Колесо Сансары

Валентина-Виктория Коскина
   Если душа - это умение любить, быть преданным и благодарным, то животные обладают ею в большей степени, чем многие люди.

                Джеймс Херриот



         Глава I
      Начало и конец

   Жёлтые глаза, не мигая, смотрели прямо в белёсое небо, где светлым пятном застыло палящее африканское солнце.
   Он ещё храбрился, этот маленьких беззащитный комок, шипел, обнажая белые клычки, не понимая, что вмиг осиротел, но в янтарной глубине застыл страх.
   Рядом, на песке и клочках жёсткой травы, лежала мёртвая львица мать.
   Всего пару минут назад её подстрелили браконьеры, которых спугнули проезжающие мимо европейцы.
   На обочине дороги остановился грузовик.
   Из салона вышли двое мужчин.
   - Проклятье! - выругался один из них, глядя вслед уносящемуся прочь, объятому облаком пыли красному джипу. - Улепётывают, мерзавцы! Жаль, нет у меня ружья при себе. Всю обойму бы в них всадил, не пожалел!
   Другой не спеша приблизился к мёртвому животному.
   - О Господи... - выдохнул он и присел на корточки. - Эй, Шеймус, смотри! Здесь детёныш.
   - Бедняга, - Шеймус приблизился к приятелю. - Если он останется тут, участь его незавидна. Вряд ли он самостоятельно сумеет добыть себе пропитание. - Ирландец хотел погладить львёнка и со смехом отдёрнул руку, когда тот зашипел. - Отважный малый!
   - Отвага - это всё, что у него теперь есть, - сказал мужчина тихо и сбегал за лежавшим в открытом деревянном кузове пледом.
   - Собираешься забрать его с собой? - удивился Шеймус. - Рик, ты же не дрессировщик, а всего лишь униформист. Да и Хоббит... Не знаю, согласится ли он. Лишних клеток для животных у нас нет.
   - Я не брошу его, - покачал головой брюнет и осторожно укрыл пледом львёнка. - Тише, малыш... не бойся. Мы тебя не обидим.
   Ему удалось завернуть детёныша и отнести в кузов.
   - У тебя прирождённый дар находить общий язык с животными, - поразился Шеймус. - Как назовёшь его?
   - Счастливчик, - ответил Рик.
   - Вот уж действительно ему сегодня повезло, - пробормотал голубоглазый ирландец.
   Рик запрыгнул в кузов:
   - Едем.
   Не прошла и минута, как старый американский грузовичок помчался в сторону Додомы, увозя Счастливчика навстречу новой жизни туда, где всегда горели ослепительные софиты цирка.

   Столица Танзании Додома, основанная в конце XIX века, была городом с населением четыреста тысяч человек и находилась в двухстах милях от восточного побережья Индийского океана, и жили там в основном представители африканских народностей гого, масаи, ньямвеси и других.
   Именно с языка гого название столицы переводилось как "место, где грязь поглощает".
   Но в чуть более ста пятидесяти милях на восток от Додомы расположился маленький городок Килоса.
   Туда-то и лежал путь униформистов Ричарда О'Салливана и Шеймуса Уолша.
   Обоим было по тридцать пять лет. Закончив одну школу в родном Дублине, они отправились на поиски себя и вскоре примкнули к бродячей цирковой труппе карлика Алана Книфа по прозвищу Хоббит.
   Там Рик встретил свою будущую жену, воздушную гимнастку Терезу Маршалл из Чикаго.
   Полуголые дети с кожей цвета горького шоколада, ещё издали заметив приближающийся грузовичок, с радостными воплями на родном языке побежали навстречу.
   К ним присоединился младший сын Рика, тринадцатилетний Джордан, уже успевший покрыться красивым загаром за неделю пребывания в Африке.
   - Kwenda! Kwenda!* - кричали юные танзанийцы.
   Грузовик остановился, из него вышли Шеймус и Рик с притихшим Счастливчиком на руках.
   Их сразу обступила ребятня.
   - Simba... Junsi ya ndogo...** - раздался восхищённый шёпот.
   Счастливчик, впервые за последние несколько часов чувствуя себя в безопасности, больше не шипел и щурил янтарные глаза. В тот момент он походил на обычного котёнка.
   Дети наперебой гладили его.
   Джордан посмотрел на отца:
   - Вы нашли его, да?
   - Мы спугнули убивших львицу браконьеров, - ответил Шеймус. - Нашему малышу пришлось бы крайне туго, останься он в полном одиночестве. Не дожил бы и до следующего рассвета.
   - Я назвал его Счастливчиком, - сказал Рик.
   Джордан погладил львёнка кончиками пальцев по носу.
   Все направились к стоянке цирка.
   Им навстречу вышли красивая молодая женщина на девятом месяце беременности и шестнадцатилетний юноша. То были Тереза и их с Риком первенец Элтон, её настоящая копия - такой же светловолосый, голубоглазый и стройный.
   Тереза встретилась взглядом с мужем, положила руки на свой огромный живот и улыбнулась. Она не выступала уже почти год и с нетерпением ждала возвращения на арену. Ей было пятнадцать, когда она стала ездить с труппой Хоббита. И теперь американка не мыслила себя без выступлений.
   Вспомнилось высказывание акробата и клоуна Чарли Ривеля:
   "Каждый человек шут. Но не у каждого хватает мужества показать это всем".
   И она была полностью согласна с этим.
   Рик приблизился к ней и поцеловал в щёку:
   - Смотри, мы спасли от браконьеров львёнка.
   - Настоящие герои, - улыбнулась Тереза.
   К ним сквозь образовавшуюся толпу местных, спешащих поглядеть, кого привезли с собой двое циркачей, протиснулся Алан Книф. Переваливаясь, как утка мандаринка, он проворчал:
   - Что здесь такое?
   - Ничего... - Ричард интуитивно крепче прижал к себе Счастливчика, словно боялся, вечно недовольный всем карлик обидит пушистого сироту.
   - Откуда он у тебя? - снизу вверх посмотрел на униформиста Алан.
   - Мы нашли его в двухстах милях отсюда на обочине дороги, - пояснил Рик.
   - У нас есть львица, - фыркнул хозяин цирка.
   - Да, но... - начал О'Салливан.
   - Мистер Книф, пожалуйста, пусть Счастливчик останется! - взмолился Джордан. - Мы сами будем за ним ухаживать. Особенно Элтон и я.
   Хоббит не успел ответить.
   Тереза вдруг ухватилась за живот и вмиг побледнела:
   - Кажется... начинается...
   - Тесс! - Рик быстро сунул мяукнувшего Счастливчика Шеймусу и схватил жену за талию. - Идём... идём.
   Он повёл супругу к цирковым фургончикам .
   За ними поспешили сыновья.
   Младший встревоженно взглянул на брата и шепнул:
   - Ведь всё будет хорошо?
   - Конечно! - заверил тот.
   - Отведи Джордана в наш трейлер, и ждите там, - велел Рик. - С нами нельзя.
   - Ну? - Элтон приобнял мальчика за плечи.
   Джордан глянул на удаляющихся родителей, к которым бежала толстая чернокожая повитуха Озумэйр в цветастом одеянии.
   Голову повязывал платок под стать имени хозяйки.***
   - Скорее, - на сносном английском позвала женщина. - Время не терпит. А ты, - она посмотрела на Рика, - ступай к детям. Тебе здесь не место.
   - Мысленно я с тобой, - мужчина поцеловал согнувшуюся едва ли не пополам от боли Терезу в мокрый от холодного пота лоб, завёл в маленький деревянный домик Озумэйр рядом со стоянкой труппы и глубоко вздохнул.
   Несмотря, что Тереза рожала в третий раз, он всё равно волновался.
   Дети тоже родились не в клинике, тем не менее были здоровыми.
   Ни Рик, ни Тереза не знали, кто появится на свет сейчас, но были б рады и девочке, и очередному сыну.
   К нему подошёл Алан и усмехнулся:
   - Знаешь, что заявил сегодня мне твой Джордан?
   Рик вопросительно взглянул на хозяина цирка.
   - Он хочет быть дрессировщиком, - пояснил карлик. - Теперь есть кого воспитывать - Счастливчика.
   - И? - Рик невольно напрягся, опасаясь, сварливый Книф выбросит львёнка.
   - Ему уже тринадцать, - улыбнулся Хоббит. - Пора вступать в наши ряды.
   - Ты ведь говорил, у нас нет лишних клеток... - пробормотал ирландец.
   - Посади найдёныша к Луизе, - пожал плечами Алан. - Она старая и не тронет сородича. А вот кормить этого... Счастливчика будешь сам. Я пока не миллионер, раз даю выступления в Танзании... и вряд ли им стану.
   - Спасибо и на том, - вздохнул Рик.
   В их семье пока работали только он и фокусник Элтон.
   Однако Книф платил не более пятиста долларов в месяц.
   Этого было мало.
   Но члены труппы "Чудоземье" - а именно так назывался цирк-шапито Алана - всегда очень дружили и кормились из общего котла, скидываясь на продукты.
   Готовила жена Алана Ребекка, рыжеволосая полная карлица, дружелюбная и общительная, в отличие от своего мужа.
   О'Салливаны не жаловались, ведь иной жизни не знали и не хотели.
   Однако теперь Рик начинал осознавать, их с Элтоном зарплата просто гроши для семьи из пятерых человек.
   Тереза сможет продолжить выступления лишь спустя полгода, когда организм, наконец, восстановится после очередных родов, а детей нужно кормить сейчас.
   Потому Рик, набравшись смелости, обернулся к Книфу:
   - Алан, мне необходима другая работа.
   - Собираешься уйти от нас? - удивился тот.
   - Нет, ты должен повысить меня, - мотнул головой брюнет.
   - Повысить? - приподнял одну бровь Хоббит. - Интересно. И кем же ты хочешь быть? Моей правой рукой?
   Он засмеялся.
   - Я могу выступать вместе с Элтоном, - пожал плечами ирландец. - Мне не прокормить семью на пятьсот баксов. Соглашайся. Прошу! Ты ведь знаешь меня двадцать лет. Я не подведу.
   - Ну ладно, - с неохотой решил Книф. - По рукам.
   Рик с широкой улыбкой хлопнул его по протянутой ладони.
   - Но сильно не обольщайся, - буркнул Алан. - Я накину вам ещё две сотни. Бодьше не проси.
   - Спасибо! - горячо воскликнул циркач. - Спасибо, Алан!
   - А, - Книф махнул рукой и заковылял прочь.
   Мужчина смотрел ему вслед, думая о семье.
   Выбор Джордана не пугал.
   Рик понимал, рано или поздно нечто подобное случилось бы. Зато теперь он не сомневался - о Счастливчике было кому позаботиться.
   И его губы тронула улыбка.

