Динары пятого халифа. 28. Звонок в Вильнюс

Владимир Кожевников
Догнал командора.

– От чабана ничего полезного, кроме сказке о леопарде  не услышали. Надежд на то, что отыщем что-либо в пустыне, не прибавилось. Думаю, мы бы в Вильнюсе отыскали больше интересного, чем в пустыне. Склоняюсь к мысли, что ключ к разгадке тайны лежит именно там. 

Командор улыбнулся:

– Так зачем же дело встало?

Он затормозил, положил велосипед, достал спутниковый телефон, потыкал кнопочки, включил громкий звук.

Раздались гудки вызова, затем мужской голос:

– Гирдзиу!

– Привет, Йонас! Тарас Заробитчук говорит.

–Привет, Тарас! Как погода в Москве? – спросила трубка с прибалтийским акцентом.

– Москва далеко. А здесь ни облачка. Я недалеко от урочища Юлим-Туза.

Нас окружила группа. Тарас, как я догадался, разговаривал с президентом Вильнюсского клуба велотуристов «Гуолис».

– Береги себя, Тарас! – предостерегла трубка. – Я был у  матери пропавшего Юргиса. Она разрешила включить его компьютер. Скопировал входящую почту за полгода. Обнаружил карту. Юргис получил ее из вашей проклятой Москвы перед поездкой. 

– Почему Москва проклятая? – с усмешкой спросил командор.

– Эх, значит, ты пока еще ничего не знаешь!..  Там квартиру у Рамуне, сестры Юргиса  и у ее московского мужа обокрали. Все ценное вынесли.

– Это печально, – согласился командор. – А что за карты такие, о которых ты говоришь?

– Спутниковые. Файлы с пометками. Я все отдал в полицию. Там сильно ими заинтересовались.

– Йонас, я передаю трубку нашему летописцу Игорю. Он занимается расследованием исчезновения твоих земляков. Ответь на его вопросы, – попросил Тарас.

Командор протянул мне телефон, а сам достал из подсумка карту и карандаш.

– Свейки, Игорь! – услышал я в трубке.

– Свейки, Йонас, – ответил я, даже не понимая значения литовского слова, – что на карте?

– Пятна. Похоже на грязную  забрызганную  стену… – начал рассказывать Йонас.

– Какого цвета?

– Серые, мутные, на бежевом фоне.

– Что это может означать?

– Как говорят у вас в Москве, – без бутылки не разберешься…

– Что за пометки?

– Вручную сделаны. В фотошопе.  Вот кружочек с точкой, крест, прямоугольники, стрелки… Увеличиваю… В сантиметре сто метров. Мелкие пятна в форме полумесяцев…

– Барханы, – прокомментировал командор.

– Крестик возле одного из пятен нарисован. – продолжал рассказывать
Йонас. – Надписи по-русски. Возле кружочка с точкой цифры – «тридцать два и буква эм», возле трех прямоугольников слово – «раскоп». Есть еще, темнозеленый овал и надпись: «фисташ. роща».

– Спроси, если эту рощу принять за точку наблюдения, как расположены по отношении к ней, другие значки? – спросил командор.

Я повторил его вопрос Йонасу. Тот принялся диктовать цифры: азимуты и расстояния.

Командор, прислушиваясь, торопливо делал пометки карандашем на своей карте.

– Имя отправителя файла с картой названо?

– Да. Циклоп какой-то… И еще… мать Юргиса сказала, что перед отъездом он разговаривал с кем-то по телефону.  В распечатке звонков код Москвы.

– Распечатка у тебя?

– Ее полиция забрала.

– Мать Юргиса не говорила, как он обращался к собеседнику?

– Говорила. Не то Максим, не то Моисей. За точность не ручается. Она и полиции то же самое сказала.

– Спасибо, Йонас. Конец связи.

– Ты хоть что-нибудь понял? – спросил механик  у оператора. помолчав.

– Не. А ты?

– Кое-что.

– Что именно?! – с беспокойством спросил оператор.

– То же, что и все: тут без бутылки не разберешься.

– А ты? – обратился оператор к  завхозу.

– Разве ты сам не догадался? – проскрипел завхоз.

– О чем я должен догадаться?! – обеспокоенно спросил  оператор.

– Таки-нас ждет то же самое, что и тех литовцев.

Задевая брючинами жалящиеся кусты, которые торчали вокруг из песка, мы унылой цепью потянулись за командором.


(Чтобы ознакомиться с другими главами романа "Динары пятого халифа" перейдите по ссылке "Другие произведения автора Владимир Кожевников").