Уроки английского

Эгрант
Забавный случай, о котором я хочу вам рассказать, произошёл в то время, когда Санкт-Петербург был не столь велик по размерам, как сегодня. Да и назывался то он тогда не Петербург, а Ленинград. И учился я тогда в 8 классе обычной ленинградской школы, но, как считалось, с углублённым изучением английского языка. И зачем он нужен, если страна всё равно жила тогда за железным занавесом.

Наша англичанка - училка по-английскому, так мучила нас, что ребята шутили – «А может она из нас шпионов готовит?»
Дора Львовна сама несколько лет прожила в Англии и учила нас не по-детски. Придумывала всякие диалоги, приближённые к реальной жизни.

Вот и в тот день она задала нам простенький диалог на 4 действующих лица, разделив класс на четвёрки. Четвёрка в которую вошёл я, состояла только из ребят нашего двора. Мы дружили вместе с самых детсадовских ночных горшков.
И так, я вас сейчас познакомлю с моими друзьями.

Но прежде я. Меня зовут Серёга. Ещё есть Сашка, и две девчонки Светка и Ритка.  Мы были с детства неразлучной компашкой. Нас так в школе и называли по первым буквам наших имён СССР.

Итак, возвращаю вас к теме моего рассказа.

Задали нам выучить к следующему уроку диалог. На переменке мы решали, у кого собраться сегодня, чтобы вместе учить в лицах диалог. Тут Ритка предлагает, а поехали после уроков в лесопарк. На природе и учится быстрее. Предложение было нами принято с восторгом. И хотя день был пасмурный, но тёплый.

После уроков сели мы на 33 трамвай и поехали на нём до самой конечной остановки, в посёлок Озерки.

От остановки трамвая, дорога идёт вниз с холма.
Мы шли «обтачивая» произношение на английском, повторяя раз за разом заданный диалог.

Навстречу нам, из лесочка, вышли два слегка побритых, очень помятых мужичка, полутрезвого вида. А нам то что? Мы учим диалог на английском.

Мужики прислушались. Остановились. Задумались. Один, у которого лицо было не столь красное, как у второго, спросил: «Ребятюшки, это мы где?»

Ритка нам на английском: «Ребята, подыграйте мне». А, обращаясь к «алканавтам»: « Рюсски? Русски?» И тыча себя в грудь: «Финна! Финик!»

Тут и мы встряли в разговор и мешая английские слова с тарабарщиной стали показывать на землю, обводить руками природу вокруг и повторяя, Финланд! Гренце! Границ! Русский таммм! И показывали в сторону откуда мы пришли.

Мужики от страха даже присели.

Один другому поясняет, как бы переводя то, что услышал от этой финской молодёжи: «Блин, чего же мы так-то с утра нажрались. Я тебе говорил, пошли домой, а ты, блин, погуляем ещё, погуляем ещё. Вот и заснули блин в лесу. Ты понял. Это Финляндия. Мы же, блин, за границей. Ой, блин, а у тёщи же завтра день рождения.

Мы стояли еле сдерживая смех, переговариваясь между собой на английском.

Мужик, который покрасномордее, спросил: «Так куды же нам теперь идти то? Русские то где?»

Светка замахала в сторону холма рукой. Мужики побрели в указанном ею направлении. Сашка их окликнул, изображая из себя злого солдата пограничника и жестами советуя, что нельзя идти, нужно ползти иначе и он скрестил два пальца одной руки, с двумя пальцами другой руки, объясняя, что иначе решётка, тюрьма.

Мужики по пластунски поползли вверх по грязюке на холм.

Мы с интересом следили и переживали за мужчин. Ведя между собой диалог на английском, ведь мы же, как бы за границей.

Светка: «Удастся ли им вернуться на Родину????»
Сашка: «А спорим не доберутся!»
Ритка: «Но как мужики красиво ползут!»
Я: «А не пора ли нам, ребята, уже убегать?!»

И тут мы видим, что наши мужичонки, доползли до верхушки холма. Там они поднялись во весь рост и повернувшись в нашу сторону, начали оттуда грозить нам кулаками, очевидно осыпая нас при этом укоризнами.
"Наверно они разглядели кольцо трамвая номер 33 !!!" - Сказала Ритка по- английски, ни к кому конкретно не обращаясь...