   Снаружи раздавалась акапелла на суахили.
   Несколько женщин исполняли народную, прославляющую новорождённого песню и молили тем самым свою древнюю богиню материнства Акуабу даровать ребёнку и Терезе здоровье и счастье.
   Едва заслышав первые звуки, Рик и его сыновья выскочили из фургончика и увидели группу пляшущих, постепенно приближающихся к ним танзаниек.
   Одна на руках несла завёрнутого в мягкое розовое покрывало младенца.
   - Пап, у нас сестра? - взглянул на улыбающегося Рика Джордан. - Как мы назовём её?
   - Майя? - прошептал Рик. - Майя Доминика О'Салливан.
   - Красиво, - Элтон положил руку ему на плечо.
   Женщины приблизились, и лишь тогда братья и Рик увидели, что нёсшая ребёнка танзанийка - это Озумэйр.
   Она отодвинула край одеяльца, открывая красноватое личико голубоглазой девочки.
   - Поздравляю, европеец, - она осторожно передала ребёнка Рику.
   - Вот милашка! - Джордан погладил сестру по голове.
   - Как Тесс? - беспокоился мужчина.
   - Не волнуйся, с ней всё замечательно, - с улыбкой заверила негритянка. - Она отдыхает. Да и вам тоже пора. Закат начинается.
   Озумэйр подняла глаза к постепенно алеющему небосводу.
   Ричард проследил за её взглядом и невольно затаил дыхание от восторга.
   Частично скрытое верхушками пальм белое солнце на фоне розового неба казалось невероятно огромным.
   Дул лёгкий тёплый ветерок.
   На разные голоса пели птицы с оперением всех цветов радуги.
   - Да, сегодня был тяжёлый день... - в тот момент брюнет ощутил, как устал. - Но перед сном мне хотелось бы увидеться с Тесс.
   - Хорошо, - улыбнулась Озумэйр. - Идём.
   Забрав Майю, она отвела Рика в свой дом, где в одной из маленьких, просто убранных комнат на кровати лежала Тереза.
   Рик сел рядом на старый стул и взял жену за руку:
   - Ты молодец. Такую красавицу родила.
   - Мы оба молодцы, - под глазами Терезы залегли тёмные круги, однако гимнастка была счастлива. - Отлично постарались.
   Ричард засмеялся, поцеловал её в лоб и встал.
   - Спи, Тесса, - тихо сказал он. - Мы зайдём утром.
   Покинув домик, мужчина увидел неподалёку сыновей и приблизился.
   - Ты сообщил маме о моём желании? - обратился Джордан.
   - Пусть отдыхает, - ирландец встрепал длинные тёмные, как и у него, пряди Джордана. - Расскажу завтра. Кстати, почему ты не в постели? Уже одиннадцать вечера. Марш спать!
   Он пощекотал мальчика.
   Тот рассмеялся.
   - Не передумал? - Рик пристально взглянул на него, в душе всё-таки сильно волнуясь.
   - Моё место на манеже, - чуть улыбнулся Джордан. - Рядом с вами.
   - Будь осторожен, - попросил О'Салливан.
   Джордан кивнул и направился в сторону их фургончика.
   Рик смотрел ему вслед.
   Из груди вырвался вздох.
   - Что-то случилось? - нахмурился Элтон.
   - У меня дурное предчувствие, - глава семейства достал пачку сигарет и зажигалку из заднего кармана старых синих джинсов и закурил.
   - О чём ты? - недоумевал первенец.
   - Не знаю... - Рик пожал плечами.
   - Может, надо просто отдохнуть? - предположил тинейджер.
   - Да... верно... - согласился Ричард, выпуская облачко дыма. - Сегодняшний день был тяжёлым. Мы с Шеймусом проделали долгий путь, чтобы договориться о выступлении в соседних городах.
   - Зато совершили невероятно благое дело, - улыбнулся Элтон. - Спасли львёнка.
   - Одна смерть... Одна жизнь... - пробормотал брюнет. - Круговорот во Вселенной...
   - Что? - не понял Элтон, невольно поёжившись.
   - Не слушай меня, сынок, - Рик хлопнул его по плечу и бросил окурок в служившее урной железное ведро. - Наверное, я и правда устал.
   Он зашагал следом за Джорданом, однако задержался возле клетки с хищниками.
   В ней мирно спали старая Луиза и обретший новую семью Счастливчик.
   "Мне жаль, малыш, - подумал Рик. - Твоя мама осталась там. Но ты б не выжил один. А Джордан обязательно позаботится о тебе, я уверен..."
   Подходящий к концу августовский день забрал одну жизнь и даровал другую.
   - Колесо Сансары... - прошептал Рик. - Ибо во всём должен быть баланс.
   Он вошёл в трейлер и посмотрел на спящего Джордана.
   И перед мысленным взором возникла красочная картина: его средний ребёнок стоит на манеже "Чудоземье", залитый разноцветными лучами софитов, рядом на тумбе сидит Счастливчик, и зрители рукоплещут.
   Черноволосый мужчина улыбнулся.
   Когда-то, будучи совсем молодым, он, как и большинство людей в его возрасте, строил грандиозные планы. Учиться он особо не любил, часто прогуливал школу и рос в некоторой степени хулиганом
   Но всё круто изменилось в далёком девяносто третьем.
   Рик встретил Терезу, влюбился с первого взгляда и навсегда, однако вести осёдлый образ жизни так и не смог.
   Мужчина дотронулся кончиками пальцев до макушки Джордана и прошептал:
   - Спи, сынок. Однажды ты станешь великим дрессировщиком. Я знаю.
   Рик и не подозревал, насколько близок был в тот момент к истине, несмотря на юный возраст сына.
   Оба отлично ладили с животными.
   К тому же Джордан от рождения был непоседлив, умён и нетерпелив, и вся жизнь его являла собой череду приключений.
   Рик стянул футболку и бросил на служившую обеденной зоной деревянную скамейку рядом со столом.
   В фургончик вошёл Элтон:
   - Книф говорит, послезавтра мы отправимся в город, куда вы с дядей Шеймусом ездили сегодня. Дадим там несколько представлений, а потом отправимся на юг, в Египет, и уже оттуда в Европу. Признаться, немного жаль. Я привык к Африке и даже выучил пару фраз на местном диалекте.
   Он тихо, чтобы не разбудить брата, засмеялся.
   - Я, кстати, теперь с тобой работаю, - брюнет устало кивнул. - Надеюсь, не против?
   - Папа, только "за", - улыбнулся Элтон.
   Ему нравилась полная удивительных моментов жизнь на колёсах.
   Иной он не желал, хоть порой бывало туго.

   *Едут! Едут! (суах.)
   **Львёнок... Какой крошечный... (суах.)
   ***Озумэйр - радуга.


         Глава II
      Печальное Рождество

   А время не стояло на месте.
   Жизнь О'Салливанов потекла своим привычным чередом.
   Рик и Элтон стали выступать вместе фокусниками, Джордан ухаживал за Счастливчиком.
   Эти двое, оба ещё дети, сразу нашли общий язык.
   Рик и Шеймус часто с улыбкой наблюдали за их играми.
   Черноволосый ирландец не боялся, что сын может пострадать, будто интуитивно чувствовал сильную, едва ли не судьбоносную связь львёнка и Джордана и не в состоянии был её объяснить.
   Стоявший рядом Шеймус взглянул на лучшего друга:
   - О чём задумался?
   - О будущем Джордана, - откликнулся тот. - Всё-таки волнуюсь. Как иначе?
   - Да... - согласился Шеймус. - Хоть у меня своих детей нет, я тебя понимаю.
   - Зато ты крёстный моих, - толкнул его в бок локтём Рик. - Это важно для меня.
   Чуть сощурив голубые глаза, Шеймус поднял голову к прорезанному облаками осеннему небу.
   - Как хорошо, мы, наконец-то, покинули Африку! - облегчённо вздохнул он. - Там, конечно, красиво, но уж жарко. Да и экология оставляет желать лучшего. Если честно, я даже немного удивлён, что никто из нас не подцепил какую-нибудь заразу.
   - Сплюнь, - сказал Рик.
   - Скорее бы уже приплыть в Египет, - Шеймус облокотился о борт перевозившего вдоль западного побережья чёрного континента на север "Чудоземье" корабля "Маверик". - Оттуда до настоящей цивилизации рукой подать.
   - Ну, по сути, мы ещё в Африке, - усмехнулся Рик. - Точнее, в Индийском океане. Нам плыть более двух с половиной тысяч морских миль. Доберёмся недели через три.
   - Хорошо, я не страдаю от укачивания, - улыбнулся ирландец. - Испортило бы всё удовольствие от путешествия. - Он подпёр голову кулаком. - Может, зря я не пошёл в моряки?
   Он засмеялся.
   - Тогда тебя не было б сейчас рядом со мной... - вполголоса проговорил Рик.
   Шеймус внимательно посмотрел на него:
   - Что-то не так?
   - Да нет... - не особо уверенно шепнул мужчина.
   - Рик, мы же как братья, - Шеймус положил руку О'Салливану на плечо. - Не раз делили и горе, и радости. Выкладывай.
   - Ну... - Рик вздохнул. - В последнее время меня иногда посещает странное чувство тревоги. Я не знаю её причин, однако, уверен, они есть, только я ещё ничего не понимаю. Возможно, всё просто надумал себе, и дело в усталости, но...
   Он покачал головой.
   - Усталости? - нахмурился Шеймус.
   - Мы два месяца провели в Африке, - пояснил Рик. - Невыносимая жара, насекомые, утомительные переезды, роды Тессы...
   - Тебе надо отдохнуть, - сказал друг.
   - Как? - усмехнулся Рик. - Искупаться в открытом океане в обнимку с акулами?
   - Почему бы и нет? - в тон ему отозвался молодой мужчина. - Экстрим бодрит.
   - Очень! - Рик засмеялся.
   - Папа! - подбежал Джордан. За ним, словно обычный, только больших размеров котёнок, вприпрыжку торопился Счастливчик. - Как думаешь, я смогу выступать в следующем году?
   - Вряд ли, - ирландец с улыбкой погладил сына по голове. - Порой на дрессировку уходят целые годы... если не десятилетие. Но Счастливчик быстро обучается, я заметил. Может, тебе повезёт, и спустя пару лет ты осуществишь свою мечту. Вы оба к тому времени подрастёте и наберётесь опыта.
   - Элтон впервые вышел на публику в тринадцать, - надул губы Джордан.
   - У него профессия не опасная, - подмигнул Шеймус. - Подумаешь, кролика из шляпы вытащить. Не то, что научить льва прыгать с тумбы на тумбу.
   Джордан залился звонким смехом и потрепал Счастливчика по жёсткому загривку:
   - Верно!
   - Твой папа говорит, тебя ждёт великое будущее, - сказал Шеймус.
   При этих словах Рик смущённо отвернулся.
   - Почему? - искренне удивился мальчик и взглянул на отца. - Вроде я ничем особенным не отличаюсь.
   - Тебе так кажется, - возразил Шеймус. - Вы оба прекрасные люди. Уж я-то знаю. Мы с Риком знакомы лет двадцать пять... представляешь? Почти в два раза дольше, чем тебе лет сейчас. И за эти годы я убедился, Рик нашёл своё истинное место - цирк.
   - А ты? - спросил Джордан.
   Шеймус вздохнул и устремил взор в ясную сине-зелёную даль.
   Океан был спокоен, могущественен и бесконечен.
   Когда-то красивый темноволосый ирландец с глазами цвета весеннего неба грезил водной стихией, мечтал связать с ней жизнь, однако Судьба распорядилась по-своему. Тем не менее Шеймус не жалел, ведь рядом всегда был его лучший друг. Потому он взглянул на Рика и, наконец, ответил:
   - И я.
   Рик улыбнулся, благодарный, что тот пожертвовал многим ради него, и негромко проговорил:
   - Спасибо...
   Шеймус похлопал его по плечу.
   - Ладно, я пойду, - сказал Джордан. - Хочу попробовать научить Счастливчика запрыгивать на тумбу.
   - Только будь осторожен, - не без волнения попросил Рик.
   Мальчик кивнул и вместе со Счастливчиком побежал в сторону.
   Львёнка пока не запирали в клетку на весь день, уверенные в безобидности.
   Ему было не более  четырёх месяцев от роду.
   Рик со вздохом проводил Джордана взглядом.
   - Может, не стоило разрешать тоже становиться циркачём? - пробормотал мужчина. - По крайней мере, дрессировщиком. Ему только четырнадцать. А если с ним, не дай Бог, что-нибудь случится? Я же себе... Господи, Шеймус, конечно, я боюсь за него.
   - Он ведь О'Салливан! - поддержал друга Шеймус. - Значит, не ошибётся.
   - Спасибо, - хмыкнул Рик.
   Шеймус засмеялся:
   - Ты благодаришь меня второй раз за пять минут! Не стоит. Ты знаешь, я на многое... если не на всё пойду ради тебя. Мы через столько испытаний и приключений вместе прошли, так что давно как братья.
   - Да, но... - Рик закусил губу. - Прости. Из-за меня твоя мечта юности не осуществилась.
   - Из-за тебя? - приподнял брови Шеймус и махнул рукой. - Брось! Я сам решил остаться у Хоббита. К тому ж... - Он лукаво сощурился. - Мне всего-то тридцать пять! Я не старик. Вот куплю яхту и отправлюсь на ней в кругосветку!
   - Возьми меня с собой! - пошутил бывший униформист.
   - Обязательно! - в тон ему воскликнул Шеймус.
   Они шутили, смеялись, не подозревая, скоро всё изменится, и о цирке на какое-то время придется забыть.

   Путешествие в Египет заняло действительно около трёх недель.
   Там труппа Алана провела два месяца, дав немало представлений в своём цветастом шапито на пыльных шумных улицах Александрии и Каира, и отправилась по Красному морю в солнечную Италию.
   Джордану очень нравилось в Италии, хотя три года назад он бывал лишь в Венеции и впервые посмотрел спектакль "Ромео и Джульетта".
   Пьеса сподвигла его на изучение итальянского языка, но вечные разъезды не позволяли в полной мере воплотить задуманное, ведь ни он, ни Элтон не ходили в школу, обучаясь, так сказать, дома.
   Тем не менее, оба брата были вполне смышлёными.
   Старший проявлял интерес к архитектуре, а появившийся на свет в посёлке Дун-Лэаре на восточном побережье острова в пяти милях от Дублина Джордан любил музыку и поэзию, особенно родную ирландскую и английскую.
   Жена Книфа в прошлом году научила его играть на гитаре, и иногда Джордан зарабатывал этим на улицах во время гастролей.
   Они прибыли в Италию в начале ноября.
   Хоббит решил остаться здесь до конца года, чтобы получить ещё большую прибыль перед зимними праздниками.
   Но никто не мог предугадать грядущую трагедию.

