Пятьдесят две недели

Невская Екатерина
Неделя 1.
Заказчик приходил к начальнику жаловаться. Вот чего он, спрашивается, вопит? Спустил в унитаз чертежи вентиляции, а теперь ему, видите ли, протокол не мил. Ну спусти и его, авось, канализация не засорится. А чего шеф-то так разозлился? А? Это племянник директора? Во-о-от, а сам мне говорил с заказчиками не консультироваться!
Общими усилиями решили меня перевести в другой отдел на годик, пока этот там вылавливает свои чертежи. Кадровик одним днём перевод оформил - вот это рекорд, вот это да! Стоп! Куда? В Отдел новых технологий? Я даже стесняюсь спросить, что там делают. Там объяснят? Ну тогда ладно, там главный инженер - мой бывший заказчик, он расскажет. Времени на сборы дали три дня - как ни крути, я уже там работаю.

Неделя 2.
Мда уж, дела. Шеф, небось, мне специально такой отдел подобрал, змеиный глаз. Буду мимо проходить - язык ему покажу. А то и не только язык. Хоть бы предупредил, что тот бывший заказчик уже сто лет там не работает. Мне-то откуда было это знать? Это во-первых. Во-вторых, тут какая-то странная зарплата - голая ставка с намёком на что-то ещё. И вредности нет. Говорят, нужны контракты. Где их взять и что мешает? Ну и в-третьих, главный инженер тут нынче послевоенного года рождения, остальные немногим младше. Словом, бывший начальник, готовься, икать будешь долго и упорно.

Неделя 3.
Зашла к главному - он меня назначил ответственной за санитарно-техническое состояние помещений и вентиляцию. Ну как ему сказать... Отвечать за такие вещи в его подразделении может только заправский мазохист. Особенно в тех двух помещениях, которые в соседнем здании - там вообще тихий ужас. Зачем нам эти помещения вообще? Отдайте их каким-нибудь нанотехнологам, в них хоть ремонт сделают. И это что, вентиляция? Тут-то чертежи есть? Как нет? Кто тут главный инженер вообще? Как я могу отвечать за что-то, что я даже не знаю, как выглядит? Я понимаю, что другие и без чертежей отвечали - поэтому вентиляция тут и кривая такая. В общем, прошу найти чертежи.

Неделя 4.
Я скоро лопну. Главный меня задолбал уже своим кофием. Лучше бы зарплата была такой, как его закрома. Хотя можно экономить на обеде. Так что там с чертежами-то? Они что, в той же канализации обитают? Тогда милости прошу с удочкой в унитаз, ибо это не вентиляция, а какая-то фигня. Да не нужны мне ваши поэтажки, дайте мне нормальный техотчёт! Блин, куда это он полез? Вот я балда - довела пожилого человека. А вообще-то нет - накопал что-то. Та-а-ак, технический отчёт о наладке систем вентиляции, чудненько. Вот где он раньше был? А ещё у нас по плану санитарно-техническое состояние помещений, так что рано он вылез - где-то рядом должен быть томик по водоснабжению и канализации. Что, есть? Вот я так и думала, глаз-алмаз прямо! Всё, хватит с меня чая, я пошла вникать. Недельку меня не трогайте.

Неделя 5.
Месяц отработала, ну надо же! И ещё не уволили. Другое дело, что и зарплаты толком не дали. А могли бы и надбавку попросит за расшифровку этих чертежей, ибо в них, по-моему, не только рыбу - все продукты по отдельности заворачивали. И кстати говоря, главный, пойдём в экспериментальный зал, одну вещь покажу. Да отстань ты со своим чаем, в зал пошли, говорю. Не переживай, не прибью я тебя чертежами, там же люди кругом! Видишь, какая ерунда? Вытяжка-то не работает. А движок вон там валяется - ну, то бишь, остатки его. Чего-чего? В 90-е кто-то продал? Вот это да, ни в жизнь бы не догадалась. А движок надо заменить. Насчёт денег ничего не знаю - кто тут у нас главный? Да не директор - у него вытяжка есть, а на эту он и смотреть не будет. Ну вот и я думаю, что ты. И да, раз уж ты согласен, пошли смотреть соседнее здание, у меня там вопросы есть.

Неделя 6.
Всю неделю пыталась уломать главного пойти в то здание. Да отстань ты со своим чаем, говорю! Ага, и с кофием тоже. У меня до сих пор постоянного рабочего места нет - может, там как раз мой будущий кабинет простаивает! Да не упаду я там в обморок, была же уже. Кстати, в обморок-то не упаду, а на пол вполне себе могу, если ещё раз споткнусь обо что-нибудь. Почему тут столько хлама? Импровизированный склад? Ладно, склад с ним, а почему вентиляция перекрыта и кран сломан? Вот я и говорю - отдадим нанотехнологам, да и дело с концом. Или мне под кабинет - я тут быстренько конфетку сделаю. Что? У меня скоро будет место в нашем здании? Ладно, тогда не буду расчищать этот мрак. Но ремонт сделать надо, а то мало ли что.

Неделя 7.
Идите все в баню! Вот и верь теперь людям! Главный, я знала, что ты мне дашь рабочее место, но я и подумать не могла, что ты меня к себе посадишь. Там вроде и ужаться-то было некуда - а вот же! Ты хоть подумал, что все удобства в другом конце коридора? Рядом... Это тебе рядом, а мне чуть ли не в другое здание идти. Кстати, что убрал-то? Стол, где раньше чаи хлебали? Вот это да! В Антарктиде пророс огурец! Мой начальник меня поражает. Может, ещё вытяжку отремонтируем? Чего? Скинуться на движок? Да ты с ума сошёл! Я столько не получаю. Кушать я что буду - этот же самый движок, что ли? Или печеньки твои? В конце концов, ты сидишь на ставке и субсидии, а я - на голой ставке. Короче говоря, нехорошо драть деньги с молодых сотрудников.

Неделя 8.
Два месяца отработала в этой конторе Никанора. Скинуться на движок всё же пришлось. Правда, потом главный и его зам кинулись мне на проезд, но это уже мелочи. Зато вытяжка работает, надо бы её посмотреть. Как это нечем? Если начальник участка не может выговорить слово "анемометр", это не значит, что нам нечем померить вытяжку. Где взяла? А вот не скажу. И язык, блин, покажу. Места надо знать. Мне нужны скотч, палка и стремянка. Да, полезу. Да, туда. Главный, хорош уже бегать между мной, никуда я не упаду, если только ты, конечно, стремянку не заденешь. Блин, да уберите от меня этого маньяка! Знаю я, что ты допускающий до работ на высоте - вот ты меня и допустил. Если я упаду, тебя посадят? Ясное дело, посадят, даже не сомневайся. А чтобы не посадили, иди разворачивай матрас и занимай внизу круговую оборону - меня ловить. Как мне спаться будет? Вот ты не поверишь - замечательно, на больничном-то. Что так зарплаты нет ни шиша, что эдак, так хоть на работу не ходить. Апельсинчиков мне принесёшь - у тебя есть, я сама видела. А, ой, точно, тебя ж посадят! Ну я тебе тогда. Честное вентиляционное! Зам, ну серьёзно, убери начальника, я бы уже сто раз всё померила, если бы на него не отвлекалась. Ты-то хоть видишь, что я устойчиво стою? Ну и чудненько. А этого такими темпами Кондратий обхватит. Вот и объясни ему. Всё, я меж тем всё померила. Вентиляция у нас теперь отличная - тянет, что надо! Движок и впрямь как под наш проект делали, мы молодцы! Главный, а ты чего хмурый такой? Компьютер накрылся? Ну я знаю, мы же теперь вместе сидим. И что? Из-за моих кульбитов компьютерщик тебя не дождался и ушёл пить пиво? Стесняюсь спросить, при чём тут мои кульбиты? Я ж тебе говорила, иди, так ты мне всё про свою отсидку да мой больничный рассказывал! Кто ж такие вещи на одно время назначает? Ну вот, обиделся. Сиделец, блин.

Неделя 9.
Стало легче работать - главный со мной не разговаривает. Можно, наконец, водоснабжением с канализацией заняться. Хотя тут вроде как всё более-менее нормально. Зато теперь начальник рентгеновской установки на меня как-то косо смотрит. Людмила Петровна, Вас-то я чем огорчила? Главного обидела? Ну это я знаю. Извиниться надо? А вот зачем он мне каркал под руку? Вы же тоже там были, между прочим, хоть бы слово ему сказали. Волновался за меня? С чего вдруг? Чего-чего? Повторите по буквам, мне что-то не то послышалось. Всё верно - он в меня влюблён? Ой, на фиг - на фиг, я лучше чертежами займусь, куда мне такое счастье, в самом-то деле!

