Старинная легенда перевод с русского

Ариадна Гончарова
There was a garden for Christ the Child,
And he raised many roses in it;
He watered them three times a day,
To  make a wreath myself then.
When the roses blossomed,
He called Jewish children;
They tore the flower,
And the garden was completely devastated.
"How will you weave a wreath now?
There are no more roses in your garden?!"
"You forgot that spikes
Remained to me," - said Christ.
And they made spikes
A wreath of spiny for him,
And drops of  blood  instead of  roses
The head decorated him.

Легенда

Был у Христа-младенца сад,
И много роз взрастил он в нем;
Он трижды в день их поливал,
Чтоб сплесть венок себе потом.
Когда же розы расцвели,
Детей еврейский созвал он;
Они сорвали по цветку,
И сад весь был опустошен.
«Как ты сплетешь теперь венок?
В твоем саду нет больше роз!»
- «Вы позабыли, что шипы
Остались мне»,- сказал Христос.
И из шипов они сплели
Венок колючий для него,
И капли крови вместо роз
Чело украсили его.