   Приближалось Рождество.
   Отовсюду доносились весёлые песенки, звон бубенцов.
   Разноцветные гирлянды увешивали витрины на первых этажах домов, за стёклами которых виднелись толпы спешащих купить подарки близким людей.
   Среди них в тот день были Рик и его сыновья. Они находились в ювелирном магазине и выбирали золотое кольцо с бриллиантом для Рэйчел. Им удалось скопить достаточно крупную сумму денег.
   - Per auitarti?* - вежливо поинтересовалась продавщица.
   - Вы говорите по-английски? - вопросом на вопрос откликнулся Рик.
   - Конечно, - улыбнулась девушка.
   В приятном голосе всё же улавливался акцент.
   - Тогда покажите нам, пожалуйста, вот это кольцо, - попросила ирландец. - Сколько оно стоит?
   - Пятьсот евро, - ответила продавщица.
   Рик переглянулся с мальчиками:
   - Для любимой жены ничего не жалко. Упаковывайте.
   - Ваши красавцы? - продавщица кивнула головой и занялась оформлением покупки. - Взрослые такие.
   - Да, - засмеялся Рик. - С ними мне повезло. С супругой и дочкой тоже.
   - Приходите завтра на наше представление в шапито "Чудоземье", - обратился к девушке Джордан.
   - О, с удовольствием! - улыбнулась та и протянула Руку маленькую красную коробочку с кольцом. - Всё.
   - Большое спасибо! - поблагодарил Рик. - С наступающим Рождеством!
   - И вас, - поздравила продавщица. - Счастливо.
   Расплатившись, О'Салливаны направились к выходу. Джордан обернулся и махнул девушке на прощание рукой:
   - Addio!**
   Итальянка засмеялась.
   Рик положил коробочку в карман куртки:
   - Когда мы с вашей мамой познакомились, оба были слишком юны. И я, к сожалению, не мог подарить ей кольцо с бриллиантом. Книф тогда платил сущие копейки. Одно лишь радовало - бесплатное жильё в виде циркового фургончика.
   Он усмехнулся.
   - Мама и без подарков тебя очень любит, - сказал Элтон.
   - А после Нового года мы поедем в Ирландию? - спросил Джордан. - Я бы хотел увидеть бабушку и дедушку не только на фотографии десятилетней давности. Почему ты против общения с ними?
   - Я-то нет, зато они... - нахмурившийся Рик осёкся. - Знаешь, Джордан, мои родители всегда не одобряли брак на Терезе и нашу работу. Да, ты родился в Ирландии. Но это, видимо, для них ничего не значит.
   Он вздохнул.
   В памяти всплыл момент из далёкого прошлого.
   Тогда Рику было всего двадцать четыре.
   Вместе с Терезой он приехал в Дублин к родителям, Патрику и Глории О'Салливан, людям достаточно гордым, не простившим младшего из четверых своих детей за такой внезапный побег из дома.
   Католическая пара не приняла атеистку Терезу, что окончательно разорвало их отношения с сыном.
   "Я никогда... никогда больше не вернусь сюда!" - в сердцах крикнул Рик.
   Хлопнула парадная дверь, отчего зазвенели стёкла во всём доме, и старый пикап, оставляя за собой облако пыли, помчался прочь.
   Взбешённый Рик до боли в пальцах сжимал руль.
   Взгляд карих глаз был устремлён вперёд.
   "Папа! - закапризничал сидевший сзади рядом с Терезой Элтон. - Я устал и не хочу никуда ехать! Давай остановимся и отдохнём!"
   Но Рик не слышал.
   Сердце гулко колотилось.
   Неожиданно Тереза почувствовала, как нечто тёплое потекло по её ногам, и сразу всё поняла.
   "Рик... - прошептала она. - Я рожаю..."
   Так под шум прибоя спустя несколько часов Джордан появился на свет в маленьком посёлке Дун-Лэаре.
   С тех пор Рик и его семья никогда не бывали в Ирландии, хотя мужчина скучал по родным. Иногда он переписывался по телефону с братом и сёстрами, с которыми у него оставались хорошие отношения.
   Видя, отец не в духе, Элтон посмотрел на него и перевёл взор на Джордана:
   - Завтра мама вновь выступает впервые за полтора года. Ребекка говорит, она нисколько не изменилась.
   - Трое прекрасных детей не испортили фигуру Терезы, - вместе с сыновьями Рик зашагал по тротуару.
   Мыслями он был ещё в прошлом.
   Элтон мельком взглянул на него и обнял за плечи Джордана:
   - Не скажем ей о подарке. Пусть будет офигенный сюрприз.
   - То-то мама обалдеет! - кивнул тот.
   Будучи католиками, он и Элтон с нетерпением ждали завтрашний день.
   Им нравилось Рождество.
   Но скоро этот светлый праздник станет для них ненавистен.
   Мимо проходил переодетый в костюм Санта-Клауса полный невысокий мужчина:
   - Oh-ho-ho! Buon natale!***
   Джордан с улыбкой проводил его взглядом:
   - Скорей бы завтра...
   - Немного осталось, - откликнулся Рик.

   Шапито Хоббита раскинулось возле собора Святого Андрея на Пьяцца Дуомо в итальянском курортном городе Амальфи.
   Представление шло в самом разгаре.
   В шатре, как говорится, негде было яблоку упасть.
   На манеже заканчивал своё огненное шоу молодой индус Маджукар.
   За кулисами стояли О'Салливаны.
   Рик держал на руках четырёхмесячную Майю.
   Взволнованная Тереза поправляла воздушный наряд древнегреческой богини.
   Холодные изящные пальцы теребили полупрозрачный подол.
   Чтобы успокоить жену, Рик улыбнулся:
   - Не бойся. Ты со всем справишься.
   - Правда? - подняла на него большие голубые глаза Тереза. Мужчина кивнул. - Ты всегда умел находить нужные слова.
   - Разве может быть иначе? - засмеялся ирландец.
   Смуглый индиец в национальном костюме и с тюрбаном на голове убежал с манежа под громкие долгие овации.
   От него слегка пахло специальной зажигательной смесью.
   К зрителям вышел Книф.
   - O era, signore e signori, incontrate la vera dea dell'Hellas! - объявил он на итальянском, слегка поклонившись. - Theresa O'Sullivan!****
   Тереза вздохнула полной грудью.
   Сыновья по очереди обняли её, а Рик поцеловал и шепнул:
   - Удачи.
   - Спасибо... - пробормотала Тереза и летящей походкой направилась на алый манеж.
   - Ослепительно выглядишь, - улыбулся даже вечно ворчливый Алан и присоединился к О'Салливанам.
   Тереза поклонилась зрителям, стараясь смотреть сквозь них, чтобы не так волноваться, но сердце не унималось.
   В ушах прозвучали слова Рика:
   "Не бойся. Ты со всем справишься".
   Заиграла спокойная красивая музыка.
   Номер начался.
   Тереза пристегнула лонже к своему поясу, села на обруч, который стал не спеша подниматься вверх, и взмахнула левой рукой.
   Лучи софитов скользили по стройному телу.
   До сих пор влюблённый в красавицу жену Рик не сводил с неё взгляда.
   Но перед мысленным взором вставали картины далёкого прошлого, когда оба были очень молоды.
   Труппа Книфа гастролировала по Ирландии.
   Рик и Шеймус пришли на представление, о чём ни разу не пожалели. И только на манеже возникла юная блондинка Тереза Маршалл, как время остановило неумолимый бег, а мир вокруг словно перестал существовать.
   Рик уже не слышал, что шептал ему друг.
   Тереза тоже заметила сидевшего в первом ряду темноглазого ирландца.
   Дыхание перехватило от попавшей прямо в сердце стрелы Эрота.
   Тем не менее девушка начала номер.
   После окончания шоу Рик потянул Шеймуса к цирковым фургончикам:
   "Я должен... должен найти её".
   "Кого?" - недоумевал тот.
   "Ту гимнастку в бледно-голубом платье, - объяснил Рик. - Помнишь её?"
   "Ну конечно! - кивнул Шеймус. Спутник рениво покосился на него. - Что? Не смотри так на меня. Я просто отметил её невероятную красоту... Идём".
   Он зашагал дальше.
   Рик усмехнулся и последовал за ним.
   Юношей встретил сам рыжий Книф:
   "Заблудились, мальчики?"
   "Мне нужно увидеть гимнастку", - собрался с духом Рик.
   "Зачем?" - сощурился Хоббит.
   Смущённый Рик опустил глаза. Лицо вспыхнуло.
   Шеймус с широкой улыбкой взглянул на брюнета и повернулся к хозяину цирка:
   "Видите ли, мой лучший друг по уши влюбился в эту девушку. Но вы же не разобьёте его сердце?"
   После недолгих уговоров Книф всё-таки отвёл Рика в один из трейлеров и остался снаружи вместе с Шеймусом.
   Тереза сидела возле овального зеркала и расчёсывала длинные вьющиеся волосы. Заметив в отражении Рика, она улыбнулась.
   "Привет... - у Рика сильно стучало сердце. - Мне понравилось твоё выступление. Как тебя зовут?"
   "Тесса", - циркачка обернулась.
   Всё это пролетело перед мысленным взором мужчины с такой яркостью, словно произошло на днях.
   Элтон переглянулся с Джорданом и потрепал по тёмным, как у отца, волосам.
   Несмотря на огромную разницу во внешности, они прекрасно ладили друг с другом и поддерживали в любом вопросе.
   А Тереза поднялась на высоту пяти метров и не замечала, лонже расстёгивается, увлечённая выполнением номера. Неожиданно она почувствовала, что падает.
   Полёт был слишком коротким, но Тереза успела всё понять, только изменить ничего не могла.
   В следующее мгновение сильная вспышка боли помутнила сознание, и наступила тьма.
   Раздались крики.
   Некоторые зрители повскакивали со своих мест.
   - Мама... - выдохнул Джордан. - Мама!
   Он собирался броситься на манеж, однако Книф успел остановить, схватив за запястье.
   Вернувшись к действительности Рик распахнул глаза и увидел лежащую без сознания американку.
   - Тесса! - он быстро вручил Майю не менее перепугангому Элтону, подбежал к жене и осторожно, боясь, та разбилась насмерть, перевернул на спину. Взор затуманили слёзы. - Тесс... прошу, не покидай меня... нас... Ты нужна нам...
   К нему уже спешили Книф и Шеймус.
   - Scusa, la presentazione е funita!***** - объявил карлик.
   Зрители, обсуждая случившееся и жалея Терезу, стали расходиться.
   - Больница... Нужно срочно в больницу... - Рик не мог нормально соображать.
   Словно всё осознавая, Майя заплакала.
   Элтон пытался успокоить её, хотя сам был крайне встревожен.
   Джордан посмотрел на него и прошептал:
   - Мама... умерла?..
   - Ну конечно, нет! - старался приободрить брата Элтон. - Вот увидишь, скоро она поправится.
   - Элтон... - мальчик закусил губу.
   Тот с глубоким вздохом опустил голову и тихо проговорил:
   - Я надеюсь, Джордан...
   Карета "скорой" помощи прибыла быстро.
   Медики бережно уложили Терезу на носилки, вкатили в салон и поставили капельницу.
   Рядом столпились циркачи.
   - Я с ней поеду! - почти крикнул Рик.
   - E suo marito,****** - сказал врачу Алан.
   - Bene,******* - согласился тот.
   Рик повернулся к детям.
   Джордан вытер мокрые глаза и судорожно выдохнул он:
   - А мы?
   - Я позвоню, когда всё станет ясно, - Рик старался выглядеть спокойным, да не мог. Лицо побледнело, руки заметно дрожали. - Элтон, накорми Майю. Ребекка поможет.
   - Не бойся, пап, - старший сын кивнул. - Мы справимся. Верно, Джордан?
   Но тот промолчал.
   Рик запрыгнул в салон.
   Дверь за ним закрылась.
   Спустя несколько мгновений карета "скорой" помощи с проблесковыми маячками помчалась в клинику.
   Гастролёры напряжённо смотрели ей вслед.
   Терезу любили все.
   К Элтону и Джордану подошла Ребекка и взяла Майю на руки:
   - Идём, мальчики. Ваша сестрёнка уже проголодалась.
   Мысленно она молилась за здоровье Терезы.

   *Вам помочь? (ит.)
   **До свидания! (ит.)
   ***О-хо-хо! Счастливого Рождества! (ит.)
   **** А сейчас, дамы и господа, встречайте настоящую богиню из Древней Эллады! Тереза О'Салливан! (ит.)
   ***** Простите, представление окончено! (ит.)
   ****** Это её муж (ит.)
   ******* Хорошо (ит.)