Неделя 10.
Нет, ну это невозможно! Главный по-прежнему со мной не разговаривает, но взглядом сверлит так, что лоб чешется. Вот и сколько я так буду чесаться, а? Коллеги уж думают, что я блохастая, причём все блохи договорились и дружно грызут мне лоб. А стоит мне только отвернуться, как активизируются вши и скребут затылок. Ладно, Людмила Петровна, уговорили. Иван Степанович, примите мои искренние извинения, больше не полезу на вентиляцию, хоть она вообще отключись. Ладно, ладно, это я загнула. Держите вот тортик, отвлекитесь, а то я голову насквозь прочешу. И кофию попью, так уж и быть. Нет, не из этой кружки, из мелкой. Да не надо мне совать это ведро, вон та меня вполне устраивает! Кстати говоря, ты не в курсе, зачем нам вытяжка на станочном участке, если у станков нет никаких шансов заработать? Она старая и кривая, её либо менять, либо из эксплуатации долой. Разберитесь.

Неделя 11.
Написала бодрую служебку - спецвытяжку вывели, как будто и не было. Туда ей и дорога, честно говоря. Такая ерунда в эксплуатации - горе в отделе. Пусть постоит пока выведенная, там что-нибудь придумаем. Глядишь, деньги появятся на ремонт. Кстати, по поводу денег: я теперь тоже получаю субсидию. Интересно, кто мне её выбил... Что, Людмила Петровна? Нельзя же быть такой деревянной? А, точно же! Пардон, не сообразила. А чего тогда так мало? Ну да, наглость - второе счастье. На вас не угодишь. Кстати говоря, там в контейнере с незапамятных времён осталась пригоршня бериллиевой крошки. Говорят, её надо было куда-то сдавать, а я её выкинула. Что значит "как"? Веником вымела и выкинула, а контейнер почистила, а что? Главный, не ругайся, не влетит тебе, вали всё на меня. Сколько тут валялась эта крошка, никому не нужная, а теперь вдруг влетит! Было бы, из-за чего влететь, уже давно влетело бы. А мы тихо промолчим и, в случае чего, свалим всё на уборщицу.

Неделя 12.
Квартал в этом ужасе! Бывший шеф, ты не забыл, что я обещала всё тебе припомнить? Так вот, всякий раз, как ты на рабочем месте задумаешься о жизни, я буду приходить и смотреть тебе в затылок. Да-да, постоянно, хоть учешись. А на нашу лаборантку Машу, которая заказчика поддержала, я натравлю нашего главного - пусть он в неё влюбится, я этим двух зайцев убью: и его стряхну, и ей припомню. Так что ждите, пожалуйста, ответа. А я меж тем ещё раз обошла свои владения и убедилась, что теперь всё относительно нормально, кроме того кошмара в соседнем здании здании. Но там рабочих мест нет, так что пусть пока постоит. Кстати, мне там не полагается вредность? Эх, хоть к Петровне на установку перейди - этим сама делала.

Неделя 13.
Вот ведь вспомнила - вредность сама меня нашла. Точнее говоря, прискакали рентгенщицы и начали на меня вопить, что не могут найти серебряную рентгеновскую трубку - одна медь да молибден. Одного не пойму: при чём тут я? Когда я в последний раз просила её поставить для измерений, вы уже тогда её еле нашли, а уж куда потом засунули - это мне вообще неведомо. Стоп! Я сдала её в цветмет? Дамы, да в вашем бардаке вы сами разобраться не можете, мне-то ваша трубка зачем? Пойдёмте лучше поищем. Как она выглядит? Вот такая длинная, круглая, половина чёрная, половина прозрачная? Да-а-а уж, это мы до конца года искать будем. Материнские платы, четыре штуки, один компьютерный вентилятор, какая-то непонятная штуковина, уголки - да тут и без трубки можно половину кабинета в цветмет сдать. А это вот что? Она? Прямо вот она самая? Извинения в студию! И тортик. И бардак разгрести, а то захламлён пожарный выход.

Неделя 14.
Дамы притащили тортик и с красными фенотипами вручили его мне. Извинялись и с чем-то поздравляли. Сказали, что разобрали пожарный выход. Ну так это вас надо поздравлять, а не меня. Что? С повышением? С каким ещё повышением? Я три с половиной месяца тут работаю всего лишь. О, приказ! Почитаем... Чего? Меня назначили заместителем главного инженера по эксплуатации производственной инфраструктуры? Это как вообще? По эксплуатации всего, до чего руки дотянутся, включая вытяжку, станки и пожарный выход? Ну я так и подумала. Главный, я тебя убью! А где, кстати, главный? Чего не поздравляет? В отпуске? То бишь свалил на меня всё своё древнее оборудование - и в отпуск? Я ему припомню.

Неделя 15.
Всех убью! А начальника - в первую очередь. Чего они ко мне пристали-то все? Я нынче за главного? Повезло ещё, что он на прошлой неделе ушёл, тут меня и назначили - пока разбирались, уже половину отпуска отгулял. Могло бы быть и хуже - с самого начала могли разобраться. А ты вот, начальник участка, чего материшься у меня в кабинете? Главный тебе вытяжку вывел из эксплуатации? Так это я её вывела! Да, я знаю, кто я такая есть. А вот ты знаешь, зачем тебе вообще эта вытяжка? Когда ты с бериллием работал в последний раз? Насколько я вижу, вредность с тебя сняли ещё до предыдущего главного инженера и хорошо ещё, если не до моего рождения. И правильно - ты и без вредности вредный. Вот когда будешь работать, тогда и введу обратно. И тебе хорошего дня. Ой, референт, что это? Что подписать? А я чего? Подписать, что ли, некому? Ой, и впрямь некому. Что это хоть? Ладно, распишусь - глядишь, не поймёт никто, что это я. А вам-то что, дамы? Ещё пару рентгеновских трубок закупить? Да я бы с радостью, но бюджет иссяк ещё лет пять назад. Приходите на будущий год - вдруг появится. Ребята, я скоро рехнусь, где там ваши апельсинчики?

Неделя 16.
Только привыкла - главный вернулся. Ну рассказывай, зачем же вот ты меня назначил и не предупредил? Да хорош руки распускать - сам мне оставил матерящегося начальника участка, а теперь обниматься лезет, видите ли. Я и слов-то таких не знала, пока он не сказал. Да ты не с ним разберись, ты мне на вопрос ответь. Слова я и так уже выучила. И не надо так на меня смотреть - я у мамы способная к языкам. Особенно к русскому нецензурному. Да что ж слово-то сказать нельзя! Рот закрой - муха залетит. Или крошка бериллиевая. Договорились, что в качестве компенсации морального вреда он сводит меня в Третьяковку. В общем, ладно - достала я свой костюм, надушилась, накрасилась и даже выехала без особого опоздания. Я вообще никогда не опаздываю, а кто скажет иначе, тот гад. Так вот. Где там мой орёл? Ну и что, что я на полчаса раньше приехала - не позже же. А вот и он - брюки, рубаха, портфель. Вот стесняюсь спросить, портфель-то зачем? Без чекушки, что ли, в музей не ходят? Сразу бы сказал, я б закусь взяла. Ну да, ну да, шутить изволю, а вы что подумали? Зато когда я хотела сфоткать на память красивую картину, невесть откуда прибежала тётенька и дала мне люлей. Мог бы и предупредить - не из-под земли же она просочилась. Или портфелем своим прикрыть - хоть какая с него польза. А так сделала мне тётенька страшное предупреждение и пошла по своим тётенькиным делам. Ну и ладно, потом сфоткаю. В целом-то даже нормально сходили, только ноги потом отвалились. Уши, не так уж сильно вы и завяли, нечего мне в трубочку сворачиваться. Оказывается, с главным можно вполне себе интересно сходить. А пока ноги отдыхают в выходные...

