Фтористый ангидрид

Владимир Тулинов
Фтористый ангидрид
         Однажды  я собирался душ принять перед сном, но в ванную не попал – пошли вдруг звонки в дверь, частые и нетерпеливые. Дело ясное, опять у соседа Коли  с невесткой конфронтация вышла. Открываю дверь – точно, Коля стоит, лицо красное, в глазах злоба. И вопрос задаёт, как всегда, стандартный и прямой: есть ли, мол, у меня в наличии сто граммов.
-Найдётся,- говорю,- а что Вика (невестка Колина) опять перемирие нарушила?
           Коля в ответ рукой махнул, и только закусив на кухне солёной помидориной одним махом проглоченную стограммовку, высказался с раздражением:
-Задолбали, мать их перемать!
-Кто задолбал?- попытался я выяснить виновников душевного потрясения друга, - Вика, что-ли?
-Да нет! - взволнованно воскликнул Коля. – Дикторы и комментаторы!
-Кто, кто?- изумлённо переспросил я.
-Ты что? Уши не мыл сегодня? Работники телеэкрана, говорю, всю душу вынули.
-Каким же это образом?
- Да я их скоро понимать перестану. Тебе хорошо, ты английский хоть как-то знаешь, а я в школе немецкий учил, да и позабыл уже почти всё. Плесни - ка ещё малость.
       Мгновенно поглотив содержимое рюмки, Коля возбуждённо принялся излагать суть проблемы.
-Ну, ты же знаешь, что я  спортивные передачи люблю смотреть. Больше всего, конечно, хоккей и футбол. Так по ходу трансляции комментатор много слов иностранных говорит. Я их уже почти все понимаю. Когда, к примеру, вратарь спасает ворота, это по-нынешнему “сэйв” называется, а если хоккеист  голевую передачу сделал, то это “асист”. Карусель у ворот, за шайбой не углядеть – значит большой “трафик”. Или, скажем, выход в “плэй оф”, то есть в финальную часть турнира.
-Коля, дорогой, - попытался я успокоить друга,- так, может, не стоит очень уж расстраиваться. Глядишь, понемногу и язык английский выучишь.
-Выучишь! Как же! - упрямо мотнул головой Коля, - запутывают они народ почём зря. Я когда-то  сам догадался по ходу трансляции  футбольного матча, что инсайд – это нападающий второй линии в команде. А сейчас смотрел передачу, как она, дьявол её бери, называется. Ага, вспомнил: “ток-шоу “Слово народа” – вот как. Ток-шоу тоже, небось, из английского? Так один из участников вдруг как закричит на всю студию: “ Дайте сказать, наконец! У меня есть ещё один инсайд!” Ого, думаю, сейчас пригласят в зал известного футболиста,  интересно бы взглянуть, кто это будет, из какой команды. В итоге, участник шоу балаболил без запинки минут двадцать, а спортсмен в студии так и не появился.
-Всё дело в том, Коля, - принялся я разъяснять другу, - что в языках присутствует полисемия. То есть, одно и то же слово может означать разные предметы и явления. Вот ты сейчас, в частности, луком закусывал,  а ведь есть другой лук – оружие древности, с помощью его наши предки добывали хлеб насущный. Английское слово  “инсайд”  многозначно – “душа”, “мысль”, “секретные сведения”. И это, думаю, ещё не все его значения.
-Провались они все, - отрезал друг Коля, - английский кто-то, возможно, и выучит, да родной язык, точно, забудет. Эх, был в наше время незабвенный Николай Озеров. Он сэйвы да асисты не употреблял, а репортажи вёл – закачаешься. Кишка тонка у нынешних комментаторов на его уровне работать, поэтому и щеголяют разными заморскими словечками, эрудицию показывают.
       Тяжело вздохнув, Коля решительно скомандовал:   
 -Наливай на посошок!
    Беспрекословно выполнив приказ, я решил проявить солидарность с другом в данном вопросе.
- Прав ты, дружище, полностью насчёт заморской языковой экспансии, - критически изрёк я. – Со мной на днях интересная штука приключилась. Вот, послушай. И я рассказал Коле  такую историю.
       На мой электронный почтовый адрес пришло сообщение, грубо говоря – месидж (message). В нём сообщалось, что эксклюзивный дистрибъютер продакшн  “Гроссман  энд сан кампэни”, через сеть дилеров, менеджеров и мёрчентдайзеров имеет честь предложить новый тренд изделий ровер.
         Я внимательно прочёл месидж и вежливо ответил электронным путём, что решение о приобретении изделия ровер  нового тренда  мной  будет принято в перспективе, а в настоящее время   у меня есть потребность в другом товаре,  а именно: я готов по сходной цене приобрести у “Гроссман компани”  500мл фтористого ангидрида изопропилового эфира метилфосфоновой кислоты, и что, если Гроссман энд сан кампэни испытывает дефицит изопропила,  я согласен на замену его эфиром пинаколиновым.
         Ответ пришёл незамедлительно, и в нём утверждалось:” Ваши пожелания будут в срочном порядке рассмотрены на совете директоров “Гроссман энд сан компани”. Пока же наш промоутер предоставляет вам дисконт при покупке изделий ровер. Возможен также лизинг.”
        По тексту посланий  было очевидно, что сотрудники данной Компани изрядно подзабыли русский язык, но, помня о правилах вежливости, я решил всё же ответить.
        Как, думаю, это лучше сделать? Русский в  Гроссман компани  знают плоховато, с английским неважно у меня. В итоге пришла идея:  в компании, возможно, есть выходцы из Средней Азии. Сейчас из тех районов  много людей на заработки подались.  В общем, послал ответ на узбекском ( у меня друг был – узбек, у него научился):меньгя фтористый ангидрид сотыполышим керакь.
         На этот раз  совсем меня не поняли в Гроссман компани и выслали очередную депешу:
       - Тюркскими языками не владеем. Просьба высказать Ваши пожелания на русском языке.
          Ну, наконец-то дельное предложение поступило. Вспомнили-таки в Гроссман  компани о языке, на котором творили Пушкин и  Толстой.
          Тут же послал сообщение Гроссману: “Предложение о переходе на русский язык всей душой приветствую. Прошу, используя его лексику и грамматику, сообщить, что вы мне предлагаете и чего добиваетесь”.
      Ответ пришёл довольно быстро: “ Компания Гроссман, которая обладает исключительными правами на продажу изделий ровер через  имеющуюся сеть торговых учреждений и распространителей, готова предложить вам изделия ровер нового модельного ряда. В компании действует широкая система скидок”.
      Тут  мне стало всё понятно. Оставалось дело за малым – выяснить, что собой представляет изделие ровер, и решить вопрос о количестве единиц возможной  покупки, если, конечно, эта вещь нужная в хозяйстве.
       -Кстати, ты мне ничего не подскажешь насчёт ровера? – Обратился я к другу Коле.
         Обратился напрасно. Коля не совсем членораздельно продолжал хулить  комментаторов,  дистрибьютеров, и прочих знатоков  модных заморских слов. Я бережно проводил друга до дверей его квартиры и вернулся домой.
        Но вопрос об изделии ровер до сих пор с повестки не снят. Может, вы знаете, что это за штука?