         Глава III
         Новый дом

   К сидевшему в коридоре клиники недалеко от Пьяцца Дуомо Рику подошёл печальный Алан и протянул обычный конверт для писем:
   - Мы тут скинулись все, кто сколько смог. Сумма небольшая, но... и остаться в стороне было нельзя. Мы одна семья.
   По губам Рика скользнула бледная улыбка.
   - Спасибо... - прошептал мужчина, спрятал конверт во внутренний карман куртки и встал. - Я даже не знаю, что с ней. Врачи пока ничего не говорят. Господи... Это я виноват. Мне не следовало отпускать Тесс на манеж. Моё предчувствие оправдалось.
   Он тяжело вздохнул.
      - Какое предчувствие? - нахмурился Алан.
   Рик не успел ответить.
   В коридоре показались его сыновья и Шеймус.
   Джордан подбежал к черноволосому ирландцу и крепко обнял.
   - Что вы тут делаете? - Рик погладил его по голове. - И где Майя?
   - С ней Ребекка, - Шеймус с тревогой взглянул на друга. - Как ты, старина?
   - Нормально... - выдохнул Рик.
   - А мама? - Джордан поднял глаза.
   - Я не знаю пока... - циркач закусил губу.
   "Нужно взять себя в руки, - велел он мысленно. - Только как? Я здесь уже час, и мне ни слова не сообщили о Терезе. Жива она? Что с ней? - Он посмотрел на своих мальчишек. - Держись, Рик. Ради них".
   Из палаты вышел пожилой врач:
   - Sei Rick O'Sullivan?*
   - Я... я не понимаю итальянский... - пробормотал бледный Рик.
   - Господин О'Салливан, мне необходимо поговорить с вами наедине, - мужчина выглядел озабоченным, даже в какой-то степени печальным, как человек, готовящийся сообщить тяжёлую новость.
   Рик это сразу понял, и сердце забилось ещё тревожное. Мягко отцепив руки Джордана от своего пояса, он кивнул и обратился к сыновьям:
   - Ждите меня здесь.
   - Иди сюда, - Элтон притянул Джордана к себе и обнял за плечи. - Успокойся.
   Шеймус глубоко вздохнул.
   Вместе с врачом Рик вошёл в палату.
   На больничной койке спала под капельницей Тереза.
   Правая рука была в гипсе.
   Многочисленные мониторы показывали состояние пациентки.
   Врач плотно прикрыл за собой дверь и, наконец, заговорил:
   - У меня неутешительные вести для вас. К счастью, внутренние органы вашей жены не повреждены, но сломан позвоночник. Боюсь, она...
   - ... больше не сможет ходить?.. - похолодел Рик. Итальянец кивнул. - Нет, только не это... Тесса живёт цирком.
   - О выступлениях придётся забыть, - возразил врач.
   - И что, совсем нет никакой надежды? - Рик не желал верить в действительность. - Даже одного процента на выздоровление или хотя бы улучшение? Скажите, сколько нужно денег? Я постараюсь достать...
   - Увы, не всегда они помогают, - мужчина искренне сочувствовал ему. - Бывает так, что решающим фактором становится здоровье пациента. А Тереза не так давно рожала. Ей уже тридцать пять. В таком возрасте решиться на ребёнка, пусть и не первого, риск... и не малый, понимаете? - Он несколько мгновений молчал. - Лечение займёт много времени и денег. Будьте готовы к огромным трудностям, наберитесь терпения и мужества.
   Рик грустно улыбнулся:
   - Спасибо...
   Совершенно опустошённый, он вышел в коридор, где в волнении ждали дети, Алан и Шеймус, и не слышал вопросов, оглохнув, ослепнув от раздираемой изнутри боли.
   Ещё два часа назад полный ярких красок мир превратился в чёрно-белую трагедию.
   - Рик? - Шеймус схватил друга за плечи. - Рик!
   Тот посмотрел на него такими отчаянными глазами, что по коже Шеймуса пробежала дрожь.
   - Что?.. - едва слышно выдохнул голубоглазый униформист.
   Но Рик смог лишь покачать головой.
   Все мысли перемешались.
   Видя, насколько тяжело мужчине, Алан махнул рукой:
   - Идём, парни. Нам необходимо проветриться.
   Он похлопал Рика по запястью и направился к выходу, осознавая, дело крайне плохо.
   Ему было жаль О'Салливанов.
   Оставалось надеяться на лучшее.
   - Я хочу к маме, - Джордан взглянул на отца.
   - Она спит, - вздохнул Рик. - Вы идите, а я... я останусь. Надо ещё раз поговорить с врачом.
   - Мы с тобой! - взмолился Джордан.
   - Нет, - возразил Рик. - Уже вечер. Ко всему прочему мы не можем бросить Майю. Мама не проснётся. Да и вам нужно отдыхать.
   Он красноречиво посмотрел на старшего сына.
   Элтон понял и увлёк Джордана следом за Аланом:
   - У меня в горле пересохло. Я видел на первом этаже автомат с напитками. Составишь мне компанию?
   Джордан слабо кивнул.
   Рик опустился на сидение у стены и с тяжёлым вздохом закрыл лицо руками.
   Шеймус приблизился, сел рядом и приобнял за плечи.
   - Тереза жива? - тихо спросил он.
   - У неё перелом позвоночника... - прохрипел ирландец, отнимая ладони. - Врач не даёт никаких гарантий на исцеление. Чёрт! Тесса слишком молода для такого!
   Ошеломлённый друг смотрел на него широко распахнутыми глазами:
   - Перелом... позвоночника?
   - Всё кончено, Шеймус, - Рик встал.
   - О чём ты? - нахмурился униформист.
   - Тесс не сможет больше работать в "Чудоземье", - пояснил брюнет. - Нам лучше уехать. В Чикаго, например, к матери Терезы. С ней, по крайней мере, у меня сложились хорошие отношения.
   Он невесело усмехнулся.
   Шеймус не стал отговаривать и кивнул:
   - Видимо, ты прав. Но помни, на меня можешь рассчитывать в любое время года и суток.
   Рик улыбнулся краешком губ и зашагал прочь.
   Шеймус печально смотрел ему вслед.

   За окном одноместной палаты интенсивной терапии вдруг медленно закружил первый снег, такой пушистый и красивый, что казался сказочным.
   Постепенно, один за другим, зажигались уличные фонари, и зимние сумерки опускались на Амальфи.
   Люди спешили домой, к близким, чтобы собраться за столом, на котором уже стояли национальные итальянские блюда: десерт панеттоне с изюмом, цукатами и миндалём и фаршированный свининой, каштанами и пармезаном петух - и отметить великий праздник христиан.
   Но Терезе не было до этого никакого дела.
   Пустой взгляд смотрел в окно.
   В голубой глубине не сверкало ни слезинки, хотя внутри всё разрывалось на миллионы частей.
   Под глазами, ставшими словно больше, залегли тёмные круги, черты лица заострились.
   Тереза была далеко не глупой и сразу поняла, пусть о диагнозе ей пока не сообщили. Она не чувствовала ног и не могла ими пошевелить.
   "Всё кончено... - молодая женщина едва ли не до крови закусила нижнюю губу. - Я фактически мертва..."
   Печальный ход мыслей прервал тихий стук в дверь.
   В палату вошёл Рик:
   - Мне сообщили, ты проснулась.
   - Уходи... - Тереза отвернула голову. - Ты не должен видеть меня... такой...
   - О чём ты? - сердце Рика больно сжалось. Рука нащупала в кармане коробочку с кольцом. - Мы справимся вместе... слышишь? Просто верь мне.
   - Не могу... - прошептала Тереза. - Не могу!
   Рик глубоко вздохнул, приблизился к постели и, сев на стул, достал коробочку.
   - У меня есть подарок, - ирландец открыл её. Блеснуло золотое кольцо с маленьким бриллиантом. - Точнее, у нас с мальчишками. Хотели вручить его тебе сегодня втроём, но... не вышло.
   Чуть приоткрыв губы, Тереза смотрела ему прямо в глаза:
   - Это же...
   - Да, - слегка улыбнулся Рик. - Бриллиант, хоть и не в пять каратов. Знаю, ты мечтала о подобном.
   Он надел кольцо жене на средний палец левой руки и поцеловал.
   Ему не было б жаль и всех зарабатываемых денег, лишь бы Тереза поправилась.
   "Почему именно так? - сетовал он. - Именно сегодня и с нами? Чем мы прогневили высшие силы?"
   Однако ответов не было.
   И Рик не надеялся, что вообще получит их.
   - Спасибо, - циркачка погладила его по щеке. - Как дети?
   - Парни рвались к тебе, но я уговорил их вернуться, а с Майей Ребекка, - ирландец взял её руку в свои и поцеловал ладонь, на миг зажмурившись. - Мне нужно сказать тебе кое-что, Тесс. Думаю, нам стоит переехать к твоей матери. Там я найду работу. Мальчишек можно устроить в школу, чтобы они получили образование и...
   - Значит, ты уже всё... да? - Тереза метнула на него полный отчаяния взгляд. Голос дрожал. - Окончательно списал меня со счетов?
   - Нет! - возразил мужчина. - Я бы всё отдал, лишь бы ты в самое ближайшее время встала на ноги, но на манеж тебе не вернуться! Так давай будем реалистами оба! - Он глубоко вздохнул, успокаиваясь. - Прости. Ты знаешь, я люблю тебя. Тем не менее в Чикаго нам будет лучше.
   По щекам Терезы медленно поползли слёзы.
   Недавняя гимнастка слизнула их с губ и покачала головой.
   "Это не со мной... не со мной! - разум отказывался принять действительность. - Дурной сон!"
   Но кошмар продолжался.
   - Хорошо... - наконец, шепнула Тереза. - Я согласна.
   Рик поцеловал её в лоб и выпрямился.
   - Отдыхай, - тихо сказал он. - Я обо всём договорюсь сам... До завтра.
   Он вышел в коридор, прикрыв за собой дверь, и тяжело вздохнул.
   Его мир рушился, а он ничего не мог изменить, и это приводило в бессильную злобу.
   Брюнет покинул больницу и не спеша зашагал по озарённой неоновыми огнями улице.
   Было больно смотреть на весёлых людей.
   Вскоре он добрался до Пьяцца Дуомо, на которой ещё стояли цирковые фугрончики, и огляделся.
   Взор упал на тёмный и величественный, словно древний страж, построенный в XI веке собор святого Андрея.
   Рик двинулся к храму и начал подниматься по ступеням, не видя, у одного из фургончиков стоит Шеймус и печально смотрит на него.
   Ирландец вошёл в пустой сумрачный собор.
   Там было прохладно, горели толстые свечи.
   Со смирением и любовью взирала Мадонна, сложив ладони в мольбе.
   Рик опустился на скамью.
   Глаза заполнились слезами, и язычки пламени превратились в расплывчатые пятна.
   - Ненавижу... - хрипло прошептал мужчина, обращаясь к Богу. - Ненавижу тебя!..
   Чья-то рука опустилась на его плечо.
   Рик вздрогнул и поднял голову.
   Рядом стоял лучший друг.
   - Шеймус... - выдохнул Рик и протёр мокрые глаза.
   Тот со вздохом сел подле:
   - Как Тереза?
   - Пытается держаться, но я-то вижу, каково ей на самом деле, - губы Рика скривила горькая усмешка. - Я сообщил ей о намерении уехать в Америку. Завтра позвоню Валери, и начнём готовиться к переезду.
   - Я полечу с вами, а затем вернусь, - вызвался Шеймус. - Одним униформистом меньше, одним больше - роли не сыграет. Книфа я уже предупредил. Он не против.
   - Не стоит, - чуть улыбнулся Рик.
   - Стоит, - возразил Шеймус. - Это даже не обсуждается.
   Ирландец крепко обнял его:
   - Спасибо, старина.
   Но в душе по-прежнему бушевал настоящий ураган.
   И ему не суждено было утихнуть в ближайшее время.

   Терезу выписали спустя три дня, ведь на лечение у семьи не имелось много денег.
   К тому же пришлось купить инвалидную коляску.
   Вещи собрали.
   До рейса оставалась пара часов.
   Джордан пришёл попрощаться со Счастливчиком. Не в силах сдержать слёзы, он обвил руками шею подросшего львёнка и уткнулся лицом в жёсткую шерсть.
   - Обещаю, я вернусь за тобой... - сердце мальчика разрывалось от боли. - Когда маме станет лучше. Я не могу её сейчас бросить. Но ты не грусти. Наша разлука не продлится долго.
   Он поцеловал Счастливчика в нос.
   Питомец чихнул, и Джордан рассмеялся сквозь слёзы, потрепал его за ухо, что всегда так нравилось львёнку, и вытер лицо.
   - Мне пора... - он судорожно вздохнул. - До встречи...
   Мальчик зашагал прочь.
   Счастливчик встал с земли, зевнул и последовал за ним.
   Заметив это, Джордан обернулся.
   Застыл и Счастливчик.
   - Не ходи за мной, - подросток махнул рукой и направился дальше.
   Словно поняв, Счастливчик лёг, как большая жёлтая кошка, и потёр нос лапой.
   Джордан подошёл к своей семье и циркачам.
   Рядом уже стояли такси и фургончик Шеймуса, в кузов которого загрузили вещи О'Салливанов.
   Алан пожал темноглазому ирландцу руку:
   - Знаешь, я никогда не говорил, но мне было приятно с тобой работать.
   - Неужели это вы передо мной, мистер Книф?- засмеялся Рик. Хоббит усмехнулся. - Мне тоже, Алан. Спасибо за всё. Каждому из вас спасибо.
   Он обвёл взглядом провожающих.
   Состоящая из двадцати человек, включая их и Шеймуса, труппа давно стала ему настоящей семьёй, и расставание причиняло сильную боль.
   Но Рик надеялся на скорую встречу.
   Ребекка обняла О'Салливанов и поцеловала Майю в щёку:
   - Удачной вам дороги.
   Рик кивнул, усадил детей и Терезу в такси и запрыгнул в салон грузовика.
   Шеймус сел за руль и взглянул на друга:
   - Готов?
   - Да... - Рик вздохнул полной грудью.
   Заворчал мотор - и старый грузовичок поехал следом за такси.
   Рик смотрел в зеркало заднего вида на циркачей.
   Холодные пальцы сжимались в кулаки.
   Обратного пути не было.