Неделя 17.
Как я провела лето... Ой! Мои впечатления от выставки Уильяма Тёрнера... Тьфу, опять не то! А, вот: понравилось ли мне, как мы сходили. Честно - понравилось. Главный, ты меня прямо удивил! Можно ли ещё сходить? Так а я откуда знаю, я ж не Третьяковская галерея! Думаю, можно - я есть, ноги есть, время есть, не вижу препятствий. А пока что предлагаю поработать. В то время, как наши космические корабли... и так далее, мне принесли на подпись кучу бумазейки. Я её подписала. Словом, покуда ты расслаблялся, у нас созрел контракт. Да-да, контракт - это договор по-нашему, ежели кто забыл такое слово. Вам надо поставить на производство микросхемы вот с такими характеристиками. Как не можем? А чего я тогда тут расписалась? Значит, можем, без вариантов. Что для этого нужно и чего не хватает? Про бериллиевую вытяжку забудь - даже если я её и введу, она загнётся через пару дней эксплуатации. Что, так сильно нужна? Да не дери ты на себе волосы! На мне тоже не дери - без рук останешься. Раз необходима, будем менять. Ещё что? Чего для ионной имплантации? Хорош материться при даме своим высоконаучным языком - всё равно я в твоей ионной имплантации ничего не смыслю. Ты мне оборудование подбери и смету составь, причём вытяжку я беру на себя. И что будет? Ну кто ж такие вопросы задаёт? Сюрприз, блин, будет - я побегу по начальству и выбью деньги. Ты, главное, резину не тяни и чаи не гоняй - чем раньше побегу, тем раньше дадут.

Неделя 18.
Ух ты! Главный уже всё написал. Вот это скорость... Стоп! 50 миллионов? Я думала, максимум 20. На вытяжке-то ужалась, как могла, а ты тут расписал! Ладно, задачу поняла, уже обуваю походные сапоги и иду в поход на бухгалтерию. Да-да, то бишь на замдиректора по финансам, а я что сказала? Это у меня солнечный удар, если что.
Пришла к главной финансистке. Чего-то она какая-то недовольная сидит - чует, небось, что я принесла. Ага, точно! Здравствуйте, трам-пам-пам, вот служебка, вот смета, нам срочно нужна такая сумма. Как это нету? А если я на следующей неделе зайду? А через неделю? Не будет? А вот смотрите, какой контракт пропадает на поставку микросхем родному государству. Да без этих микросхем космические корабли больше никогда не увидят просторов Вселенной! А они ж не знают, бороздят. Это, знаете ли, называется "обоснование". Так чего там? К директору сходить? Хорошо, спасибо, что послали, схожу. Тук-тук, разрешите? Я заместитель главного инженера отдела новых технологий. Пришла с Вами о кораблях поговорить. Ну, о тех, которые бороздят, а ежели мы государству Российскому не сделаем микросхемы, то больше не будут. Ага, ни один корабль ни единого миллиметра простора Вселенной больше не борозднёт. А вот мы такие микросхемы можем сделать, не хватает только сущей малости - 50 миллионов рублей. Вот служебка, вот смета. Рассмотрите на бюджетной комиссии? А когда она состоится? На следующей неделе? Огромное спасибо, я зайду.

Неделя 19.
Ой, главный, да хорош обниматься, у меня сегодня бюджетная комиссия. А после неё можно будет это дело отметить, при благоприятном исходе. Театр - дело хорошее, возражений нет. Теперь дело за бюджетной комиссией. Кто-кто пойдёт, начальник отдела? Да пойдёт он, как же, чего он там не видел! Сама пойду. Папку в руки, презентацию на флешку - и вперёд. Ну, тут все с такими умными лицами собрались, что им какие-то 50 миллионов! Директор вон какой-то нахмуренный, финансистка спит, главбух вообще, видать, об обеде думает. Ничего, сейчас я их встряхну. Так вот, уважаемые коллеги, аз есмь заместитель главного инженера отдела новых технологий по эксплуатации производственной инфраструктуры. Нет-нет, не пытайтесь повторить, это непереводимо. Дело даже и не в этом, а в госконтракте на изготовление вот таких вот микросхем. Для космоса, между прочим! Мы можем всем коллективом напрячься и сделать их, но для этого надо модернизировать оборудование, закупив новое на сумму 50 миллионов рублей. Такая мелочь, а Роскосмосу сплошная польза. Вот наша смета, вот эти триста тысяч пойдут на модернизацию вытяжной вентиляции на станочном участке. Без неё никак, там же пыль столбом будет, а людям этим дышать! Не говоря уж о том, что работать будут хоть с тем же бериллием. Вот вы бы стали дышать бериллиевой крошкой? В каком смысле "что такого"? Кто это у нас? Ага, финансистка! Ну как что такого! Вот когда у Вас пыльно, Вы как дышите? Чихаете? Во-о-от, а там станочники! Они все хором обчихаются, детали выйдут корявыми, а ведь они будут вспомогательными для изготовления тех же микросхем. Вот как делать дело, когда вспомогательные узлы корявые? То-то же, зря разбазарим государственные средства. Главный, и не ржи там над моим объяснением, сейчас сам рассказывать пойдёшь. А вот что это за пепелац, на который показывает уважаемый директор, я не в курсе, а в курсе наш главный инженер. Прошу объяснить. Ага, доржался, объясняй теперь.
Словом, загрузили мы бюджетную комиссию по полной программе, но чихающая финансистка была за наших, и деньги нам обломились. А вот моему бывшему начальнику не обломились - он опять пришёл просить на какие-то приборы, а ему показали фиг с маслом, заявив, что все свободные средства нам отдали на госзаказ. Мы, дескать, нуждаемся в средствах, у нас это первый контракт с момента создания подразделения, а вы перебьётесь до следующего года. У шефа чуть дым из ушей не пошёл, а я, поворачивая за угол, ему язык показала. Я же говорила, припомню!

Неделя 20.
Я задолбалась носить костюм! Театр - дело, конечно, и впрямь хорошее, но подготовка убивает. Причешись, понимаешь, накрасься, надушись, не забудь пиджак... Я намедни так качественно надушилась, что пришлось круги нарезать вокруг дома, чтобы лишнее выветрилось. Чего не сделаешь ради искусства! Правда, после кругов пить захотелось, а потом я еле до антракта дотерпела, но это уже мелочи. Главный всё равно подумал, что это меня от драматизму постановки так пробрало, что я аж подпрыгивала. До конца спектакля на меня зырил восхищённым взглядом - какая, дескать, тонкая душевная организация! А я чего? Ну носик припудрить захотелось, ну бывает. И не только это бывает в этих театрах, знаете ли. Я удобства-то еле нашла. Это вам не на бюджетной комиссии солировать, это уметь надо. А пока искала, антракт кончился, буфет не успела посмотреть. Пришлось в следующем идти. Лучше б не ходила: как цены увидела, чуть в обморок не хлопнулась. У прошлого шефа я ещё что-то похожее получала, а здесь-то нет! В общем, развлечения в театре дороги.

Неделя 21.
И вновь продолжается бой... В смысле, как я провёл и это лето тоже. Сиречь, как мне понравился поход. Главный, ну что за вопрос? Если я не ускакала искать заведение после первых десяти минут, а потом ещё час старалась не урчать животом - стало быть мне всё понравилось. А то сам не видел! И брось ты этот восхищённый взгляд, а то опять чесаться начну. Знаю я, знаю, что тебе со мной приятно общаться, мне с тобой тоже. Да, что слышал, то и сказала. Нет, не глухой ты, всё верно, только нам тут денег дали, а я ещё вытяжкой не занялась. Тебе бы вообще, по-хорошему, закупками заняться. Люди будут у нас работать или как? Убежал пинать людей, чтобы те излагали свои соображения. Весь остаток недели он пинал, а я изучала чертежи вытяжки.

Неделя 22.
Написала техзадание, получила коммерческие предложения на сборку и монтаж, начала бегать по снабженцам. Бегала много, бегала без устали, аки все братья Знаменские, вместе взятые, зато мою документацию уже вывесили на торги. А наши там что? Людмила Петровна, ну кто ж так долго подбирает оборудование? Нет, не завтра - вчера надо было подать, но если учесть погрешность, то сегодня. Да-да, и трубки свои тоже подавайте, мы их заложили в бюджет. Начальник участка, тебе ничего не надо? Как так? Я же сама видела твои позиции в смете. Да погоди ты со своей вредностью! И  вытяжкой погоди - конкурс скоро состоится, а там под это дело попробуем выбить вредность. У тебя уже предложения готовы? Так а чего не подал? Ах, листик потерялся. Бывает, бывает, удачного дня. Пойду посмотрю, не потерялось ли у меня обоснование твоей надбавки. Да знаю я, знаю, кто я такая есть, и тебя туда же. Словом, до завтра прошу всех подать предложения и обоснования.

