрятать его поглубже и подальше. Подбери самые лучшие экипажи. Пускай запасутся продовольствием по высшим морским нормам, точная дата отплытия из Йоганнесбурга определится на днях, правительственный приказ ты получишь. И вот ещё о чём хочу тебя попросить. Выдели мне на время, пока лодки будут в плавании, рабочую комнату у себя в штабе, чтобы оборудовать береговой узел связи. Думаю, придётся там ночевать.

– Нет вопросов. Гостевая комната с туалетом, душем и горячим завтраком тебе будет обеспечена.  Приезжай в воскресенье ко мне на загородную виллу. на гриль-пати, поговорим подробнее. Попробуешь Каберне, Совиньон домашнего розлива. В моём винограднике в этом году неплохой урожай. Захвати, если хочешь, Жаннетт.
– Жаннетт не трогайте! Это вы все обзавелись семьями и детьми, а нам и так хорошо вдвоём. Как, кстати, поживает Патрик, как ему даётся учёба в Штатах в Морской академии?
– Справляется. Упорства ему не занимать. Недаром среди его предков были буры. Скоро начнётся морская практика на корабле, он её ждёт – не дождётся.

– Передавай ему привет. Скажи, что в корпорации для него всегда найдётся место. Кланяйся Гертруде, надеюсь, новый израильский препарат ей уже помог или ещё поможет.
 – Спасибо, что не забываешь. Насчет гриля всё же подумай. До встречи!
– До скорого!

Глава 5. Плаванье с чрезвычайными происшествиями.

День отплытия был назначен. Хаген согласился с предложением контр-адмирала К;  пустить по тому же маршруту две лодки, чтобы противник терялся в догадках, на какой из них повезут алмаз. Была проведена проверка технического состояния лодок в целом и их отдельных узлов. Командиры лодок доложили в штаб флота средние расчётные данные скорости движения (надводной и подводной), глубины погружения, автономности, сведения об укомплектованности экипажа.

В назначенный день и час к пирсу подъехали два мотоциклиста в сине-белой морской одежде – курьеры штаба флота.  Они привезли два одинаковых чемоданчика и запечатанные конверты. Командиры вскрыли конверты, там был письменный приказ о цели  похода и маршрутные карты.  Пункт назначения – Генуя. Лодкам предписывалось двигаться к пункту назначения вдоль западного побережья африканского континента, не заходя при этом в территориальные воды приграничных стран. Командиры расписались в получении документов, По команде “Начинаем погружение“ подводные лодки скрылись с поверхности и взяли курс на Атлантику. Чемоданчики были заперты в сейфах.
 
В тот же день, что и отплытие лодок, были проведены маскирующие мероприятия с мнимой отправкой драгоценного камня по воздуху. Для обеспечения безопасности отдельных участков  маршрута по суше, в воздухе и на воде было усилено патрулирование автобусных железнодорожных и морских вокзалов, аэропортов по всей. Республике. Зрелище получилось впечатляющим, и противник(и) не рискнул(и) прибегнуть к силовым действиям. Водителям транспортных средств, следующим в нужном направлении, были  вручены одинаковые чёрные чемоданчики.

ЧП № 1. «Кто-то хочет знать, где мы плывём».

Из журнала командира первой лодки.

Погружение прошло в штатном режиме. Вышли на связь с другой подлодкой и начали автономное плавание. Держали лодку на заданной глубине. Личный состав работал слаженно, чувствовалась большая выучка и натренированность. Многие были отмечены благодарностями командования, кто-то проходил стажировку в подводном флоте других государств.
ЧП случилось на второй день плавания. Дежурный экипаж отдыхал – кто у себя в каюте, кто в кают-компании. Я работал в своей каюте, когда в дверь кто-то постучал. Наш радист просил срочно принять его.

– Что-то случилось?
– Случилось! На корабле работает нештатный радиопередатчик!
– Что это значит?
– Это значит, что на корабле установлено миниатюрное приёмо-передающее устройство, которое сейчас работает в режиме передачи, посылает в эфир наши координаты.
– Можно ли определить, где это устройство находится на борту?
– Практически это невозможно. Скорее всего, оно такое миниатюрное, размером со спичечный коробок, что его можно засунуть в любую щель.