   В последний раз Рик быту родителей Терезы семь лет назад, когда от инфаркта умер мистер Маршалл.
   Но отношения между ними сложились действительно хорошие.
   К тому же идти больше некуда было. Остаться в "Чудоземье" О'Салливаны не могли, а в Ирландии их не ждали.
   Теперь домом стал Чикаго.
   Рик расплатился с таксистом, вытащил из багажника два чемодана и, взяв на руки Терезу, бережно усадил в снятое с крыши автомобиля инвалидное кресло.
   - Всё будет хорошо, - он наклонился к жене. - Обещаю.
   Та чуть кивнула.
   - Может, ты зря уговорил Шеймуса остаться в Италии, - обратился к отцу Элтон. - С ним весело.
   - Он приедет позже, - отозвался мужчина. - Алан собирается сюда на гастроли в следующем году.
   На крыльцо вышла симпатичная, достаточно высокая женщина шестидесяти лет с короткими светлыми волосами и поспешила к прибывшим.
   - Наконец-то! Как я счастлива вас видеть! - Она стала целовать и обнимать родных. - Мальчики, как же вы подросли... А это, наверное, крошка Майя... Тесса, дочка... Господи!
   - Мама, пожалуйста, не плачь, - взмолилась Тереза.- Иначе я не выдержу.
   - Хорошо, хорошо, - кивнула американка.
   - Здравствуйте, Валери, - поприветствовал её Рик.
   Женщина улыбнулся:
   - Проходите. Я вас уже с утра жду.
   Они направились в дом.
   "Видимо, так было уготовано свыше, Валери не винила ни в чём зятя, стараясь не отчаиваться. - У каждого своя судьба".
   - А где наши комнаты? - поинтересовался Джордан.
   - Дом у меня не такой большой, как, может, вам хотелось бы, так что у вас одна спальня на двоих, - ответила Валери. - Надеюсь, не в обиде?
   Братья переглянулись.
   - Нет, - Элтон покачал головой. - Мы привыкли.
   - Тогда помогите разобрать вещи, - Терезе хотелось поговорить с матерью без детей.
   Она передала дочь Элтону, проводила взглядом мальчиков, пока те не скрылись на втором этаже, и, глубоко вздохнув, сама подъехала к присевшей в кресло у камина Валери.
   Губы дрожали, но Тереза изо всех сил старалась сдержать готовые вот-вот сорваться с ресниц слёзы.
   За столько лет работы в цирке она научилась терпеть физическую боль, ведь случались разные травмы.
   Однако сейчас боль души была куда сильнее.
   Валери погладила Терезу по голове:
   - Моя смелая девочка... Мы найдём самых лучших врачей. Они обязательно поставят тебя на ноги.
   - Есть ли смысл? - горько усмехнулась Тереза.
   - Не смей так говорить! - Валери сжала её ладони в своих. - Слышишь? Ради детей. У меня есть накопления... тысяч пять. Рик устроится на работу. Ничего, справимся. Ты только не расстраивайся.
   - Спасибо, мама, - Тереза обняла женщину.
   Присутствовавший в гостиной Рик опустил голову.
   Словно угадав ход его мыслей, Валери обернулась:
   - Не вини себя, Ричард. Знаю, ты любишь мою дочь и не желаешь ей зла.
   Ирландец решил завтра же начать поиски работы. Он закончил лишь школу в Дублине, и то с горем пополам. Специализированного образования не было. Но Рик не побрезговал бы и вагоны разгружать, чтобы прокормить семью. Ко всему прочему ему следовало в самое ближайшее время подать документы на оформление американского гражданства. В благоприятном исходе он не сомневался, будучи уже столько лет законным мужем Терезы.
   - Вы, верно, голодны, - Валери встала с кресла. - У меня есть суп с индейкой.
   Она скрылась на кухне и только там позволила себе безмолвно всплакнуть.

   *Вы Рик О'Салливан? (ит.)


         Глава IV
      В шаге от ошибок

   Так пролетел ещё месяц.
   Наступил февраль две тысячи двенадцатого года.
   Рик теперь трудился в "Макдональдсе" едва ли не сутками, дабы заработать больше денег и оплатить оказавшееся невероятно дорогим лечение Терезы. Однако мужчина старался не отчаиваться.
   Сыновей удалось определить в школу.
   Младшему там не нравилось. Привыкнув к совсем иной системе обучения, он не понимал некоторые школьные правила.
   Да и отношения с одноклассниками пока не складывались.
   Спокойный Джордан мало общался со сверстниками.
   До рождения сестры в "Чудоземье" было лишь трое детей: они с Элтоном и дочь Смайлсов, силача Юджина и дрессировщицы двух пуделей Мэрилин.
   Дружбы с четырнадцатилетней Линдой ему хватало в то время.
   Он сильно скучал по цирку и девочке, по Счастливчику.
   Переезд в Чикаго был сильным стрессом.
   Джордан не желал ходить в школу и в тот зимний день решил прогулять уроки. Дабы никто ничего не заподозрил, утром он, как всегда собрался, позавтракал и вместе с Элтоном вышел на улицу.
   Оба не ездили на школьном автобусе.
   - Тебя проводить? - спросил Элтон.
   - Да ты что? - как можно увереннее замотал головой Джордан, мысленно моля брата не настаивать. - Я ж не маленький. Хочешь, чтобы надо мной всё ребята смеялись?
   О проблемах в классе он не рассказывал даже ему.
   Ни о чём не подозревающий Элтон хлопнул его по плечу:
   - Конечно, нет. Иди. Удачного тебе дня.
   Он направился прочь.
   Джордан смотрел вслед старшекласснику.
   - И тебе... - пробормотал мальчик, поправил рюкзак за спиной и зашагал в противоположную сторону.
   "Хорошо, мы учимся в разных школах, - свернув на другую улицу, он облегчённо вздохнул. - Знать всю правду никому не обязательно".
   Джордан долго так бродил по городу, пока спустя часа три не оказался на пустынной и довольно грязной улице.
   Холодный ветер разносил мусор, на асфальте валялось несколько сигаретных окурков.
   Проголодавшийся Джордан сел на скамейку и достал из рюкзака приготовленный Валери ланч: два тоста с шоколадной пастой и маленький тетрапак сока. Вины из-за прогула он не чувствовал.
   Жуя бутерброд, мальчик не заметил, как к нему сзади подошли трое местных юных хулиганов.
   Один, с дешёвой сигаретой в зубах, видимо, лидер, с ухмылкой оглядел Джордана:
   - Парни, смотрите! Кто это у нас?
   Джордан вздрогнул, резко обернулся и, вскочив на ноги, быстро проглотил кусок тоста.
   - Что вам нужно? - он сделал шаг назад.
   - Да ты не бойся, - пятнадцатилетний лидер дохнул дымом ему прямо в лицо. Джордан закашлял. - Мы тебя не обидим. Получим желаемое и сразу уйдём.
   - Бабки гони, - к ним подошёл другой.
   - У... у меня нет... - признался Джордан.
   Голос дрожал.
   - Как говорится, доверяй, но проверяй, - усмехнулся малолетний хулиган, выплюнул сигарету и протянул руку к Джордану.
   Мальчик в ужасе отпрянул.
   - Он ведь сказал, денег нет, - внезапно раздался позади знакомый голос.
   Джордан обернулся, и сердце радостно забилось:
   - Элтон!
   - А ты ещё кто такой? - скривился третий. - Супермен?
   - Тот, кто надерёт вам задницы, - Элтон сунул брату свой рюкзак и занял боевую позицию.
   Первая атака не заставила себя ждать.
   Вожак схватил Джордана за плечо, пока приятели наносили удары.
   - Пусти! - Джордан дёрнулся.
   Однако Элтон оказался далеко не прост, ведь пару лет назад Рик обучил его некоторым приёмам, и теперь легко отражал выпады. Одного он ударил кулаком в нос, другого коленом в живот и повернулся к лидеру:
   - Ну, ты следующий?
   Испугавшиеся хулиганы побежали прочь.
   Элтон крепко обнял брата, затем отстранился и взял за плечи.
   - Что ты здесь делаешь? - он с тревогой оглядел Джордана.
   - Я... я... - мальчик не знал, что ответить.
   - Прогулял школу, верно? - догадался Элтон. Джордан виновато кивнул. - Боже... Почему? У тебя проблемы?
   - Я скучаю по цирку... Счастливчику... - тинейджер глубоко вздохнул. - По той классной жизни на колёсах. Мне не нравится в Америке. В школе со мной не дружат, потому что у меня не брендовые шмотки... и нет дорогого телефона.
   - А разве у всех остальных айфоны последней версии? - Элтон грустно улыбнулся и забрал свой рюкзак.
   - Нет... - прошептал Джордан.
   - Тогда не обращай внимания на этих придурков, - постарался приободрить Элтон брата. - Они ещё пожалеют, что не общаются с тобой.
   Школьники зашагали по улице в сторону дома.
   - На твоей щеке ссадина, - Джордан взглянул на старшеклассника.
   Тот прикоснулся кончиками пальцев к правой скуле и ощутил боль.
   - А... Ничего страшного, - он чуть помолчал. - Тебе повезло, что ты оказался неподалёку от моей школы. Но не поступай так больше, пожалуйста. Мы ещё не так хорошо знаем город.
   Спустя четверть часа они были уже дома и сразу направились к себе, однако их заметила возившаяся на кухне Валери:
   - Мальчики, обед готов. Мойте руки.
   - Мы не голодны пока, - Элтон посмотрел на брата.
   Валери приблизилась к ним, увидела ссадину на щеке старшего внука и хмуро взяла его за подбородок.
   - Так... - произнесла она не без тревоги. - Откуда же?
   - Ни откуда, - Элтон сделал шаг назад. - Случайно получил мячом по лицу на физре.
   - Ну-ну, - скептически покачала головой женщина. - С одноклассниками что-то не поделил?
   - Нет же, говорю! - возразил Элтон и потёр глаза. - Извини, я немного устал. Позже спущусь.
   Он начал подниматься на второй этаж.
   Джордан последовал за ним.
   Валери обеспокоенно смотрела внукам вслед.
   В спальне Элтон бросил рюкзак на пол возле письменного стола и, не разуваясь, рухнул на одну из нешироких кроватей.
   Щёки пылали, голова раскалывалась, правый кулак болел от ударов.
   Подросток отвернулся к стене и подтянул ноги к животу.
   - Тебе плохо? - Джордан присел на свою кровать.
   - Хочу поспать чуток, - не оборачиваясь, Элтон закрыл глаза.
   - О'кей... - Джордан достал из кармана недорогой сотовый телефон и напечатал сообщение Линде:
   "Привет. Скорей б вы приехали".
   Спустя несколько мгновений пришёл ответ:
   "Привет, Джордан! Сама жду нашу встречу".
   Мальчик глубоко вздохнул. Он сильно скучал по прежней, пусть непредсказуемой, зато такой весёлой жизни, однако ничего не мог изменить.
   Оставалось только ждать весны.
   И тогда, возможно, он снова встретится со старыми друзьями и, самое главное, Счастливчиком.
   Джордан положил мобильник на подушку и взглянул на постеры их с Элтоном любимых актёров и музыкантов.
   Почему-то стало невыносимо грустно.
   Но школьник всё-таки улыбнулся.
   - Я справлюсь... - вслух прошептал он. - И обязательно ещё выйду со Счастливчиком на манеж.
   Это было его мечтой.