Неделя 23.
Все подали свои хотелки. Взяла я их, собрала в одну смету, запросила коммерческие предложения. Поскольку менеджеры по продажам - лютые тормоза, пришлось мне заодно вынести им всем мозг, чтобы быстрее шевелились. Зато к концу недели всё было готово, и я с гордым фенотипом отнесла это добро снабженцам. Те, конечно, малость обалдели от такой оперативности, но тоже живенько организовали конкурс. Сказали, что вытяжка скоро будет урчать у моего подъезда. Нет, само по себе это, конечно, неплохо, но особо урчать ей не надо бы - нормативы по шуму, все дела. Да и начальник участка меня убьёт - вывела нормальную вытяжку, а ввела какого-то рычащего монстра. Так что всё супер, но чур не урчать! Да, главный, я тебя слушаю. Чего вот ты размахиваешь какими-то билетами? Балет? Вот это по-нашему, билет на балет - классика само по себе. Да не ехидничаю я! Так, чего-то пробрало. Пойду костюм тогда обратно откопаю. Блин, я задолбалась уже брызгаться этими духами! Опять лишнего набрызгала, придётся бегать. Раз-два, левой-правой, физкультура, блин, отрава... Вроде не воняет, да? Тогда я пошла. Нет, балет - это всё-таки не моё, очень уж смешно они пляшут. Я не могу делать серьёзное лицо, когда вот-вот расхохочусь. Получается по-дурацки, не так ли? Главный, а тебе как? Идеально? Ну, на вкус и цвет, как говорится... Ладно, тогда ещё посижу с каменным фейсом, но в антракте отойду в уголок и проржусь. Бугага! Ой, мадам, извините, простите мне мой моветон. Хе-хе... Ой! Ладно-ладно, ха-ха, пойду обратно. И вообще, чего-то я много хожу в последнее время. Словом, дело закончилось тем, что я вместо дома поехала в Свиблово.

Неделя 24.
Как там наши конкурсы? Не состоялись ещё? А когда состоятся? Ладно, я в среду зайду. О, зам, привет тебе! А чего ты на меня так вылупился? Когда это я с тобой не поздоровалась? Позавчера? Вот ты дубина! Зам, объясняю для деревянных: в Свиблово полрайона наших сотрудников, поэтому я в субботу с утра огородами-огородами пробиралась к метро, мечтая никому не попасться на глаза, а тут ты орёшь на весь район! Я из-за тебя чуть в столб не вписалась, между прочим. Почему огородами? А чтоб такие, как ты, языками не чесали. И вообще - самому-то чего не спалось в такое время? Ах, ты на дачу ехать собрался. Так и ехал бы, во разинул локаторы во все стороны! Наталья Сергеевна, вызывали? Да, я знаю, что Вы заместитель начальника отдела, не забыла пока что. Это вообще сейчас к чему? Меня видели в субботу утром в районе Свиблово? Если это Смирнов, то фигня - у него одна дача в голове была, почудилось. Откуда я знаю? Он каждый понедельник о даче рассказывает, откуда ж я ещё могу знать. Это был не он? А кто? Лукашевич? Здрасьте! Ему бы с такой фамилией не в Свиблово жить, а на Белорусской - а всё туда же. Он-то что там делал? Гулял с утра? Вот и гулял бы, а то языком свистит на весь район. И вообще, что случилось-то? Всего лишь меня видели, а такое впечатление, что Мао Цзэдуна! В чебуречную я там с утра заходила - говорят, там чебуреки вкусные. У меня три конкурса на носу, а я тут ерундой какой-то занимаюсь.
Не успела дойти до рабочего места - Людмила Петровна кинулась мне наперерез. Что случилось? Что с вытяжкой в зале? А я откуда знаю, пойдёмте смотреть. Мда уж, отсюда не посмотришь, несите стремянку. Нет, не ту, мелкую, а нормальную стремянку, с которой можно до решётки достать. И главного сюда не пускайте. Алексеев, вот ты у нас по охране труда, ты и не пускай. Чаю пойди с ним попей, что ли, лишь бы только он тут не нарисовался! Людмила Петровна, объясните непонятливому коллеге, зачем это нужно, а я пока посмотрю. Долезла, сняла решётку, стала смотреть. Ух ты, кто-то сюда ветровку засунул! Ребята, ветровка кому нужна? И кстати, что там у вас за крики? Глянула вниз - ой-вей! В разведку с вами не пойдёшь.

Неделя 25.
Почему я работаю с такими косорукими людьми? Дверь уж не могут закрыть по-людски, чтоб никто меня не засёк на стремянке. Главный, я знаю, что тебя чуть не обхватил Кондратий! Что "и что"? И ничего! Не обхватил же. Ветровка вот не твоя? А чья? Какой-то диверсант в нашу вытяжку засунул ветровку, а ты тут со своим Кондратием бегаешь. Чего? Чья это ветровка? Алексеева? А какого сантехника он её туда засунул? Замёрз в зале? Ну и дела! Так приточку бы включил, у нас там калорифер давно уже работает, вытяжка-то тут при чём? И как исхитрился только... Вот видишь, главный, с кем приходится работать. А у нас меж тем конкурсы состоялись, можно договоры заключать. Сходил бы раз в жизни сам заключил, а то ж опять мне идти. Вот расхрабрюсь и спрошу: а что мне за это будет? Я вообще-то про зарплату говорила! А вот такие вещи вытворять, не запершись изнутри предварительно, может только полная редиска. А я пошла с договорами. Пришла к экономистам, всё разложила - знай себе подписывай. Так нет, им читать вздумалось. Что там читать-то, я сейчас всё на пальцах объясню. Итак, вот ионная имплантация, а вот этот пепелац предназначен... Ой, уже всё подписали? Ладно, спасибо. Юридический отдел... Итак, пепелац... Блин, и тут подписали. Эй, бухгалтерия, глянь, какой чертёж! Да что ж такое - только берусь рассказывать, все тут же мне всё подписывают. Я так не играю. Директор, хочешь про пепелац послушать? Не хочешь? Вот ни шиша вы тут не понимаете, только и умеете, что подписывать. И на том спасибо.

Неделя 26.
Полгода тут отработала. Бывший шеф заходил, сказал, что директорский родственник уже выловил из канализации все чертежи, просушил, посмотрел, согласился со мной и больше не злится. Счастье-то какое! Сказал, что я была права, и починил вентиляцию. Вот здесь крылось коварное начальственное "но": раз уж меня сослали на год, раньше он забрать меня не сможет. Терпи, мол, ещё полгода. Так уж и быть, босс, только ради тебя. Вот у меня все договоры подписаны, я тебе теперь могу язык показывать. И покажу. Да, главный, всё подписано, все сказали, какие у тебя красивые чертежи, и подписали, не глядя. Надо теперь взять эту охапку и отвезти нашим контрагентам. Нет, не повезу - Алексеев пускай везёт, ему полезно. Вот и ветровочку на него накинем. И нечего возмущаться - ты проштрафился, ты и езжай. Главный, муха же залетит, не боишься? Это называется "делегирование полномочий", если что.

Неделя 27.
Ударным походом в ёперный театр отметили начало работ. Извини меня, главный, за то, что сидела с таким суровым выражением лица - не могла разобрать, о чём тётка поёт. Ну и что, что на итальянском? Мне послышались русские слова. Что значит "какие"? Русские! Очень русские. Ну не говорить же, в самом деле, что мне послышалось "ядрёна вошь"! Меня ж не так поймут. А так, если абстрагироваться от вши, всё прошло отлично. Точно, главный, точно, когда я тебе врала! Поехали, как в тот раз, в Свиблово. О! Начальник! Чего ж тебе дома не сидится? Я ж у тебя больше не работаю. И вообще, мы тут плюшками балуемся, а ты что подумал? Извращенец-то! Главный, ну всё! Тебе придётся на мне жениться, ибо он тут же растреплет всем, кого знает. И Смирнову тоже, причём в первую очередь. Тем более, что приехала я в пятницу, а уехала в понедельник. Эх, зря я это сказала - главный всю неделю ходил хмурым и задумчивым. Алексеев доложил, что всё отвёз - тот сидел. Со мной связались монтажники - сидел. Договорились на следующей неделе всё разобрать-собрать - хоть бы хрен по деревне. Ну извини, ляпнула, не подумавши. Тебе там, кстати, поставщик звонил на предмет оборудования. Тоже фиг? Эх, тяжела ты, шапка Мономаха.

