— Ты куда?
— На Кудыкину гору.
На Кудыкиной горе первоцвет
И трава из-под камней в небеса.
Талым пахнет, и прекраснее нет
Свежей зелени в оживших лесах.
Через вешнего ручья буерак,
За завалом утыкаясь в завал,
Одиноко пробирается рак
Утаив, где он с семьей зимовал.
Этой ночью невозможно заснуть.
Ночь короткая для таинств нужна.
Позарез на гору надо взглянуть –
Нечисть быть там непременно должна.
Ну, Кудыкина гора – красота!
Вековой невыгораемый лес.
Там для шабаша готовят места,
Невзирая на научный прогресс.
И под волчий несмолкаемый вой
Да под уханье недремлющих сов
Засевают все вокруг трын-травой,
Чтобы в полночь вышли зайцы с косой.
Беспросветный нахлобучился мрак —
Подходящий бурной ночи венец.
И штурмует склон без устали рак,
Чтобы свистнуть на горе, наконец.