   Занятый работой Рик проводил отныне так мало времени с семьёй, что не знал, как и чем живут его дети, что чувствует Тереза, и начал отдаляться от родных, сам того не подозревая.
   Ему казалось, всё если не прекрасно, хотя бы нормально, и жизнь их постепенно налаживается.
   Он тоже не мог привыкнуть к новой обстановке, однако изо всех сил старался ради семьи, пусть было невероятно тяжело физически и морально.
   Приходилось часто брать Терезу на руки, чтобы пересадить с кровати в инвалидное кресло и обратно.
   И если бы не Валери, он не справился бы.
   В тот вечер после работы он решил пропустить в баре кружечку пива и немного отвлечься от гнетущих мыслей.
   Народу там было много.
   Сев на высокий стул у барной стойки, Рик заказал себе ирландского эля.
   Рядом сидела эффектная голубоглазая брюнетка лет около тридцати с накрашенными яркой помадой губами. Она с улыбкой посмотрела на Рика.
   Мужчина поймал её взгляд и без особого энтузиазма чуть приподнял свой бокал с пивом:
   - Добрый вечер.
   - Добрый, - протянула девушка, откинула назад длинные блестящие волосы и повернулась к собеседнику. - Вы не местный? У вас интересный акцент.
   - Я ирландец, - Рик отпил из бокала.
   - М... Как здорово! - циркач явно понравился ей, что было видно даже невооружённым глазом. Но Рик был сильно уставший и ничего не замечал. - А я из Луизианы. Кстати, меня зовут Сара.
   - Рик, - представился мужчина.
   Сара заметила обручальное кольцо, тем не менее не смутилась. Истинная хищница, она не отказалась от идеи соблазнить нового знакомого, оказавшегося, к тому же, таким симпатичным:
   - Женат?
   - Да... - Рик покрутил кольцо. - Лучше не будем об этом.
   - Как скажешь, - ослепительно улыбнулась Сара.
   С ней циркачу было легко.
   Девушка не задавала лишних вопросов, не предъявляла каких-либо требований, могла слушать.
   Это было необходимо Рику тогда.
   Он словно нашёл отдушину, уже начиная ощущать неясное влечение к Саре, но продолжал любить Терезу.
   Они долго потом гуляли по озарённому уличными фонарями городу.
   Мужчина посмотрел на экран сотового и раздражённо поморщился, заметив несколько пропущенных звонков от Терезы:
   - Уже скоро полночь... К сожалению, мне пора домой.
   Он заранее отключил звук.
   - Может, обменяемся номерами телефонов? - предложила Сара. Рик слегка замялся. - Было классно пообщаться, Рик. Я бы не отказалась сделать это снова. А ты?
   - И я, - на автомате согласился ирландец.
   Идти на попятную было уже поздно, и он продиктовал ей номер.
   Сара на прощание поцеловала Рика в щёку:
   - До встречи. Надеюсь, скорой.
   И она весело зашагала прочь по пустынной улице.
   Рик глубоко вздохнул. Уже подходя к дому, он посмотрел на окно их с Терезой спальни на втором этаже.
   Там горел ночник.
   Супруга ещё не спала.
   - Где ты был? - тихо спросила она, когда Рик вошёл в комнату. - Я звонила...
   - На работе, - солгал мужчина.
   - Так долго? - Тереза окинула его грустным взором.
   - Заказов сегодня было невероятно много, - пожал плечами Рик и начал раздеваться.
   - От тебя пахнет спиртным... - женщина чувствовала себя брошенным щенком и пыталась изменить ситуацию в лучшую сторону.
   - Ну выпил в баре кружку эля, - раздражённо скривился Рик. - Я вкалываю, как проклятый, лишь бы у вас было всё необходимое. Мне теперь что, и расслабиться уже нельзя?
   - Извини... - прошептала Тереза. - Не хотела тебя задеть.
   Рик взял свои подушку и одеяло с кровати:
   - Переночую в гостиной.
   Пройдя мимо колыбели, он наклонился и поцеловал мило спящую дочь в лоб, а затем вышел из спальни.
   Злость исчезла.
   На душе кошки скребли, что всё так с ними, и это не декорации какого-то бессмысленного спектакля.
   Спустившись в гостиную, Рик бросил на диван подушку, сел и глубоко вздохнул. О знакомстве с Сарой он не жалел.
   Наоборот, воспоминания о брюнетке были приятными.
   Тереза закрыла лицо руками и тихо, чтобы не разбудить Майю, заплакала. Она понимала, стала обузой для Рика, и тому тяжело.
   "Но я же не виновата!" - в отчаянии думала бывшая циркачка.
   Ей оставалось надеяться на эффективность дорогого лечения.

   Минуло две недели.
   Зима подходила к концу, и это уже ощущалось в потеплевшем воздухе.
   Небо всё чаще было ясным и голубым.
   Даже воробьи в голых кустах теперь чирикали весело.
   Джордан тоже зарядился оптимизмом. По возвращении из школы он узнал от Линды, в марте "Чудоземье" прибудет в штат Иллинойс, центром которого и являлся Чикаго.
   "Ждать осталось недолго, - размышлял мальчик. - И тогда я снова увижу Счастливчика и Линду".
   Порой ему казались сном разъезды с цирковой труппой, выступления на улицах городов.
   За тринадцать лет Джордан побывал  едва ли не в каждом уголке удивительной планеты и не хотел думать, всё для него отныне в прошлом. В мечтах он видел себя на манеже.
   Погрузившись в свои мысли, Джордан подходил к дому, но не увидел вышедшего минутой ранее отца.
   Рик огляделся и быстро зашагал в сторону, словно боялся быть замеченным кем-то из соседей. Он спешил на встречу с Сарой в том же баре. За прошедшие дни недавний циркач трижды общался с ней по телефону. Как и большинство мужчин, он жаждал ласки, понимания со стороны женщин, однако не мог получить этого от Терезы.
   Напряжение в его семье росло, потому Рик искал утешения в обществе Сары, пока лишь словесно.
   Тем не менее, Тереза видела перемены в нём, и ей было невероятно тяжело осознавать, она уже теряет любимого человека.
   Лечение не помогало.
   У гимнастки началась депрессия.
   Психиатр прописал таблетки.
   В них женщина нашла спасение.
   Терезе казалось, после принятия лекарства даже сильная боль в спине утихает, но она не понимала, то иллюзия, а таблетки постепенно становятся наркотиками.
   После ухода Рика она дотянулась до стоявшей на прикроватной тумбе баночки с антидепрессантами, проглотила одну маленькую белую таблетку и закрыла глаза, мысленно, будто молитву, твердя, скоро всё станет прежним.
   Ей отчаянно хотелось прижаться к крепкому плечу Рика и услышать шёпот:
   "Я здесь. Ничего не бойся".
   Только он ушёл, бросив на прощание, на работе заболел один сотрудник, и его попросили выйти хотя бы на несколько часов.
   Тереза поверила.
   Неожиданно послышался звук вибрирующего телефона.
   Женщина заметила рядом с собой на кровати забытый Риком сотовый.
   На экране высветилось сообщение от некой Сары:
   "Милый, я уже на месте. Жду тебя".
   Тереза почудилось, комната заплясала безумный танец.
   Горло сдавила невидимая рука ревности и боли, дышать стало нечем.
   Глаза заполнились слезами.
   - Милый... - выдохнула Тереза. - Милый?.. О  Боже...
   Буря эмоций охватила её.
   Тереза боялась даже думать, что у мужа появилась другая женщина, красивая, возможно, моложе и, главное, здоровая.
   Теперь стало ясно, почему и куда уходит Ричард.
   Первым порывом Терезы было схватить сотовый и разбить о стену, но вместо этого она взяла мобильник и открыла папку с сообщениями.
   Руки заметно дрожали, а сердце колотилось, как безумное.
   Тереза не знала, радоваться или нет, однако не нашла больше сообщений от Сары. Женщина вытерла слёзы и прерывисто вздохнула, надеясь, что заблуждается, и Сара либо ошиблась номером, либо не имеет к Рику никакого отношения.
   И всё же ревность не давала покоя.
   А Рик тем временем, пошарив по карманам, заметил отсутствие телефона:
   - Чёрт!
   За барной стойкой уже ждала Сара.
   - Я писала тебе минут пять назад, - она поцеловала Рика в щёку.
   - Писала? - нахмурился мужчина.
   - Ну да, - недоумённо повторила брюнетка.
   - Вот... проклятье! - выругался Рик. - Я забыл дома трубку. Если сообщение прочитала моя жена...
   - Почему бы тебе не уйти от неё? - отполированные длинные ноготки Сары так и запорхали по плечу ирландца. - Ты сам говорил, с ней теперь тяжело.
   - Я... я не могу, Сара, - покачал головой Рик, заказывая себе эль. - Она серьёзно больна, ты знаешь. К тому же у нас трое детей. Да и вообще. Тебе не стоит упоминать о моей жене.
   - Я лишь хочу, чтобы ты был счастлив, - надула губы Сара. - Видеть тебя таким грустно.
   - Тогда сменим тему, - улыбнулся Рик.
   Они общались почти два часа, затем ирландец немного побродил по городу, дабы собрать воедино разрозненные мысли.
   Он никогда не задумывался о разводе, всё-таки до сих пор любя Терезу.
   "У нас просто временные трудности, - успокаивал себя Рик. - Со всеми случается..."
   Но он понимал, эти проблемы не закончатся сами сегодня или в ближайшие дни.
   В гостиной мужчина встретил играющих в приставку сыновей.
   Джордан обернулся:
   - Привет, пап! А знаешь, "Чудоземье" в марте приезжает! Как классно!
   - Реально? - удивился Рик. - Хорошая новость.
   - Линда сообщила, - улыбнулся Джордан.
   - Всё нормально? - Элтон заметил усталый вид отца.
   Рик махнул рукой:
   - Не переживайте за меня.
   Он направился к лестнице и замер, увидев наверху в инвалидном кресле Терезу.
   Супруга смотрела на него с отчаянием.
   - Здравствуй... - у Рика сжалось сердце.
   - Здравствуй, - Тереза протянула ему мобильник. - Ты забыл свой телефон.
   Рик закусил губу.
   Было яснее всяких слов, Тереза прочитала то сообщение.
   - Как дела на работе? - с мнимым спокойствием спросила американка.
   - Хо... рошо... - Рику стало стыдно за эти, казалось, невинные встречи с Сарой.
   Он поднялся к жене и, поцеловав в лоб, забрал мобильник.
   Мальчики переглянулись.
   - Они что, поссорились? - прошептал Джордан.
   Элтон пожал плечами.
   Когда-то Рик и Тереза настолько самозабвенно любили друг друга, что братья видели их ругающимися лишь пару раз в жизни, о существовании Сары и не подозревая.
   Чтобы хоть немного разрядить обстановку, Рик предложил:
   - А давайте пригласим в гости Хоббита и ребят? Думаю, Валери не будет против.
   - Отличная идея! - щёлкнул пальцами Элтон. - Мам, как считаешь?
   - Конечно, - натянуто улыбнулся Тереза. - Я буду счастлива всех снова видеть. Может, в последний раз...
   Эту фразу она произнесла тихо.
   По спине Рика пробежала дрожь.
   - Не говори так... - ему было искренне жаль блондинку. - Ты обязательно поправишься. Я рядом. Ничего не бойся.
   Тереза с силой закусила губу, чтобы не расплакаться от знакомых до боли слов.
   "Ничего не бойся..." - это прозвучало с прежней теплотой и искренностью, что молодая женщина забыла о Саре и простила Рику увлечение, если такое было.
   Она взяла твёрдую руку мужа в свою и поцеловала ладонь:
   - Спасибо...
   Ей безумно хотелось верить, всё и впрямь наладится.
   Рик вкатил кресло в спальню.
   - Надо поговорить... - в голосе звучала вина.
   - Об этой... Саре? - догадалась Тереза. - Она очень красивая, наверно.
   - Прости... - Рик отошёл к окну и устремил напряжённый взгляд поверх крыш аккуратных домов в спальном районе Чикаго.
   - Есть за что? - Тереза подняла на него печальные голубые глаза.
   - Нет... - вздохнул Рик. - Я не изменял тебе, клянусь. Просто... Господи, как же объяснить? Всё так внезапно навалилось. Твоя травма, наш переезд сюда... Мы стали меньше общаться. И я... я познакомился в баре с Сарой. - Ирландец обернулся. - Она умная, красивая, смелая. Но между нами ничего не было.
   Тереза закрыла глаза.
   Сердце щемило.
   Рик быстро подошёл к жене, опустился перед ней на колени и взял за руки.
   - Ты и дети - вот главные ценности в моей жизни, - хрипло произнёс он. Циркачка открыла глаза. - Помни, Тереза. А Сара... Она никто.
   - Пообещай, больше не станешь ни встречаться с ней, ни общаться по телефону! - взмолилась женщина.
   - Обещаю... - Рик обнял её.
   "Если б можно было повернуть время вспять..." - мелькнуло в голове.
   И в тот момент Рик очень хотел исправить ошибки, пока не стало слишком поздно. Он не лгал, что действительно оборвёт все контакты с Сарой, вдруг осознав, насколько дорога ему семья.
   - Господи... - он закрыл лицо рукой. - Какой же я был идиот! Едва не потерял вас... тебя... детей...
   Тереза погладила его по запястью, простив и искренне любя до сих пор.