Неделя 28.
Главный взял неделю за свой счёт. Можно подумать, у него так много своих счетов, чтоб посреди исполнения контракта по отпускам шататься. Ну и ладно! Пока он гулял, приехали трое добрых молодцев и с пристрастием разобрали нашу бериллиевую вытяжку. Ёлки-палки, откуда ж там столько хлама? Аж стыдно перед людьми. И ладно б ещё, бериллий забился, а то ж деревяшки какие-то. Налево, что ли, работали? А потом жалуются, что вредность с них сняли. Пришлось разгребать весь бардак. Зато потом, когда собрали новую вытяжку, отрегулировали движок и торжественно запустили, первым прибежал начальник участка. Ой, новый движок! Ой, новый короб! А ты не знаешь, что это за тряпки с деревяшками? Покраснел. Говорит, жарко стало. Я понимаю, понимаю. Всем порой бывает. Тем более, что на приточке калорифер работает. Отключи, на фиг, если жарко-то, и давай про тряпки рассказывай. Что "ээээ", что "мээээ", ты начальник участка или кто? Налево работали в 2000-е? Я так и подумала. Хоть бы вентиляцию чистили иногда, для разнообразия. Зато теперь тебе в качестве бонуса ещё и новый контейнер. Чего? Шум померить при работающих станках? Вот когда будут работать, тогда я вот этими самыми руками заявку напишу. Ушёл довольный.

Неделя 29.
Главный пришёл из отпуска. Смотри, что мы тут без тебя сделали. Молодцы? Или! Фирма веники не вяжет! А тебе уже давно пора с поставщиками разобраться - я без тебя оборудование принимать не буду. Стоп! Это что такое? Оказывается, главный не просто отпуск брал, а ездил кольцо выбирать - должен же на мне жениться, раз бывший шеф такой балабол, без дураков. Главный, ну это же оборот речи! Чего? Как раз и сам хотел? Ну вы, блин, даёте! А недельку на раздумья? Кто ж такие вопросы с бухты-барахты решает? Уфф, пока отмоталась. Зато поставщики дождались-таки своего счастья - потенциальный жених с таким энтузиазмом принялся им звонить, что линия чуть не накрылась. Всё оборудование грозились поставить в течение двух недель.

Неделя 30.
Я в раздумьях. Надо же что-то ответить. Хотя главному вроде как не до этого - он оборудование принимает. Зам, чего тебе? Не смотри на меня так пристально, я же от этого чешусь, а то ты не знаешь! Меня тут начальство вызывает, а ты пялишься. Да, Наталья Сергеевна, вызывали? Какая работа стоит? Всё делается. Ну уходил на неделю главный инженер - мы тут пока вытяжку собрали. И потом, а я-то тут при чём? Его вызовите, я ему не начальник. Как-то хитро на меня уставилась - всё ясно. Желает сообразить, буду я проставляться или нет. Нет, Наталья Сергеевна, не буду, если кто и будет, так это главный. Но ей же этого не скажешь! Словом, я работать пошла, мне надо на подключение посмотреть. А то с этих поставщиков станется - разок уже подключили, пришлось электрика звать, да ещё и лишний талон в столовку ему отдать, чтоб не матерился. Хотя там главный всё контролирует, я туда не полезу. Ионная имплантация - это его дело.

Неделя 31.
Чую, будут спрашивать. Ну что, "да" аль "нет"? О, ромашка! Да-нет-да-...-нет. Вышло, что нет. Хотя она неправильная какая-то, ну-ка возьму другую. Или вот, бумажки же есть! Написала на десятке бумажек, засунула в ботинок, потрясла, что вынула? Правильно, десять бумажек я оторвала, а написала только на девяти, на одной написать забыла. Вот именно её и вынула. Закон подлости. Ладно, вынула следующую. Дамы, что вам надо? Десять минут, я занята. Потом зайдёте? Ну и чудненько. Так, а бумажка где? Ой, ветром в окно сдуло. Тянем ещё раз... Да что ж такое! С моими кривыми руками тянуть мне вредно - порвалась напрочь. Ну, ещё разок... А нет, атас, главный идёт. Чего это он довольный такой? Знаю, что работы начали, знаю. Куда ты обниматься лезешь, что случилось? Да ёпрст! Оказывается, бумажка, вылетевшая в окно, упала аккурат ему за шиворот, а на ней было написано "да". Он прикинул, из какого окна она выпала, и сделал выводы. Теперь я помолвлена. Мама, папа, я выхожу замуж. А пока я туда не вышла, пойду лучше на обход. О, Алексеев! Что делаешь? Опять суёшь ветровку в вытяжку? Зачем, ну вот зачем? Дамы пришли ко мне жаловаться, что им холодно, а я занята была? Ну а это тут при чём? Вынь немедленно. Дамы, а вы не в курсе, что у нас есть отопление? Алексеев, а ты не в курсе, что у нас есть калорифер? Включи его, а то дамам работать дискомфортно. Начальник участка, а у тебя что за беда? Привезли новые станки, а они почти не шумят? И не вибрируют? И света хватает? Ты прав - геноцид. Но нас не проведёшь, успокойся, будет тебе вредность. Видимо, придётся её организовать.

Неделя 32.
Всё подключили, опробовали, начали работать. Главный, подпиши вот бумажку. Что это, что это - заявка это на измерения в наших помещениях, начальник участка вредность требует. Шум надо померить, вибрацию и свет. Ну и вентиляцию, раз уж начали. А теперь, когда заявка подписана, я буду всех инструктировать. Да-да, ты вредность заказывал? Значит, садись и вникай. Когда придут мерить, станочники уже должны работать. Не для измерений станки запускай, как ты это обычно делаешь, а заранее. И накидай вокруг чертежей побольше - начали же работать, чертежей должно быть полно! Как нет ещё? Так предварительные возьми! Главный, помнишь, ты эскиз рисовал? Его тоже неси. Вот, вроде неплохо. Материалы-то есть уже? Ну и что, что мало? Мерить пять минут! Аккуратнее работать будем. Люди будут у нас на следующей неделе - пока сделайте заготовки и подумайте, кто по какому чертежу работать будет. А ты, начальник участка, проследи, а то фиг вам, а не вредность.

Неделя 33.
Пришли к нам мерить. Главный, вот я откуда знаю, что это за люди? Я уже больше полугода у тебя работаю. Это не мои, словом, я их не учила. Если бы учила - глядишь, не так криво мерили бы. У нас всё с утра запущено - гудит, гремит, аж я глохну! Станочники вон взмокли от предчувствия вредности, а у этих 65 децибел. Как так получилось-то? Молодой человек, Вы не на том диапазоне измеряете, у Вас, извиняюсь, прибор зашкалило. Вот, теперь другое дело! Всё равно 65? Не может быть. Свидетельство о поверке в студию. Так, ага. Девушка, что это? Это же извещение о непригодности. Вам прибор забраковали, а Вы мне им измерения проводите. Непорядок. Ростест сломал? Понимаю, но от этого не легче. Бывший начальник, алло, Смольный на проводе. Ты кого мне прислал? У тебя люди измеряют каким-то пылесососом, да ещё и забракованным. Специально, что ли? Нет? Хоть это радует. В общем, жду снова.

Неделя 34.
Снова пришли люди. На этот раз прибор в порядке, но людям что-то не верится. Где косяк-то? Нет косяка? Не может быть! Главный, ты не видишь? Начальник участка, ты тоже не видишь? Ну дела! Значит, косяк точно есть. Сколько у нас там? 87 децибел? Вот это я понимаю, это уже на вредность. До свидания, всего хорошего, будем ждать протокол. Всем полный отбой, хорош материалы переводить. Если не хватит - главный пойдёт снова деньги выбивать. Что-то мы расстарались. Но чует моё сердце, что косяк всё-таки где-то был.

Неделя 35.
Главный, хорош на меня пялиться - знаешь же, аллергия. Да не на тебя, ёрш твою медь, на гиперболоид твой. Какое заявление ты хочешь, чтобы я подала? По собственному желанию? Погоди до конца года, я обратно уйду. Чего? А-а-а, заявление в ЗАГС, точно! Ты же всё ещё обязан на мне жениться. Действительно, это я склерозом от кого-то заразилась. Что вот ты пристал ко мне, "когда" да "когда"? В эти выходные точно. Как два пальца. Как штык. Обязательно. Конечно. Ясен пень. Только напомни. Кстати, насчёт напоминания - где там наши протоколы? За неделю десяток таких можно сделать, не особо напрягаясь. Надо позвонить. Что говорите? Не готовы ещё? Какой кошмар! А когда будут? На следующей неделе? Спасибо, вот тогда и перезвоню. Главный, я нашла косяк: они нормально померили, но протокол будут до пенсии писать. Причём, видимо, до моей. Ничего, мы его у них вытряхнем. Ну я не вытряхну - ты вытряхнешь, разве нет? Если на следующей неделе ничего не изменится, так и придётся поступить.

