Обсуждение греческого алфавита

Браев-Разневский 22
Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONE; ERG; MANE;.
Waheeba dokin ;ebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо
 Онлайн АБР-2
 
Сообщений: 3498
Абр Зиборский.
Просмотр профиля  Проза ру, фэйсбук, Одноклассники.http://www.proza.ru/avtor/brayev  Личное сообщение (Онлайн)

« Ответ #2: Апрель 11, 2018, 21:32 »
Quick Quote ЦитироватьИзменитьУдалить
Цитата: Bhudh от Апрель 11, 2018, 20:23
Использовать ипсилон в роли английского Y — это моральное уродство и полный отказ от гречицы в принципе.
Это просто английская латиница, оттранслитерированная в греческий.
:down:


А я и не собирался создавать сугубо греческий алфавит для РЯ. Это - смесь двух алфавитов. Правда, название немного не соответствует.....   Скорее, это греко-латинский алфавит. Поэтому игрек по французскому варианту - вполне уместен. Кто ожидал тут увидеть чисто греческий алфавит, тому не повезло. Я не вижу способа сделать изящный 24-х, или менее греческий алфавит, можно с диграфами и диакритикой, для русского языка. Это как теория Пуанкарэ. Может, кто-то сумеет, но я не смогу никогда. Слишком мало букв. Сделать что-то кракозябровое - дак это запросто, а вот что-то по настоящему гармоничное - я пас. Пусть тогда будет хотя бы греко-латинский. И сразу скажу: для очень-очень ограниченного использования.
Translate
Редактировать сообщение
Сообщить модератору     185.54.179.42
Никогда не поверю в эсперантское "лис-о", "утк-о". Ненормально это.LOR-2 - кошерный транслит. (http://www.proza.ru/2018/04/05/344)    Отверг Израиль доброе; враг будет преследовать его (Ос.8:3). Читайте Жемчужную Библию. http://www.proza.ru/avtor/brayev Проповедание неверящим важнее храмового богослужения . Изучая англоязык, не выверни себе челюсть: сэфайа - сапфир (!!!) Арахау - это путь к себе. Капитализм - это частный капитал плюс латинизация всей страны. Рачумба - международный язык. РПЦ - столп и утверждение Истины. Честь - это всего лишь следование за своим рассудком. Псевда и фрипулья убивают душу лингвоюзера. Глобусы Мокшании самые крупные в мире! Упадочная Русь не избежит большой войны. ЦС язык не нужен. Кофеюзеры по найтам постят форума;. Кто копает на одном месте, у того глубже результат. Прочитайте Это:    http://www.proza.ru/2018/03/27/1156   (!!!)   Главная проблема при создании языков - трудность запоминания слов (для людей с обычной памятью).
 Оффлайн Bhudh
 
Сообщений: 50396
Пол: Мужской
aka ;
Просмотр профиля  Сайты по языкознанию  Личное сообщение (Оффлайн)

« Ответ #3: Апрель 11, 2018, 21:50 »
Quick Quote ЦитироватьИзменитьУдалить
Цитата: АБР-2 от Апрель 11, 2018, 21:32
игрек по французскому варианту
Где Вы такой увидели? У Вас он по английскому варианту, во французском Y в начале слога не обозначает [j].

Цитата: АБР-2 от Апрель 11, 2018, 21:32
Я не вижу способа сделать изящный 24-х, или менее греческий алфавит, можно с диграфами и диакритикой, для русского языка.
Вообще-то современная русская кириллица и есть изменённый греческий алфавит. Осталось лишь вернуть буквам первоначальные варианты и добавить способы написания сугубо русских звуков, можно с опорой на написания славянских названий греками времён Кирилла и Мефодия. Латинские изыски здесь не потребны.
Translate
Редактировать сообщение
Сообщить модератору     Записан
Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONE; ERG; MANE;.
Waheeba dokin ;ebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо
 Онлайн АБР-2
 
Сообщений: 3498
Абр Зиборский.
Просмотр профиля  Проза ру, фэйсбук, Одноклассники.http://www.proza.ru/avtor/brayev  Личное сообщение (Онлайн)

« Ответ #4: Вчера в 00:35 »
Quick Quote ЦитироватьИзменитьУдалить
Цитата: Bhudh от Апрель 11, 2018, 21:50
Цитата: АБР-2 от Апрель 11, 2018, 21:32
игрек по французскому варианту
Где Вы такой увидели? У Вас он по английскому варианту, во французском Y в начале слога не обозначает [j].