         Глава V
         Побег

    Никто и подумать не мог, прибытие шапито "Чудоземье" навсегда и кардинально изменит жизнь О'Салливанов.
   Рик и его семья были очень рады вновь видеть старых друзей, хотя понимали, в труппу уже не вернуться, по крайней мере, всем. Оставив крошку Майю на попечение бабушки, они вместе сходили на представление, после которого Джордан сразу отправился к запертой клетке со Счастливчиком.
   Львёнок заметно подрос. Увидев Джордана, он вмиг подбежал к толстым металлическим прутьям и заурчал, как большая кошка.
   Мальчик со смехом просунул руку между прутьями и потрепал Счастливчика по голове:
   - Привет! Какой ты стал! Скоро сможешь выступать. Я тебя всему обучу.
   - А родители в курсе? - раздался голос позади. Джордан обернулся и увидел Шеймуса. - Боюсь, они не разрешат тебе заняться этим сейчас.
   - Тогда я сбегу... как папа в своё время, - смело решил подросток, мотнув головой. - Он рискнул быть преданным анафеме собственными родителями лишь потому, что его избранница не верит в Бога. Думаю, поймёт.
   - Твоя мама ещё не вылечилась, - Шеймус подошёл к Джоржану. - Ей нужна поддержка.
   - Боюсь, она уже никогда не встанет на ноги... - уныло проговорил Джордан.
   - Что ты имеешь в виду? - нахмурился униформист.
   - Лекарства не помогают, - вздохнул Джордан. - Отец и впрямь вкалывает едва ли не каждый день, отчего мы почти не видимся. А толку? Очень много денег уходит на лечение.
   - Да... - пробормотал Шеймус. - Рик рассказывал, хотя мы сами с ним из-за его работы общаемся теперь крайне редко. - Он потрепал Счастливчика за ухо. - Какой переменчивой временами бывает Фортуна! Сегодня ослепительно улыбается тебе, завтра может проклясть и возненавидеть. А ты как марионетка в её руках.
   На несколько мгновений наступило молчание.
   Джордан задумчиво гладил трущегося о его руку головой львёнка. Наконец, он вполголоса произнёс:
   - Я не могу иначе. Вся моя жизнь - это цирк.
   - Я знаю тебя с рождения, Джордан, - Шеймус положил руку ему на плечо. - Несомненно, ты прав. Но не я решаю.
   - Ну да... - согласился тот.
   - Идём? - Шеймус ободряюще улыбнулся.
   Они вернулись к О'Салливанам, рядом с которыми стояли Хоббит с женой.
   - ...Мы задержимся здесь на три дня и отправимся в Спрингфилд, - говорил тем временем Книф. - Оттуда на юг, в Сент-Луис.
   Шеймус подмигнул лучшему другу.
   Рик чуть усмехнулся.
   - Жаль, я не могу уже поехать с вами, - Тереза опустила голову.
   - Мы все молимся за тебя, милая, - сказала Ребекка. - Господь обязательно услышит нас.
   Она помнила день, когда пятнадцатилетняя чирлидерша Тесса Маршалл, экстерном закончившая школу, впервые посмотрела их представление и влюбилась в цирк настолько, что решила тоже стать его частью.
   Эта красивая добрая девочка сразу понравилась труппе.
   "Почему жизнь порой так несправедлива и жестока? - думала карлица, глядя на прикованную к инвалидному креслу американку. - Кто-то заслуживает наказания и свободно гуляет по земле. А кто-то чистый сердцем, как наша Тесс, страдает ни за что. В подобные моменты и правда удивляешься, неужели Бог слеп?.."
   После представления Рик и Шеймус, проводив Терезу домой, - мальчики остались в шапито, - решили посидеть в баре за кружечкой эля.
   Неожиданно у Рика зазвонил сотовый.
   На экране высветился местный номер, однако мужчина и так знал, кто это.
   По красивому лицу пронеслась тень.
   Рик сбросил вызов, только спустя несколько мгновений звонок повторился. Ирландцу пришлось отключить мобильник.
   - Проблемы? - с участием спросил Шеймус.
   - Да так... - Рик глотнул пива. - Долгая история.
   - Может, поделишься? - внимательно взглянул на него Шеймус. - Или тайна?
   - Скорее, неприятность, - поморщился Рик. - Я не привык что-либо скрывать от тебя, старина, потому расскажу. Но... боюсь, ты изменишь своё мнение обо мне.
   Он отпил ещё немного янтарного цвета ирландского пива с лёгкими нотами карамели.
   - Ты меня запутал, - удивился Шеймус. - Что же такого натворил?
   - Едва не изменил жене и не оставил семью, - объяснил Рик и поведал о недавних событиях.
   - Да уж... - присвистнул Шеймус, когда друг закончил. - Ну ты и... устроил тут мыльную оперу. И с чего взял, что я стану хуже к тебе относиться? Все мы люди. И... я могу тебя понять. Ты привлекательный здоровый мужчина. Однако ты сдержал слово и больше не общаешься с этой Сарой.
   - Зато она периодически звонит и пишет, - скривился ирландец. - Куплю новую сим-карту.
   - Радуйся! - засмеялся Шеймус. - Значит, ты ещё в отличной форме, раз на тебя до сих пор западают девчонки.
   - Молчи! - Рик в шутку толкнул его в плечо и улыбнулся. - Тоже мне, остряк нашёлся. А если честно... Я понял, насколько мне дорога моя семья.
   - Вот и славно, - Шеймус допил содержимое бокала.
   Друзья долго общались, вспоминали прошлое, но теперь не строили планы на будущее, как раньше.
   Жизнь изменилась, ведь перемены были неизбежны.

   Джордан и Элтон сидели на деревянной скамье в зрительном зале шапито, где горел лишь один фонарь.
   Снаружи доносились голоса циркачей.
   В воздухе витал терпкий запах животных.
   Внимательно выслушавший младшего брата Элтон вздохнул полной грудью.
   - Для всех нас это, - он обвёл рукой вокруг себя, - самое ценное. Но Шеймус прав. Решение должен принять папа.
   - Как думаешь, он согласится? - с надеждой спросил Джордан. Элтон пожал плечами. - Когда... я сегодня вновь увидел Счастливчика... стало так радостно и тоскливо одновременно. Да что я тебе говорю? Ты и сам всё понимаешь. - Он на мгновение умолк. - Скучаешь по прошлому?
   Элтон кивнул:
   - Как иначе? Я почти семнадцать лет варился в этой каше. И ничего бы не изменилось, если б не... мамина травма. А теперь приходится ходить в школу.
   Он скривился.
   - Верно! - хмыкнул Джордан. - Школа отстой. Особенно моя.
   - С тобой там до сих пор никто не общается? - нахмурился старшеклассник.
   - Я подружился лишь с одним парнем, - Джордан подпёр щёки кулаками. - Кевином. Но... это не имеет значения. Я не вернусь в школу.
   - Что? - Элтон посмотрел брату прямо в глаза, ощутив неладное.
   Джордан рисовал носком ботинка какие-то узоры на земле, кусая губы.
   Сердце билось чаще.
   В силу юного возраста мальчик не осознавал до конца, на какой риск идёт, тем не менее отступать не собирался.
   - Ты всё решил... - догадался Элтон.
   - Я не могу иначе! - воскликнул Джордан и тише продолжил: - Пойми...
   - Я-то понимаю, - Элтон со вздохом положил руку ему на плечо. - Мне бы тоже очень хотелось вернуться сюда, но не дано. Увы.
   - Почему?.. - Джордан сжал холодные пальцы в кулаки. - Ты можешь поехать со мной.
   Элтон уже собирался ответить и не успел.
   К ним из-за кулис вышел мускулистый блондин ростом метра два.
   То был отец Линды Юджин Смайлс.
   - Значит, не послышались мне голоса, - весело сказал он. - А я уж стал думать, у меня постепенно начинается старческий маразм.
   Джордан чуть улыбнулся, жалея, что им помешали.
   - Какой в ваши годы маразм? - с озорными искорками в глазах откликнулся Элтон, мельком посмотрев на брата. - Вам всего лишь сорок.
   Настоящий великан Юджин засмеялся. В "Чудоземье" он выступал с позапрошлой весны под псевдонимом Аякс и очень нравился зрителям, особенно мальчишкам. Артист подошёл к Элтону и Джордану, сел рядом и вытянул длинные ноги:
   - Поработаю ещё пару лет - и хватит. Вернусь домой... в Лос-Анджелес.
   - Вместе с Линдой? - поднял на него глаза Джордан.
   Циркач уже заметил, его дочь и Джордан нравятся друг другу, и не был против. Улыбнувшись, он пожал широкими плечами:
   - Пусть сама решает. Её жизнь.
   "Да... - Джордан устремил взгляд в купол. - То наша жизнь..."
   Больше всего на свете он мечтал дрессировать Счастливчика. И ему почти не было страшно, ведь он с рождения, как выразился Элтон, варился в каше под названием "цирк". Иной судьбы он не желал и был уверен, скоро выйдет на манеж вместе со своим львом.

   Ни тем же вечером, ни на следующий день у Джордана не было времени поговорить с отцом о принятом решении - Алан Книф предложил Рику подработать в шапито, и тот согласился.
   "Деньги не помешают, - сказал тогда родным ирландец. - Пусть даже пятьдесят баксов".
   Но Джордан не мог ждать, помня, завтра "Чудоземье" покинет Чикаго. Вернувшись из школы, он достал рюкзак, открыл их с Элтоном общий шкаф и стал собирать свои вещи.
   От волнения сердце готово было выскочить из темницы-груди, словно мальчик уже покидал дом Валери.
   Неожиданно раздался стук в дверь.
   Вздрогнув, Джордан быстро запихал рюкзак в шкаф и поправил волосы:
   - Кто там?
   В спальню заглянула Валери.
   - Обедать идёшь? - с улыбкой поинтересовалась она и заметила лёгкую бледность внука. - Ты в порядке?
   - Да... да... - как можно увереннее отозвался Джордан и кивнул. - Я сейчас спущусь.
   - Ну ладно, - Валери скрылась.
   Послышались её удаляющиеся шаги.
   "Фух, чуть не спалился... - Джордан облегчённо вздохнул. - Пока вопросы мне не нужны".
   С самым непринуждённым видом он спустился в гостиную и улыбнулся собравшимся за столом матери, Валери и Элтону:
   - Всем приятного аппетита.
   - Спасибо, сынок, - Тереза отпила из стакана с соком.
   Джордан сел рядом с Элтоном напротив женщин.
   Старшеклассник посмотрел на него и обратился к Терезе:
   - Можно нам сходить вечером на крытый каток?
   - Конечно, - согласилась американка. - Развейтесь и подруг пригласите.
   - У нас их нет, - возразил Элтон.
   - У тебя, наверное, и нет, зато Джордану явно нравится эта девочка из шапито, - добродушно засмеялась Валери. - Линда, кажется.
   Уткнувшийся в свою тарелку Джордан вмиг залился краской.
   Тереза улыбнулась.
   Ей была по душе Линда.
   - Нет, мы вдвоём, пожалуй, - хмыкнул Элтон.
   Дальше они говорили о другом.
   Спустя два часа братья пришли на каток, надели коньки и вышли на лёд. Несколько минут они катались молча.
   Элтон заговорил первым:
   - Ну?
   - Что? - брат изобразил недоумение.
   - Джордан, ты же всё понял, - мотнул головой Элтон. - Выкладывай.
   - Да нечего, - пожал плечами тинейджер. - Ты знаешь, я не разговаривал с отцом на эту тему. Может, сегодня удастся. У меня есть только один шанс, Элтон, ведь завтра вечером "Чудоземье" уезжает.
   - Значит, всё-таки оставишь нас?.. - грустно пробормотал Элтон.
   Джордан остановился и посмотрел ему в глаза:
   - Ты можешь отправиться со мной.
   - Нет... - возразил блондин. - Кто-то должен помогать бабушке и маме. Отец слишком редко бывает дома.
   Джордан глубоко вздохнул и покатился дальше, не обращая внимания на других посетителей.
   Элтон смотрел ему вслед. Он любил младшего брата и не хотел расставаться с ним, однако понимал, Джордан будет счастлив только в цирке.
   - Иногда нужно отпускать... - он подъехал к мальчику. - Как бы трудно ни было...
   Тот грустно улыбнулся:
   - Спасибо.
   - Не грусти, - попытался приободрить его Элтон. - Тебе это не идёт. Лучше думай о хорошем... как скоро станешь известным дрессировщиком.
   - И ты туда же! - засмеялся Джордан.
   - Несомненно, - хлопнул его по плечу Элтон. - Я искренне верю в исполнение твоей мечты. И ты должен, иначе тогда какой смысл?
   Они покатились дальше.
   - Ты для этого меня сюда пригласил? - догадался Джордан. - Чтобы поговорить наедине?
   - Не только, - признался Элтон. - Я... я не сомневался, ты скоро уедешь, ведь знаю тебя прекрасно. Мне хотелось побыть с тобой и не думать о каких-либо проблемах... запомнить тебя именно таким. Ты мой брат, Джордан, чем я очень горжусь.
   - Взаимно, - улыбнулся подросток.
   Эти слова заполнили душу теплом.
   - Я могу вместо тебя поговорить с родителями, - предложил Элтон.
   - Нет, - Джордан покачал головой. - Сам. Вряд ли будет правильно, если я стану прятаться за чью-то спину.
   - Молодец! - похвалил старшеклассник. - Так и надо.
   Они долго катались, пока не устали, затем сели на деревянную скамейку у катка и переобулись в свои ботинки.
   - Всё будет супер, - заверил Элтон. - Верь.
   Джордан улыбнулся, надеясь, так и случится.
   Но Судьба уже построила планы заранее.