Неделя 36.
Мы подали заявление. Через месяц всё состоится. Половина Свиблово, как на грех, видела. Вот что они сами там делали, около ЗАГСа? Так ещё и одни мужики! Загадка... Нет, Лукашевич, тот факт, что я под столом составляю список родственников, не означает, что я не вижу, как ты фигнёй занимаешься на работе. Эксперименты закончены? Нет? Почему нет и что мешает? Во-о-он та штуковина отвалилась? Так слесаря позови, он у нас как раз по штуковинам специалист. Не догадался? Бывает! А я как раз позвоню да узнаю, как там наши протоколы. Не готовы ещё? Вот незадача! Главный, дело есть на сто миллионов. Надо сходить в лабораторию и пристать там к людям на предмет протоколов. Да готовы они, что там делать-то? Сходишь? Вот спасибо! Без протоколов не возвращайся. О, а вот и протоколы! За два часа всего. Девушка, зачем Вы мне перезваниваете и просите больше не отправлять к Вам главного инженера? Пристаёт намертво? Ну что я могу поделать, протоколы были очень нужны. Зато теперь могу подать на СОУТ.

Неделя 37.
Смирнов, слушаю тебя. Что у тебя случилось? Почему в прошлые выходные на дачу не поехал? И что вот ты, спрашивается, третий день уже не можешь инструкцию до охраны труда донести? Потерялась? Вот беда! А давай у тебя на столе поищем. Не она? Да не за что, обращайся ещё, как из охраны труда придёшь. Лукашевич, как там эксперименты? Слесарь пошёл за новой штуковиной? Когда? Неделю назад? И что? Тоже потерялась? Народ, у нас тут не здание, а Бермудский треугольник какой-то в последнее время. Дядь Вань, тут, говорят, Вы штуковины теряете. Клевета? Ещё три дня назад поставил? Лукашевич, у тебя, видимо, помутнение рассудка. Не боись, вылечим тебя ударным трудом. К концу недели закончишь эксперименты и принесёшь мне отчёт. Смотри не потеряй. Алексеев, ты задолбал уже своей ветровкой! Тут-то что тебе не так? Бериллиевый контейнер закрываешь? Так он прекрасно задвижкой закрывается, ага, вот этой. Ты же у нас по охране труда, у тебя должно быть описание. Чего? Потерялось? Слушай, а ты где живёшь? В Свиблово? Всё ясно, там нынче эпидемия.

Неделя 38.
Дорогие друзья! Я помню, что обещала вам премию, на как-то так вышло, что её обоснование у меня... потерялось. В последнее время у нас вообще всё теряется в отделе, вы не заметили? Начальник участка, ты б не шибко возмущался, а то ещё твой протокол потеряю. И да, конечно, я знаю, кто я такая есть, ты же сам мне забыть не даёшь. Но есть и хорошая новость... Нет, Смирнов, не та, но всё равно хорошая. Так вот, в следующем месяце я выбью премию в двойном размере, если вы сделаете опытный образец. Главный, глянь! Всех как ветром сдуло. Работать побежали, начальник участка аж силой мысли станки повключал. Отчёт по экспериментам малость подзадержался, но тоже уже здесь. Отлично! Лучшего материала и получить было невозможно - снабженцы у нас нынче хорошо работают. А я как раз протокол на СОУТ отправила, нынешняя контора говорит, что у нас будет вредность. Хорошо хоть, не как предыдущая, а то им хоть по башке молотком стучи - всё нормальные условия труда. Жизнь налаживается.

Неделя 39.
Все работают. Да, Наталья Сергеевна, вызывали? В каком смысле что я собираюсь делать? Работать я собираюсь, у нас тут как раз опытный образец почти готов. Зачем мне через неделю пропуск менять? Я его не теряла. Кто Вам сказал, что я буду фамилию менять? Ни шиша не буду. Вы бы сами взяли такую дурацкую фамилию? Вот и я о том же. Не переживайте Вы так, не съедят же никого! Кстати, главный, я вчера лично обзвонила всех наших родственников, а у тебя как дела движутся? С рестораном договорился? Ничего себе! Это же почти Монако. И ехать туда примерно столько же. Не стоило ли начать с чего попроще? Думаешь, нормально? Ладно, но чур под твою ответственность. Лишь бы все вместились, а там разберёмся.

Неделя 40.
Трепещите, кадры, я таки вышла замуж! Кого бы кто мне ни предлагал, а такой вариант фиг бы кто предусмотрел. А тебе, главный, неплохо было бы поставить меня в известность, что муж твоей дочери от первого брака гонит самогон, а вон тот троюродный племянник - владелец вино-водочного магазина. Нет, раньше, я имею в виду, надо было мне об этом сказать, а не когда мне уже всё налили. Моим родителям на официальной части такими вежливыми людьми показались, а сами! Знали, видать, кто пойдёт на банкет, а кто нет. Зато все таки вместились. Нет, Смирнов, не надо мне фотки показывать, убери от меня этот компромат. Я вообще в отпуск ухожу за свой счёт с завтрашнего дня. Заявление у главного. И заодно вот обоснование премии, главный, надо бы в бухгалтерию сходить, там знают. Знаю, что в отпуск охота. Ты уже был. После меня пойдёшь. До конца этой недели еле доходила. Всё. Я спать.

Неделя 41. Неделя 42.
Ничего не знаю.

Неделя 43.
Я вышла на работу - это плюс. Главный ушёл в отпуск - это минус. Да, Наталья Сергеевна, я Вас снова слушаю. Работники уже три недели ерундой страдают и отстали от графика? А главный где был? Фактически отсутствовал? Ясно. А Смирнов? Пытался начальника распихать? Молодец, а не руководитель, что тут скажешь. А Вы? Судя по тому, с какой скоростью меня выгнали работать, она тут тоже созерцала неизбежность. Ладно, посмотрим. Начальник участка, как дела? Премию-то получил? Смотри не потрать раньше времени, а то с такими темпами работы больше, чем голая ставка, тебе ничего не светит. Спасибо тебе, хоть напомнил, кто я такая есть, а то позабыла уж. А я в качестве ответной услуги напомню тебе сроки сдачи опытного образца. Что, говоришь, помешало? Снабженцы материал не привезли? А перед отпуском у тебя что оставалось? Как мало? Из этого количества не то что опытный образец - всю партию можно сделать, сам говорил. А ты что наработал? Что "ээээ"? Вот и я так подумала, что тут какая-то ошибка. Жду образец до конца недели. Людмила Петровна, а у Вас какая печаль? Трубка опять потерялась? Три недели искали? А на складе не их ли лежит пять штук? Как раз для контракта заказывали. Они? Видите, ка всё просто. Тоже жду до конца недели. Дядь Вань, а у Вас-то что? Приточку отремонтировали? А что с ней было? Ботинок застрял?! Нет, я, конечно, всё понимаю, но чтоб ботинок... Чей, интересно. Пойдёмте посмотрим. Ё-моё, Смирнов, что ты тут творил без меня, диверсант? Главного пытался растормошить? А ботинок тут при чём? Ах, тебе надоело это дурацкое занятие, ты кинул в него ботинком, но он увернулся, и ты попал в приточную решётку! Снайпер ты, Смирнов, у нас, помимо того, что талантливый руководитель! А Вам, дядь Вань, персональная премия.

Неделя 44.
Вот и результаты. Опытный образец - загляденье, сразу б так! Да и рентгеновская установка обнадёживает. Кажись, будут у нас микросхемы для космической электроники уже к концу года. Да, ведущий инженер, а если ты включишь-таки свой слуховой аппарат и бросишь спать на совещаниях, то узнаешь, что требуется от твоей лаборатории. Я понимаю, почти месяц продрых, привычка - вторая натура, но совесть-то надо иметь. А для тебя, начальник участка, у меня новость есть: контора по СОУТу одобрила вредность для станочного участка. И не просто вредность, а по шуму и вибрации, 3.3, между прочим. Правда, быстро они это всё не оформят, но что вредность будет - это факт. Что-что? Спасибо тебе, дорогой работник, хоть что-то новое от тебя услышала, а то всё больше напоминал мне, кто я такая есть. Теперь серийное производство в студию. Всем спасибо.