– Подготовьте шифрограмму в штаб флота: “На корабле неизвестными лицами или лицом тайно установлено нештатное радиоэлектронное устройство, посылающее в эфир сигналы о текущем  местонахождении корабля. Тем самым сводятся на нет преимущества внезапного появления в пункте назначения“.
– Вы думаете, мы его найдём?
– Куда он денется с подводной лодки? – повторил я шутку подводников всех стран, но на самом деле мне было не до смеха. «Маяк», установленный на подлодке (скорее всего в то время, когда она стояла в доках на профилактике), делал бессмысленными попытки скрытого перемещения,

Через 15 минут пришёл ответ из штаба флота. – Сохраняйте прежний курс. Приняты меры по блокированию частоты-паразита. Докладывайте каждые 15 минут  Роберту Хельвигу.
Я рассказал личному составу о случившемся и предупредил моряков, что, если при уборке помещений им попадётся на глаза маленькая коробочка  с корпусом из металла или пластмассы, то нужно, не открывая, передать её радисту или мне.

ЧП № 2. «Кто-то хочет нас отравить».

Из журнала командира второй подводной лодки.
У нас ЧП. Шёл второй день плавания, когда после обеда ко мне прибежал взволнованный боцман. От огорчения он даже начал заикаться: – По-по-потравились ребята. У всей смены боли в желудке, рвота, речь неясная. Четверо без сознания.
– Немедленно кока и врача ко мне. –  Первым подошёл кок, за ним врач, который уже начал осматривать первых больных.
– Что произошло? – обратился я к врачу.

– Пока трудно сказать что-то определённое, ясно только , что произошло массовое отравление людей, причём это не просто пищевое отравление, а результат действия сильного токсина, такого, например, как споры ядовитых грибов или растений.
– Откуда на корабле ядовитые грибы? Впрочем, постойте, давайте послушаем, что скажет кок . (Обращается к коку). Меню для экипажа вы составляли?
– Так точно, я. Как обычно.

И провиант вы закупали?
– Так точно.
– У известных нам поставщиков?
Кок замешкался. – Понимаете, наш обычный  поставщик продовольствия – фирма  «У Джозефа». Хозяин всегда лично следит за отгрузкой. Но в эти дни он болел и лежал в клинике на обследовании. Отгрузкой занимался его помощник, недавно принятый на работу. Перед отплытием было много дел, и  я не успел проверить все акты и накладные.

– И что же вы закупили?
– Как обычно. Согласно утверждённому перечню продуктов. (Кок достаёт и читает список).
Для долгосрочного хранения: мука, печенье, крупы,  макароны,  консервы мясные ("Паштет печёночный"), колбасы, балык, сельдь,  консервы рыбные ("Сардины в масле"), масло (растительное, коровье), сыр, сахар, соль, чай, кофе, картофель, консервы "Зеленый горошек", соки плодовые и ягодные. – Тут много ещё чего.

Для краткосрочного хранения: хлеб, мясо, мясо птицы, рыба, молоко, сметана, творог, яйца куриные, овощи свежие, фрукты свежие.
Для  усиленного питания экипажа: красная икра, шоколад, красное вино.
– (Командир обращается к коку). Как же вы могли допустить закупку продовольствия, не
прошедшего санитарного контроля, с истекшим сроком годности.  (Радисту). Срочно отправьте шифротелеграмму в штаб флота: “На корабле массовое отравление экипажа неизвестным токсином. Причина – халатное отношение корабельного кока к закупке продовольствия“.

(Врачу). – Какие меры мы можем принять здесь и сейчас?
(Врач). – Прежде всего сохранять спокойствие самим, успокоить пострадавших. Не вызывать искусственно рвоты. Не давать молока и солёной воды. Обезопасить упаковочный материал ядовитых веществ. Далее необходимы срочная консультация и госпитализация больных в токсикологическом центре
.
(Командир – радисту).  – Допишите.  “Корабельный врач считает, что необходима срочная госпитализация больных в токсикологический центр. Срочно ответьте“.
Ответ из штаба флота пришёл через 15 минут. – “Раздать личному составу сухой паёк, соки, имеющиеся на борту продукты в пищу не употреблять, собрать упаковки и образцы пищи для анализа на токсины, опечатать камбуз и холодильные камеры, кока арестовать, отобрать все ключи, поместить в изолятор до последующего расследования, исключить его контакты с членами экипажа.

