Как Куприн и Николай Сыромятников запрещали евреям

Как Куприн и Николай Сыромятников запрещали   евреям идти в русские писатели




    Я как-то все время против моей воли втягиваюсь в  антиеврейскую проблематику, хотя еще год назад мне все это было абсолютно до  лампочки.
Сначала я случайно прочел статью Рифеева о евреях-ашкенази, которые пришли из Хазарского каганата,  и поразился, безотносительно к содержанию статьи,  полному  отсутствию в ней логики.
http://www.proza.ru/2016/08/23/1997

    Пришлось кое-что прочесть, чтобы понять, что к чему, и так  я втянулся в эту область  научной фантастики.  Тема  оказалась  необъятной, и довольно противоречивой,  чтобы мне сналета в ней разобраться.
  Я быстро пришел к заключению что авторы-евреи и авторы-юдофобы оценивают ситуацию часто односторонне, и эмоционально. 
В конечном счете, прочтя полсотни книг, я обнаружил 2 книги, на которых я построил свою концепцию проблемы: Шульгин «Что нам в них не нравится» и Сартр «Антисемиты и евреи».

    В рецензиях на две мои статьи о Рифееве мне посоветовали не обращать на него внимания и сконцентрироваться на писании стихов. 
Двигаясь в этом направлении,   я  решил почитать одного из своих любимых поэтов на Прозе Николая Сыромятникова,  и вдруг вместо стихов обнаружил письмо Куприна к Батюшкову. И самое интересное, с комментарием самого Сыромятникова. Письмо и комментарий были мгновенно удалены модераторами, но я успел все это скопировать, так меня поразило это письмо и комментарий.

     Письмо Куприна я буду позже   разбирать абзац за абзацем, потому   что большеей алогичности и абсурда я не встречал.
Вот заключительные строки этого письма, где Куприн обращается к российским евреям в 1909 году:


    «Эх! Писали бы вы, паразиты, на своем говенном жаргоне и читали бы сами себе вслух свои вопли. И оставили бы совсем-совсем русскую литературу. А то они привязались к русской литературе, как иногда к широкому, умному, щедрому, нежному душой, но чересчур мягкосердечному человеку привяжется старая, истеричная, припадочная ****ь, найденная на улице, но по привычке ставшая давней любовницей.

P.S. сие письмо, конечно, не для печати, ни для кого, кроме Тебя. (Имеется ввиду Батюшков)

© Copyright: Николай Сыромятников, 2016
Свидетельство о публикации №216080400482


А вот и комментарий самого Сыромятникова к этому письму, но уже написан в наши времена:

Рецензии
"... и, паразитируя на русском языке, - все хотят стать русскими писателями и поэтами.... сколько их! комариный рой! ... пишите на своём и не поганьте наш язык ..."
Николай Сыромятников 


   Кроме вышеприведенных строк,  в письме Куприна меня  привлекли  еще   следующие строчки:

«как сказал один очень недурной беллетрист, Куприн; (это Куприн о себе) каждый еврей родится на свет божий с предначертанной миссией быть русским писателем».

Разумеется,  я не совсем представляю 1909 год, когда может быть все евреи в местечках вроде Бобруйска мечтали стать русскими писателями.

Походя    у меня возник такой странный вопрос.
Куприн по матери татарин. Парадокс в определенном смысле.
Повидимому,  татары тоже рождаются с мечтой стать русскими писателями, но только Куприну  и Ахмадулиной это удалось.  Может кто еще, можете дополнить.
  Не исключено, что и у Сыромятникова в роду есть татары. Большинство людей как следует своих предков не знает.
     Куприн  объясняет   свое возмущение желанием евреев стать русскими писателями    исключительно  в целях спасения русского языка:

«Ради Бога, избранный народ! (об избранности в следующей главе)  Идите в генералы, инженеры, ученые, доктора, адвокаты - куда хотите! Но не трогайте нашего языка, который вам чужд, и который даже от нас, вскормленных им, требует теперь самого нежного, самого бережного и любовного отношения. А вы впопыхах его нам вывихнули и даже сами этого не заметили, стремясь в свой Сион. Вы его ОБОССАЛИ, потому что вечно переезжаете на другую квартиру, и у вас нет ни времени, ни охоты, ни уважения для того, чтобы поправить свою ошибку».
( О вечном стремлении евреев в свой Сион тоже отдельная статья)

    Какой совершенно фантастический  текст для человека, профессия которого писать компьютерные программы. Я уже писал в предыдущих статьях, что я приехал в Америку в 16 лет и образование получил здесь как програмист, диплом у меня (master computer science).