Неделя 45.
Главный вернулся из отпуска и обалдел - то не было ничего, а теперь вдруг серию делаем. Вот только не надо такие глаза делать - я же тебе рассказывала на той неделе. У нас не коллектив, а одни сплошные молодцы! Особенно Смирнов. Кстати, с чего он там в тебя ботинок-то бросил? Дома не вспоминается, так хоть на работе поведай. Может, он маньяк, а я тут с ним работаю! Тебя распихать пытался? Кузькину мать обещал показать? Ну, про мать он, допустим, умолчал, но всё остальное сходится. А вот и он, кстати. Что случилось? Бериллиевая вытяжка накрылась? Не может такого быть, только недавно смонтировали! Пойдём смотреть. Пришли, посмотрели - да, действительно накрылась. Алексеев, неси стремянку, будем разбираться. Стоп! А что это у нас начальника участка так перекосило? Дядь Вань, подсобите, пожалуйста, аж самой любопытно стало! Шутка ли дело - мы лезем смотреть, а этот аж трясётся весь. Не иначе, за нас переживает. Вот и что это такое? Я же помню, что деревяшки с тряпками мы все выгребли ещё при демонтаже старой вытяжки, откуда они тут снова взялись? Ладно, выгребем ещё раз. Главный, ты, если не гребёшь, хоть глянь, что у тебя люди с оборудованием делают. Ой-вей, гла-а-авный! Я и не знала, что ты так материться умеешь! Начальник участка, рот закрой, деревяшка залетит, сама в шоке! Рассказывай лучше, что сотворил. Что делал?! Игрушки деревянные? Покажи! Ничего себе, свистульки. А зачем? Хобби такое? Так дома делай, зачем оборудование ломать? В общем, не свисти, денег не будет, особенно если вытяжка сейчас не заработает. Главный, вот ни за что бы не подумала, что тебе нравятся свистульки, пока ты не свистнул мне в ухо. Я чуть в воздуховод не прыгнула с перепугу! У тебя теперь денег точно не будет. Алексеев, три-два-один, пуск! Работает? Чудненько! Когда первая партия? На следующей неделе? Молодцы!

Неделя 46.
Заходил бывший шеф, но был выпихнут главным и ушёл обратно. После этого главный полдня переживал - меня, мол, начальник пришёл назад забрать, а он его выгнал. И ведь сам-то переживал, но хранил это в жесточайшей тайне. А я бегала, как дура - "что случилось?" да "что случилось?". Только через два часа после начала моих забегов Смирнов сознался, что видел здесь моего бывшего начальника краем глаза. Главный, ну и чего мы молчали? Что-что? Я всё брошу, перейду обратно, и ты меня больше не увидишь? Ты с дуба рухнул? Я же за тобой замужем! А если на работе опять начнёшь меня взглядом сверлить, я снова чесаться начну, за мной не заржавеет. В общем, смело гони его в три шеи, я к нему не пойду. Пойдём лучше первую партию смотреть. Лукашевич, показывай! Вот, так бы сразу! Можно и приёмку устроить, заказчиков пригласить. Главный, организуешь? Вот и славно. Если приёмка пройдёт хорошо - всем премия.

Неделя 47.
Бывший начальник, ты задолбал! Хорош уже бегать между мной, у меня приёмка на следующей неделе, а ты тут со своими деловыми предложениями. Не пойду я назад, хоть убей. У меня тут всё нормально. Не знаю я, кого ты возьмёшь на мою ставку. И тебе хорошего дня. Главный, а у тебя что за печаль? Что ты хочешь сделать? Со мной должностями поменяться? Спасибо тебе, конечно, но на приёмке будешь солировать ты. И дальше тоже ты. Смирнову предложи, он согласится. Почему не хочешь? Я знаю, что он пасьянс раскладывал, пока я к приезду комиссии готовилась, ну и что? Прямо готовый главный инженер! Кстати, Смирнов, ты при заказчиках смотри ничего не раскладывай, а то не так поймут. Что вот ты будешь на приёмке делать? Что "ээээ"? Нет, знаешь, я погорячилась - уж лучше пасьянс раскладывай, только чур в своём кабинете. Начальник участка, ты что будешь делать? Правильно, показывать оборудование, на котором сделаны вспомогательные узлы. Лукашевич, ты? Точно, объяснять технологию напыления вот этого слоя. Рентгенщицы, вы? Вы у нас рассказываете про свои рентгеновские исследования - как смотрели материалы, что увидели. Нет, вот про этот не рассказывайте - он у нас не получился. А не получился он из-за того, что Алексеев плюнул на подложку, когда пошёл включать вам калорифер. Кстати, Алексеев, ты лучше всё заранее включи, а то опять куда-нибудь плюнешь. И да, ветровку я у тебя изымаю, верну после комиссии. Группа компьютерных сетей, что делаете? Бездействуете? Вот и правильно, бездействуйте, будете страховать группу ионной имплантации в полупроводниках, если та вдруг опять накосячит. А мы с главным и дядей Ваней осуществляем общее руководство.

Неделя 48.
Главный в костюме, я в пиджаке, все в полной боевой готовности. Приехали типы из Роскосмоса, три штуки, и заместитель директора по общим вопросам, одна штука. Стоп! Кому сдался замдиректора? Кто его вообще звал? Главный, у тебя коньяка не осталось? Как после свадьбы весь выпили? В ресторане же свой был. Ах, вы тут ещё банкет устроили, пока я в отпуске была! Наталья Сергеевна, Ваша идея? Что ж Вы сразу в уборную-то? Ваша, стало быть. Придётся отпереть нашего картёжника. Смирнов, дело есть на сто миллионов. Вот тебе деньги, сбегай за нормальным коньяком, у нас тут лишний гость образовался. Главный пока им зубы заговаривает, он это умеет, так что ты пять раз вернуться успеешь. А вот и начальник участка в дело вступил - как начищенный пятак! Я его таким даже не упомню. Стоп, в чём вопрос? Условия труда? Бериллий? У нас есть мощная вытяжка для бериллиевой крошки, как раз для этого проекта смонтировали. Начальник участка, покажи. Видите, как работает? Ой! Тут, кажись, протокол приёмо-сдаточных испытаний в вытяжку затянуло. Главный, не рви ты на себе шевелюру, сейчас всё будет! Дядь Вань, выручайте, у нас тут казус произошёл, надо бумазейки из вытяжки вынуть. А мы пока пойдём рентген посмотрим, там поспокойнее. Людмила Петровна, что случилось? Рентгеновская трубка из установки выпадает? Вот всю жизнь не выпадала, а теперь выпадает. Штучка разболталась? Бывает. На скотч посадите, я пока им зубы заговорю. Итак, хоть у нас оборудование здесь и не шибко новое, но всё равно позволяет выполнять исследования и при этом не нарушать радиационную безопасность. Держится? Молодцы! Вот, прошу посмотреть. О, один свою молодость вспомнил - это к добру. А кто там вопит, как стадо бизонов? Смирнов, успел ты, успел, молодец. Зачем же так переживать? Отнеси главному в кабинет, вот тебе ключи. А ты, главный, не закатывай глаза, не стырит он твою заначку. По одной простой причине - её там уже нет. Надо было лучше прятать. И вообще, у нас тут комиссия или что? Главный, веди людей в ионную имплантацию, а я пока у дяди Вани протокол заберу. Спасибо, дядь Вань, даже почти не мятый. Тут вот ещё беда: у Людмилы Петровны штучка разболталась. Нет, не штуковина, а штучка. Штуковина у Лукашевича. Кстати, не отвалилась ли она у него опять? Ой, вот и он матерится. Видимо, всё-таки отвалилась. Придётся и его навестить. Спасибо, дядь Вань, ещё раз. Итак, вот протокол, в целости и сохранности. Что ты, главный, так покраснел и вот-вот кого-то ударишь больно? Тебя я таким точно никогда не видела. Иди пожуй своего топинамбура, полегчает. А по дороге расскажи, в чём дело. У Брёхова установка разобрана? Так говорил же, что собрал! С такой фамилией человеку верить нельзя. К нему уже комиссия ходила? Через пять минут пойдёт? Тю, я-то думала! Брёхов, ты мне, значит, набрехал... ой, то бишь, насвистел, что собрал установку вчера? Нет? А как тогда это понимать? Ах, тебе стала интересна вон та деталька, и ты разобрал её обратно! Тогда три минуты тебе на сборку до такого состояния чтоб комиссия ничего не заподозрила. Откуда ж я знаю, как ты успеешь? Две минуты, тридцать, кстати. Ого, такой ловкости рук я ещё не встречала! Когда комиссия заходила в кабинет Брёхова, тот уже прикручивал последнюю деталь. Вот, гости дорогие, специально для вас установку перебрали. А вы уже всё посмотрели? Тогда прошу к нам в кабинет, обсудим все тонкости. Главный, хорош хрустеть, где там то самое? Да-да, вот оно. Небольшой презент, так сказать. И тонкостей никаких не оказалось. Приёмка прошла успешно. Делаем крупную серию.