Решается вопрос, снять ваш корабль с маршрута и отозвать обратно в Йоганнесбург или произвести смену экипажа в открытом море. Какое ваше мнение? Смена экипажа  будет означать большую потерю во времени. Докладывайте каждые 15 минут  Роберту Хельвигу“.
(Врач). – Похоже,  Хельвиг ночует на службе.
(Командир – штабу флота). – Смена экипажа отрабатывалась на прошлогодних учениях. Потерю во времени компенсируем увеличением скорости. Прошу разрешения продолжить рейс.
(Штаб флота – командиру). – Высылаем лёгкий крейсер со сменным экипажем и бригадой врачей. Готовим приём пострадавших в токсикологическом центре. Держитесь!

ЧП № 3. «Кто-то угрожает нас потопить».

Из журнала командира первой подводной лодки
Шёл третий день плавания. До расчетного прибытия в пункт назначения оставалось двое с половиной суток.
Мы знали о ЧП, которое случилось у «соседей». Нам «повезло», кок нашего корабля делал закупки у другого поставщика, у которого и  документы были в порядке, и по продовольствию замечаний не было.

Я не мог отделаться от мысли, что злонамеренные действия в отношении наших двух кораблей как-то связаны между собой. (слежка за движением, отравленные продукты).  Следовало ожидать новой угрозы. И она появилась. Противолодочная атака!
Когда в дверях моей каюты появился акустик, я был уже готов выслушать любую, самую неожиданную новость.
– Командир!  Над нами неопознанное судно, глубина погружения 45 метров. Мы держим корабль на 60 метрах.
– Откуда оно взялось, это судно? Надо срочно уводить корабль, пока нас не протаранили.


– Это им и нужно. Смотрите, как они идут над нами, метр в метр. Ищут удобную позицию для бомбометания.
– (Командир – механику). Увеличить скорость на 1/3 (на одну  треть).
– Не отстаёт.
– На 2/3 (на две трети).
– Не отстаёт
– Запросите их позывные.
– Молчат.
– Как они нас обнаружили?
– Скорее всего,  по шуму двигателей.

– (Командир – акустику). – Включить электронную защиту. – (Радисту).– Передайте в штаб флота:  Нас преследует неопознанное судно. Маневрирует для применения донных бомб.
Прошу разрешения на опережающую торпедную атаку.
(Штаб флота – командиру). Торпедную атаку  разрешаем. Будьте готовы к спасению людей, находящихся на судне.

(Командир). – Центральному электронному посту, специалистам ракетной боевой части, торпедным электрикам.  Приготовиться к торпедной атаке. Старпому организовать спасательные работы на воде. Огонь!
     (Старпом). Кого спасать-то будем? Если это беженцы, пускай ими береговые власти занимаются. А если контрабандисты,  пираты или наёмники, туда им и дорога.

Глава 6. Подведение итогов.

Члены рабочей группы были оповещены Хагеном об очередном сеансе связи. Принять участие в нём был также приглашён адмирал Хельвиг. С контр-адмиралом К* они быстро нашли общий язык.
– Мы с вами, дорогие коллеги, – начал Хаген, появившись на экранах мониторов, – невольно выступили в роли хоббитов, совершивших путешествие «туда и обратно»  (англ. The Hobbit, or There and Back Again). И сокровище там было, и дракон, который хотел им завладеть.

Восстановим коротко ход событий, в которых мы оказались участниками.
 В нашей стране был найден алмаз, которому нет равных в мире, и одному политику (назовём его вице-премьером) пришла в голову мысль (накануне выборов, что ли) как-то выделиться на фоне этой находки. Он предложил выставить алмаз как «символ единства народов» в штаб-квартире ООН в Нью-Йорке или на худой конец ЮНЕСКО в Париже.

Вице-премьер от имени правительства дал поручение известной алмазной компании провести необходимую подготовительную работу для организации этого мероприятия. Однако премьер-министр не любил, когда его младшие коллеги проявляли излишнюю самостоятельность, и отменил распоряжение своего заместителя. Вместо этого премьер дал задание правительству провести международную экспертизу алмаза. Члены правительства в свою очередь на время экспертизы доверили сохранность алмаза нашей группе специалистов из разных стран.

Хочу поблагодарить всех участников этой эпопеи за проделанную работу.  Она завершилась успешно. Не все детали операции могут быть раскрыты. Мы приняли меры, чтобы планы преступников разнередьх стран похитить алмаз «в дороге»  остались только планами. У каждого из вас были свои помощники, данные о которых защищены законом.  Наши противники остереглись открыто применить военную силу, действовали исподтишка, прибегали к психологическому давлению, подкупу. Было зарегистрировано 23 эпизода с попытками вмешаться и повлиять на работу группы доставки на разных направлениях. С этими эпизодами сейчас разбирается военная прокуратура.