  В  этом стоне за бережное отношение к  русскому языку слово ОБОССАЛИ  меня очень посмешило.  Сыромятников же,  который это письмо опубликовал, добавил еще от себя: 
   "и, паразитируя на русском языке, - все хотят стать русскими писателями и поэтами.... сколько их! комариный рой! ... пишите на своём и не поганьте наш язык ...» 
(Очень поэтично!!! и главное относится ко всем евреям, публикующимся на Прозеру. А там я заметил их довольно много).

    Помните, что Куприн свое письмо  написал в 1909,  что, может быть,  и имело смысл. Евреи повылазили только из своей черты оседлости и сразу в писатели.  А  Сыромятников  написал это в 2016 году, когда евреи уже,  более или менее,  научились писать по-русски.

В этих трех сыромятниковских строчках  жуткий подтекст.
Разберем. Это как раз моя цель.

   Чтобы не упустить, Куприн называет еврейский язык говеным: «Эх! Писали бы вы, паразиты, на своем говенном жаргоне и читали бы сами себе вслух свои вопли».

Написав  "Жидовку" и "Суламифь" и несколько раз написав о 5000-летней спайке евреев, Куприн должен был бы предположить, что этому "говеному" языку тоже 5000 лет,  и почему он говеный не ясно. Тут можно переиначить это  так - Библия написана на говеном языке. !!!
   
    Вернемся к Сыромятникову. Он  по-видимому жутко ненавидит  евреев.
Почему я не знаю, но одна из причин очевидна - они  поганят его  родной язык. В чем состоит порча он не поясняет.
В чем состоит паразитирование,  больше или менее, понятно, они не пользуются своим, а используют чужой.
    Преполагается, что русский не их родной язык. Но в таком контексте у
Жуковскаго  мать турчанка, следовательно, его родной язык турецкий, у Волошина мать немка,  у Фета – мать еврейка, у Некрасов – мать полька, Блок тоже по отцу явно не  русских кровей....
   Значит ли, что все они празитировали на русском языке.

В этом контексте Левитан паразитирует на русской природе.  Это не ирония. Вагнер обвинял Мендельсона в паразитировании на немецкой музые (что-то в этом духе).
А скажем  "Шехерезада" Римского-Корсакова, таким образом, паразитирование на восточной музыке.
   
    В чем состоит порча, почему евреи  поганят   русский язык Сырмятиников не объясняет. Речь не идет о стилистике и грамматике, тогда  он с большим успехом мог бы обратиться к некоторым русским авторам на Прозе ,  которые пишут безграмотно или сознательно уродуют русский язык. В том числе, и ко мне – не слишком большому грамотею и стилисту.

    Но тут нечто большее, что  я не могу точно выразить. Нечто в смысле -
не поганьте наш язык  - имеется  ввиду не плохой русский язык этих паразитов,  пишут то они все грамотно, а сам факт   прикосновения  гадкого еврейского мозга к прекрасному благородному русскому языку, то есть,  чисто брезгливое чувство. Опять не ясно,  почему Сыромятников так презирает евреев писателей.
    Откуда его такая зоологическая ненависть  не понятно.   Религиозная составляющая, связанная с Христом здесь явно отсутствует.
Возможно, как я уже упомянул,  что Сыромятников сам не русский, что-то в его генах замешано такое, что делает его таким черес-чур «истинно русским».

    И русский для него такой же родной, как и для евреев, которые родились в России.
Но себе он разрешает писать на русском, а не на каком-нибудь «говеном» языке  своих предков.

     Я живу в Америке и вокруг меня много евреев, как приехавших из Россси, так и местных американцев. Меня они иногда чудовищно раздражают, своей невероятной глупостью, либерализмом без всяких пределов,  и наглостью. Не все, но достаточно много. Общеизвестные примеры  - это миллиардер Сорос  или недавний кандидат в президенты от Демократической  партии – Сандерс - чудовищно неприятный тип,  и внешне и по содержанию. Либерализм их  явно автоматический - в смысле - мы либералы, мы за демократическую партию, они освободили нас от унижения и дискриминации.
Но они же, то есть либералы, ведут к разрушению стабильной системы, обеспечиающей равноправие евреев, и разрушив ее, они окажутся  первыми жертвами хаоса. То есть, ведут они себя абсурдно.