Неделя 49.
Вот и всё, а разговоров-то было! Всех поздравляю, мы молодцы! Смирнов, а к тебе у меня отдельный разговор. Тебя послали за коньяком, а ты что купил? Что значит "не знаю"? Мартини ты купил для замдиректора мужского пола. Втюхать-то я его втюхала, пока он смотрел в другую сторону, но как-то это не по-людски. Торопился, перепутал? Бывает. Смотри отпуск с рабочими днями не перепутай, а то мало ли что. А теперь о грустном, то бишь о нашем оборудовании. Почему у нас в самый ответственный момент всё разваливается? Штуковины падают гроздьями, детали разбалтываются, установки в таком состоянии, что за две минуты их можно разобрать и поди потом собери правильно! Словом, жду от вас предложения по замене оборудования. Да, Брёхов, с коммерческим предложением - заявить сто миллионов, а потратить только два больше не получится. Ну и что, что во время покупки твоей нынешней установки так было можно? А теперь нельзя. Лукашевич, ты тоже не огорчайся, это было давно и неправда. Да, начальник участка, с обоснованием - тебе уже всё купили, а на инструменты для работы по дереву даже не смотри - домой себе купи, если так хочется. И да, рентгенщицы, с нормальным обоснованием, а не с тем, что вы мне в прошлый раз написали. Уже не помните? А у меня даже записано: "Просим приобрести новые рентгеновские трубки из таких-то элементов, потому что они всё время теряются". Хорошо ещё, до бухгалтерии донести не успела, прочитала по дороге. Чуть не рухнула со смеху. Словом, жду идей.

Неделя 50.
Референт, что это? Приказ о моём переводе? Куда? Я что, всех так задолбала, что меня решили в моё бывшее подазделение вернуть, причём даже раньше времени? Нет вроде, перевод внутри подразделения. Стоп, чего? На должность главного инженера? Я что-то не упомню, чтобы согласие давала. Ах, согласие на перевод - это та бумажка, на которой я, не глядя, расписалась во время комиссии? Главный ещё её подсунул. Ну ты, главный, и змеиный глаз! Это я на тебя дурно влияю - у тебя хитрость появилась. Только почему-то не в том, в чём надо. Ничего, какие твои годы. Кстати, а ты-то на какую должность пойдёшь? На мою? Не ходи, там нервы треплют. Решил? Ну ладно, тогда подпишу, так и быть, только ради тебя. Теперь главный - это я. И не надо так на меня смотреть и спрашивать, что тебе делать - а то сам не знаешь! Люди подали хотелки по оборудованию? Нет? А вот почему нет, предстоит узнать тебе. Ходил уже? И чего сказали? У них времени нет? Ничего, зам, не дрейфь, сейчас время появится. Людмила Петровна, чем вы тут всем коллективом так заняты? Спасаете установку от декабрьских холодов? Вот это да! Алексеев, включи дамам калорифер, а то зима вдруг наступила. Так лучше? С наступающим Новым годом, дамы, завтра жду предложения. Брёхов, как дела? Опять разобрал установку, а собрать не можешь? Деталька куда-то укатилась? А вот это не она? Не за что, у меня зрение вдруг прорезалось. Видишь, как ты на меня хорошо влияешь! Заходи завтра с предложениями, ещё повлияешь. Лукашевич, ты уже подобрал оборудование? Молодец! А чего не подаёшь обоснование? Коммерческое не присылают? Гады, что сказать. Дай мне номер конторы, я им позвоню. Алло, девушка, тут мы коммерческое предложение запрашивали на то-то и то-то, адрес такой-то, а где оно? Сегодня будет? Девушка, большое спасибо, ждём, бюджет горит, так сказать. Лукашевич, мониторь, завтра подашь. Ведущий инженер, у тебя какая печаль? Не расслышал? И теперь не слышишь? Жалко, но ладно: я к Наталье Сергеевне зайду, расскажу, что нужно, она тебе продублирует. О, слух прорезался! Завтра жду обоснование хотелок. В общем, зам, они всё подадут.

Неделя 51.
Наталья Сергеевна, вызывали? Спасибо за поздравление! Сейчас вот составляем смету на обновление парка приборов, вот обоснование, вот стоимость, вот сами приборы. Ну и что, что тридцать миллионов? В прошлый раз пятьдесят было, правда, под контракт. Думаю, дадут. Что? Начальник отдела нашёл какой-то супер-пупер-заказ и пойдёт сам деньги просить? Ого! Вот тогда все документы, желаю удачи. Что? Скинуться на Новый год? Вот как банкеты устраивать, так без меня, а как скидываться, так я. Чего я-то сразу? Ах ты ж, незадача-то какая, совсем я и забыла, что я нынче главный инженер! Тогда скинусь, ничего не попишешь. А что мой заместитель? Оба моих заместителя скинутся сами. Правда, одному из них придётся не ходить в столовую в следующем месяце, но это они сами расскажут. А я пока пойду. Что-что? Ещё серьёзная часть есть? Слушаю внимательно. Да, есть два помещения в соседнем здании. Да, полный бардак. Нужно, чтоб был порядок? Так на порядок деньги нужны - там всё надо ремонтировать. На следующей неделе приедут ремонт делать? Отмыть помещения? Это мы можем. Доведу до сведения.

Неделя 52.
Последняя неделя года, а мы драим помещения. Нет, референт, нельзя в таком виде оставить - мы и так ещё в конце той недели должны были закончить, но решили отметить Новый год и напрочь про всё забыли. Вообще-то говоря, ты, зам по эксплуатации, мог бы мне и напомнить. Я вот, когда была твоим замом, каждый раз после совместных походов в учреждения культуры тебе повестку дня напоминала. Да что повестку дня - план на месяц напомнила разок. А ты? Да нет, Смирнов, не ты - ты три, три. И нечего жаловаться, что тебе самый грязный участок достался - он был абсолютно нормальным, пока ты сам же не пришёл и не вылил на пол пузырёк клея ПВА. Зачем вот ты его вылил? И нечего валить на зама по эксплуатации - не толкал он тебя под руку, его вообще в тот день не было. Что значит "как не было"? Никак не было! Он у меня отпросился - банкеты на него дурно влияют, пора бы знать. А тебе, как худшему вруну отдела, достаётся ещё и участок Людмилы Петровны - она руку сломала. Не знаю, симулянтка там она или нет, но больничный у неё будет. А я пойду пока выкину железяки, которые нагребла на своём участке. Что ты так вопишь, зам по эксплуатации? Цветмет? Списать? Материально ответственная, это на нас числится? Нет? Тогда я выбрасываю. Надо освобождать помещения.
К среде всё сияло, как у кота жилище. Я лично проводила ремонтников в помещения и проследила, чтоб они не вляпались в остатки клея ПВА, который не то что Смирнов - мы всем коллективом полностью оттереть не смогли. Тут у Натальи Сергеевны опять назрело предложение - собраться и допить то, что на Новый год не допили. Это, конечно, можно, но без меня - мне нельзя. Ну нельзя вот и всё. Референт, не надо аплодировать заму по эксплуатации - Вы что, обалдели? За рулём я. Да-да, вон того бордового "Опеля". Ладно, ладно, аплодируйте, воля ваша. Что ты, Лукашевич, морщишься? Ну и что, что этому "Опелю" 40 лет? Тоже вполне себе машина, раритет даже, можно сказать. Я вот скоро начну на нём по выставкам ретроавтомобилей кататься, а ты так и будешь штуковины терять. А вообще, нет - не будешь, мы тебе новую установку заказали. Если ты не расколупаешь и её, штуковины у тебя ещё не скоро посыплются. Словом, держи себя в руках и не морщись. Нет, Брёхов, не повезу я тебя домой - Боливар, так сказать, не вынесет троих. Ты не на меня смотри, а на машину - она двухместная! Наталья Сергеевна, что Вы так волнуетесь за мои права? Если я не пью совсем, а зам по эксплуатации рядом со мной тоже не употребляет, как не в себя, значит, у кого-то из нас явно есть права, а кто-то умеет ездить. Поверьте на слово: если б я знала, что меня повезёт человек без прав и навыков вождения, я бы уже сейчас напилась, как наш ведущий инженер. Ну или как Смирнов, на худой конец. Так что права у меня есть. А вот с местом проблемы. Ничего, под новый заказ прицеп купим, уместятся все. А пока выпьем за то, чтобы наши желания совпадали с возможностями. С Новым годом!