Экспертиза алмаза была проведена за сутки. В этом несомненная заслуга Ван Дорна.  Все  документы, подтверждающие подлинность и уникальность алмаза, нами получены. Вес алмаза составляет 635 карата. Это рекорд за всю историю промышленной добычи алмазов. При этом эксперты, проводившие обследование, дали понять, что найденный алмаз – «скол» с ещё большего камня. Как только это станет широко известно, цены на землю вокруг старой шахты, где был найден алмаз, взлетят выше Монблана.

На адмирала Хельвига и контр-адмирала К* легла сложная задача: обеспечение морского участка маршрута – самого протяжённого и опасного.  Наши «морские волки» с этой задачей справились, взаимодействуя с командирами двух подводных кораблей.
Бок и Полоцкий нейтрализовали «дорожный» участок операции. Противник не погнушался прибегнуть к старым, как мир, приемам захвата,  таким, как искусственно созданные на трассе, помехи движению, ложные дорожные работы, ложный объезд, ложные сотрудники дорожной полиции, имитация дорожно-транспортного происшествия с просьбой оказать помощь пострадавшим и др.

. Все препятствия были своевременно устранены.
Еще до того, как операция собственно началась, пассажиры рейса Кейптаун – Йоганнесбург были у меня на контроле. С помощью сотрудников службы безопасности авиакомпании, выполняющей рейс, были выявлены и задержаны 5 человек с подложными документами. Выясняются цели их  нахождения в районе аэропорта в интересующий нас день.
.
Организацию перелёта Генуя – Амстердам взял на себя Ван Дорн. Перелёт прошёл без происшествий. Похоже, с Генуей Ван Дорна связывают особые отношения, с удовольствием послушаем его рассказ, как только представится такая возможность.
Вам, конечно, хочется знать, кто же были перевозчики алмаза? Отвечаю: «туда» его доставил Артур Шульце, «обратно» привёз ваш покорный слуга.

Предвижу ваши вопросы, как я доставил алмаз «домой», в Южную Африку. Когда Артур ночью в гостинице в Антверпене передал мне алмаз, я просто  оставил вещи в номере, вышел через пожарный выход к стоянке такси, пропустил три машины, сел в четвёртую и поехал в аэропорт.

“Самое простое решение – самое правильное“, – подумал я. –  Ещё до начала похода министр международных отношений и сотрудничества лично распорядился, чтобы мне оформили дипломатический паспорт. Все перемещения по Европе я совершил в салонах 1-го класса рейсами «Эр-Франс» без таможенного досмотра. Пакет с алмазом всё это время находился во внутреннем кармане моего плаща.

Алмаз передан мной на хранение в государственное казначейство. По решению кабинета министров объявляется конкурс на лучшее название алмаза. Победитель получит денежный приз. Сам алмаз на какое-то время будет выставлен в Музее алмазов в Кейптауне под  усиленной круглосуточной охраной.

Крюгер тоже подводит итоги… печальные для него.
(Из разговоров на алмазной бирже). – Вы слышали? Карл Крюгер потерял половину своего состояния из-за махинаций на рынке алмазов;
– «Рынок» на поверку оказался «блошиным». Говорили же ему не скупать алмазы в привокзальных киосках и  тем более не расплачиваться фальшивыми чеками.  В другой раз будет умнее.

Другого раза не будет, – поставил точку Хаген. – Крюгеру запрещён въезд в ЮАР.
Вице-премьер подписал соответствующий указ  с формулировкой «… за угрозу экономической безопасности страны».

– Ничего, места на Земле для всех хватит. – Крюгер не мог смириться со своим поражением. –  Из-за какого-то камушка против меня выставили чуть ли не целую армию. Мои
горе-аналитики сделали вывод, что алмаз на первой (запеленгованной) лодке. Отравленные продукты должны были нейтрализовать вторую лодку.

После этого мы бы подошли поближе к первой лодке, вывели её из строя и забрали чемоданчик с камнем. Но всё пошло не по плану. Один я знаю, в какую круглую сумму мне всё это обошлось. Никому ничего нельзя доверить!
Но не делать же всё самому.
 И напрасно думают,  что Карл Крюгер чуть ли не обанкротился. Я сам распустил этот слух, чтобы не платить налоги. Поживём – увидим, кто смеётся последний.

Содержание повести  является литературным вымыслом.
Всякое совпадение действия с реальными событиями и
сюжетными линиями иных произведений случайно.