   - Я не могу поступить иначе! - дрожащий голос Джордана срывался на крик. Глаза заволокли слёзы. - Неужели ты не понимаешь? Папа!
   Вместе с Риком он стоял в гостиной следующим вечером.
   Разговор оказался намного сложнее, чем предполагал мальчик.
   Сердце бешено колотилось.
   Джордану было обидно, что отец вдруг оказался против, хотя сам столько лет посвятил цирку.
   - Почему?.. - прошептал он.
   Рик покачал головой:
   - Не думал я, что ты окажешься таким эгоистом. Твоя мама больна, а ты...
   - Она не возразит, уверен! - перебил Джордан.
   - Я всё равно запрещаю тебе уезжать с "Чудоземьем" именно сейчас! - повысил голос Рик. - Дождись окончания школы и делай тогда, что душе угодно!
   Неожиданно прозвучали раскаты грома.
   Началась первая гроза.
   Джордан вздрогнул.
   - Я буду дрессировщиком! - выдохнул он и бегом бросился наверх. - Сейчас!
   Сама мысль о новой разлуке со Счастливчиком и Линдой причиняла ему невыносимую боль.
   И школьник понимал, этого он не выдержит.
   - Джордан, вернись! - крикнул вслед Рик. - Я кому сказал?
   Но мальчик не остановился. Влетев в спальню, где Элтон за столом пытался читать заданный параграф в учебнике по истории Штатов, он распахнул шкаф и вытащил свой уже собранный рюкзак.
   Губы дрожали.
   Подавленный, слышавший ссору брата и отца Элтон встал.
   - Всё, с меня хватит! - переполняемый эмоциями Джордан решил немедленно покинуть дом и быстро направился к двери.
   - Джордан! - Элтон успел схватить его за руку и крепко обнял. - Береги себя.
   Тот зажмурился:
   - И ты...
   Он вытер слёзы и отстранился.
   Тинейджеры вместе спустились в гостиную. Увидев отца, Джордан кинулся к выходу.
   Элтон поспешил за ним.
   - Джордан! - крикнул злой Рик. - Элтон!
   Младший накинул на себя куртку и распахнул дверь.
   Порыв ветра встрепал длинные тёмные волосы, дождь ударил в лицо холодными иглами.
   Но подросток не испугался, с решительным видом поправил рюкзак за спиной и обернулся к Элтону:
   - Ты самый лучший в мире брат. Я буду писать и звонить. Обещаю...
   - Удачи! - пожелал Элтон, пряча тоску за улыбкой.
   Джордан кивнул и побежал прочь.
   Вспышки молний освещали его.
   На крыльцо выскочил Рик.
   - Ты должен был помешать ему! - мужчину взбесил поступок младшего сына.
   - Зачем? - пожал плечами Элтон. - Ты себя вёл, как твои родители, хотя стоило поддержать Джордана. Разве справедливо?
   Рик обернулся и увидел Валери.
   Растерянность скользнула по красивому лицу.
   - Он ведь тоже О'Салливан, - чуть улыбнулась Валери. - Так что отпусти его, коли не хочешь потерять навсегда.
   Рик с тяжёлым вздохом закрыл дверь и вместе с Элтоном вернулся в гостиную.
   На втором этаже показалась Тереза. Она слышала всё и поддерживала Джордана, нисколько на него не обижаясь.
   "Уж раз я стала инвалидом - это не означает, что теперь другие должны страдать и забывать о своих мечтах", - молодая женщина жалела, что вышло именно так, и она не смогла нормально попрощаться с фактически сбежавшим из дома Джорданом.
   - Тесс... - Рик заметил жену.
   - Ты неправильно поступил, - та покачала головой. - Вспомни себя. Ведь ты пожертвовал многим ради цирка.
   - Скорее, ради тебя, - возразил ирландец и быстрыми шагами двинулся на кухню.
   Там он достал начатую бутылку виски, плеснул себе в гранёный стакан и, залпом выпив, поморщился, а затем вытащил из кармана джинсов сотовый и нашёл в контактах номер Шеймуса.
   Несколько секунд слышались длинные гудки.
   Наконец, раздался весёлый голос друга:
   - Привет ещё раз, старина. Уже соскучился?
   - Джордан идёт к вам, - мрачно отозвался Рик. - Точнее, летит на всех парах.
   - Что? - не понял Шеймус. - В смысле?
   - В прямом, - ответил Рик. - Он сбежал из дома, потому что я не разрешил ему дрессировать Счастливчика сейчас. Думаю, скоро он будет у вас...
   А Джордан тем временем бежал по улицам Чикаго, задыхаясь от обиды на отца.
   Ливень хлестал его по лицу, капли стекали по щекам.
   Волосы и одежда намокли.
   Но Джордан, казалось, этого не замечал и не осознавал, почему Рик так жёстко обошёлся с ним.
   Перед мысленным взором встала прикованная к инвалидному креслу мать.
   Тереза улыбалась и как бы желала удачи.
   Спустя несколько минут Джордан добрался до стоянки шапито.
   Циркачи уже собирались.
   Появление юного О'Салливана их не удивило - Шеймус рассказал о звонке Рика Хоббиту, а тот остальным.
   Навстречу мальчику выбежала Линда:
   - Джордан!
   Вместе они поспешили к клеткам с животными.
   В одной из них находился Счастливчик.
   Стоявший рядом Шеймус посмотрел на Джордана:
   - Хочешь войти к нему?
   Будущий дрессировщик кивнул, и Шеймус отпер замок. Джордан просто влетел в клетку и крепко обнял заурчавшего Счастливчика за шею.
   - Я больше никогда тебя не покину! - прошептал он.
   На ресницах дрожали слёзы.


          Глава VI
      Дороги иногда расходятся

   - Смотрите, что у меня есть! - в гостиную, где за столом обедали О'Салливаны, вошла радостная Валери. - Открытка от Джордана.
   - Правда? - заулыбался Элтон и протянул руку.
   Валери передала ему открытку.
   Прошло две недели, как Джордан вернулся в "Чудоземье".
   За это время Рик не успел остыть до конца, хотя в глубине души волновался за него, но гордость не позволяла признаться даже себе и поговорить с младшим сыном.
   Валери посмотрела на мужчину и заняла своё место за столом.
   - И что Джордан пишет? - поинтересовалась Тереза.
   Элтон пробежался взглядом по строчкам:
   - Шлёт всем пламенный привет и скучает. Они едут дальше на юг. Алан планирует пробыть в Штатах месяца два.
   - А затем? - подал голос Рик, делая вид, что увлечён вкусным обедом.
   Тереза чуть улыбнулась. Она слишком хорошо знала мужа, чтоб не быть уверенной, Рик уже простил Джордана, и тоже скучала по мальчику, однако радовалась, что у него всё хорошо, и мечты сбываются.
   "Пожалуйста, пусть он будет счастлив", - мысленно обратилась молодая женщина к высшим силам.
   - Возможно, отправятся в Мексику, - пожал плечами старшеклассник. - Алан ещё не решил.
   Он скучал по брату, с которым никогда не расставался.
   Как раньше, больше не с кем было поболтать перед сном, ведь самым лучшим другом был всегда Джордан.
   - Разве ты не переписываешься с ним по телефону? - взглянул на него Рик.
   - Он редко отвечает, - Элтон дал открытку матери. - Раз или два в день. Много времени уходит на дрессировку Счастливчика, представления и переезды. Сейчас они движутся в Сент-Луис.
   Рик глубоко вздохнул.
   - Может, ты всё-таки сам позвонишь Джордану? - обратилась к нему Валери. - Уверена, он хочет этого. Не стоит стыдиться чувств, раз ты, не сомневаюсь, уже простил его. Или я не права?
   Рик немного помялся, не желая признавать свои ошибки, тем не менее, с неохотой кивнул:
   - Хорошо. После обеда я позвоню ему.
   Тереза улыбнулась.
   Размолвка между мужем и младшим сыном причиняла ей боль, но отныне семейные дела пошли на поправку, что очень радовало американку.
   Рик сдержал обещание. Пока слышались длинные гудки, он мысленно подбирал слова.
   От волнения руки слегка дрожали.
   - Папа? - на другом конце раздался чуть удивлённый голос Джордана.
   - Привет... - поздоровался Рик. - Я извиниться хочу. Мы все... и я, конечно, тоже... гордимся тобой.
   - Спасибо, - в виду недавних событий Джордан не ожидал такое услышать, однако ему было приятно.
   - Как ты? - у Рика словно тяжёлый груз с плеч свалился. - Элтон говорит, у тебя мало свободного времени.
   - Да, - подтвердил мальчик. - Но мне все помогают.
   - Хорошо... - вздохнул Рик, в душе тоскуя по цирку, которому посвятил почти восемнадцать лет жизни. - Я рад, что ты движешься навстречу своей мечте. Не забывай только про нас, пиши чаще и звони. Особенно маме.
   На пару мгновений воцарилась тишина.
   - Постараюсь... - тихо отозвался Джордан.
   Когда телефонный разговор закончился, Рик поднялся в их с Терезой спальню.
   Женшина рассчёсывала перед трюмо длинные волосы.
   - Их нужно отрезать, - она грустно взглянула на отражение Рика в зеркале.
   - Почему? - нахмурился ирландец. - Тебе очень идёт.
   - Я не хочу, чтобы они напоминали мне о счастливом прошлом... - покачала головой Тереза и отложила расчёску.
   - Разве настоящее такое плохое? - Рик скривил в горькой усмешке губы.
   - Ты знаешь, о чём я, - Тереза повернулась к нему лицом.
   - Да, но... - брюнет сел на кровать. - Ты не должна отчаиваться, Тесс. Ради детей. Если не поможет этот врач - найдём другого! В Штатах хватает медиков.
   - Мы не миллионеры, - печально улыбнулась молодая женщина и подъехала к окну. - Увы. И так денег хватает лишь на самое необходимое. Я не хочу, чтобы наши дети совсем голодали.
   - Вряд ли парикмахер решит все наши проблемы, - попытался пошутить Рик, но Тереза осталась серьёзной и покачала головой. - О'кей... в таком случае я возьму больше смен на работе. Это лучше, чем губить такую красоту.
   Тереза горько рассмеялась:
   - О! Когда-то я действительно ею обладала. А сейчас... Кто я? Инвалид. Прости, я уже не верю во врачей. Мы отдали столько денег. И всё бестолку. Зря я не разбилась насмерть в тот день!
   - Не смей... не смей так говорить! - Рик подскочил к ней и сжал плечи. - Слышишь?
   Женщина закрыла лицо руками.
   Рик с глубоким вздохом отступил на шаг назад, вмиг ощутив невероятную жалость к американке.
   Перед ним и впрямь была не та Тереза, на которой он женился семнадцать лет назад.
   Она перестала наносить макияж и вообще следить за собой, почти не вылазила из пижамы, словно постарев сразу на несколько лет.
   - Тесс... - негромко позвал Рик. Супруга убрала руки. - Ты знаешь, я на всё готов ради тебя и детей.
   - Да... - грустная улыбка скользнула по губам Терезы.
   Рик больше ничего не сказал.
   Тоска и боль сдавливали сердце, не давая нормально вздохнуть. И ирландец боялся, это будет длиться вечно.

   Звонок отца порадовал Джордана.
   Несомненно, будущий дрессировщик тоже скучал по родным, тем не менее и впрямь уже не мыслил себя без цирка.
   К нему подошла Линда:
   - Ты весь сияешь.
   - С отцом помирился, - карие глаза Джордана блестели. - Он сам позвонил, представляешь? Я и не ожидал.
   - Так это круто! - воскликнула девочка.
   - Составишь компанию? - предложил Джордан. - Хочу поиграть на гитаре на улицах города. Как-то нет желания сидеть на шее Книфов. Ко всему прочему я собираюсь откладывать деньги, чтобы помогать родителям.
   - Конечно! - кивнула Линда. - Идём.