    Но сыромятниковской злобы,  какую он испытывает к прозовцам–евреям,  у меня к американским евреям  нет.
Я могу еще понять ненависть к евреям-олигархам в России, как причине (ложной несомненно) низкого уровня жизни и экономических проблем России ( и то я пишу это только на основе материалов из Прозы, может быть никаких проблем и нет вовсе), но чем так насолили евреи–авторы Прозы Сыромятникову?

   Среди тех, которых я читал, нет ни одного, кто плохо бы отзывался о России, или  искажал бы русский язык.

Причина, наверное, вот в чем. Повидимому, какой-нибудь еврей  покритиковал его стихи.  И это достаточное основание для вечной ненависти.

Как, например, стал антисемитом  Шафаревич,  автор страшно одиозной книги «Русофобия» (потратил три драгоценных дня чтобы прочесть этот бред)? Он математик и довольно известный, но не гений, скажем, как Перельман. И там у них в институте, подобный перельман мимоходом как-то небрежно отозвался об его высиженных трудах. И все. Большего врага, чем евреи  после этого  у Шафаревича больше нет и не будет.

   Высокомерие, заносчивость, особенно если это исходит от пришлого некоренного народа-"паразита" (интересно в математике  Перельман на чем паразитирует?)    вещь непрощаемая и незабываемая.. Евреи должны вести себя скромно и не высовываться, зная о своих природных чертах.

     Следовательно, причина  ненависти Сыромятникова к евреям иррациональна, это психическая болезнь, называемая антисемитизмом. Сам  Сыромятников объяснить это не сможет.

    Я дал свою статью перед публикацией почитать одной  знакомой  интеллектуалке,  тоже русской,чтобы исключить предвзятость.
Она говорит,  что евреи даже не знают сами своих знаменитостей  и носятся как с писаной торбой со своими Пастернаком, Мандельштамом, и Бродским, в то время,  уж если говорить о языке, то самые знаменитые в мире лингвисты как раз советские евреи  -  Лотман, Тынянов, Шкловский и Якобсон,
и ты  Миша такой же троглодит как и твой Сыромятников ничего о них не знаешь.
А на Сыромятникова   я бы время не тратила.

    Кстати, заметила она, к вопросу о паразитизме.  Ты знаешь, что самый знаменитый паразит - русский писатель Набоков, который написал Лолиту на английском языке. А его еврейка жена Слоним занималась редактированием его рукописей, паразитка.  Второй знаментый языковед–паразит -  грузин Сталин, который написал книгу «Марксизм и вопросы языкознания», хотя по-русски писал с ошибками.
Но вообще-то добавила она, я не пойму твои копания в логичности  всего это бреда и твоих доводов типа, был ли Левитан паразитом. Все значительно проще.

Писать то, что написал твой Сыромятников  свинство, независимо, есть у него логика или нет.
И она звонко рассмеялась.

Пришлось лезть в интернет и читать  о  Лотмане, Тынянове, Шкловском  и Якобсоне - представителях лингвистической гордости России.

Продолжение следует.


Рецензии
Такое совпадение, Миша - читаю сейчас Асеева, как они с Маяковским утюжили Куприна.
С чего бы так зло? - подумалось мне. Теперь вижу - не агнец был наш Александр Иванович!
О ксенофобии. Как-то пролонгируется эта дрянь. Видно, в человеческой это природе.
И вот это свойство: быть святее папы римского. Ныне на Украине самые озверелые русофобы - этнические русские.

Александр Скрыпник   13.07.2018 22:52     Заявить о нарушении
я завязался на эту тему, неблагодарная и малопродуктивная. Но отдельные моменты ты успел случайно взглянуть. когда я часть повесил на пару дней - там про русскую идею, хотел бы наконец выставить, хотя бы ради этого.

Миша Любин   15.07.2018 06:12   Заявить о нарушении
На это произведение написано 5 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.