Цитата: АБР-2 от Апрель 11, 2018, 21:32
Я не вижу способа сделать изящный 24-х, или менее греческий алфавит, можно с диграфами и диакритикой, для русского языка.
Вообще-то современная русская кириллица и есть изменённый греческий алфавит. Осталось лишь вернуть буквам первоначальные варианты и добавить способы написания сугубо русских звуков, можно с опорой на написания славянских названий греками времён Кирилла и Мефодия. Латинские изыски здесь не потребны.

Слова из французского языка:
y venir
y'a qua
ya
yacht
yacht-club
yachting
yachtman
yachtsman
yack
yak
yaka
Yakoute
yakoute
Yakoutie
Yakoutsk
yakusa
Yalta
yang
Yangzi Jiang
Yankee
yankee
Yaound;
yaourt
yaourti;re
yard
yass
yassa
yatagan
yawl
y;-y;
yearling
y;ble
Y;men
Y;m;nite
y;m;nite
yen
yeoman
yeomanry
Yersin
yeshiva
yeti
yeuse
yeux
yiddisch
yiddish
yin
ylang-ylang
yo-yo
yod
yodler
yoga
yoghourt
yogi
yogique
yogisme
yogourt
yohimbehe
yohimbine
Yokohama
yole
yom kippour
yom kippur
Yonne
yorkshire
yorkshire-terrier
Yougoslave
yougoslave
Yougoslavie
youp
youpi
youpie
youpin
youpine
youppie
yourte
youtre
youyou
yp;rite
yp;rit;
yp;rit;e
yponomeute
ypr;au
ysopet
ytterbine
ytterbium
yttria
yttrialite
yttrif;re
yttrique
yttrium
yuan
yucca
yuppie
Yvelines
Как видим, игрек в начале слов вполне может передавать звук Й.


Далее я не совсем понял что было сказано. Как мне показалось, можно использовать греческий алфавит без включения в него негреческих букв и без изменения их значений для русского языка? Я уже сказал, что для меня эта задача непосильна. Как передавать в начале слов звуки Я, Ё, Ю? Как передавать Ъ и Ь? Собственно, если действовать по принципу тяп-ляп, то любая задача быстро решается. Возможно, многие для себя уже давно решили эту задачу, и считают, что пора грецизировать Россию. Тут у каждаго своё мнение, покажите мне 100 таких систем, там и видно будет. Пока что я вижу в этом трисекцию угла: близок локоть, да не укусишь. А впрочем, мне греческий алфавит не нужен, я по латинскому фанатею. Ту систему, которую я предложил, можно использовать для написания Библии и в иконописи. А то пишут на иконах по-гречески, в том числе на иконе Богородицы, которая была еврейкой. Ну дак проще писать по-греко-римски, как я предложил, и на русском языке. Можно и церковно-славянский язык весь перевести на эту систему, чтобы не было твёрдых знаков на конце, ятей, ижиц, фит. Только нужные буквы, и никаких оксий и варий. И титло пора убрать, из-за этого титло я не могу прочесть некоторые слова. Бумага не дорогая, зачем экономить, титлами слова урезая?
Translate
Редактировать сообщение
Сообщить модератору     185.54.179.60
Никогда не поверю в эсперантское "лис-о", "утк-о". Ненормально это.LOR-2 - кошерный транслит. (http://www.proza.ru/2018/04/05/344)    Отверг Израиль доброе; враг будет преследовать его (Ос.8:3). Читайте Жемчужную Библию. http://www.proza.ru/avtor/brayev Проповедание неверящим важнее храмового богослужения . Изучая англоязык, не выверни себе челюсть: сэфайа - сапфир (!!!) Арахау - это путь к себе. Капитализм - это частный капитал плюс латинизация всей страны. Рачумба - международный язык. РПЦ - столп и утверждение Истины. Честь - это всего лишь следование за своим рассудком. Псевда и фрипулья убивают душу лингвоюзера. Глобусы Мокшании самые крупные в мире! Упадочная Русь не избежит большой войны. ЦС язык не нужен. Кофеюзеры по найтам постят форума;. Кто копает на одном месте, у того глубже результат. Прочитайте Это:    http://www.proza.ru/2018/03/27/1156   (!!!)   Главная проблема при создании языков - трудность запоминания слов (для людей с обычной памятью).
 Оффлайн Bhudh
 
Сообщений: 50396
Пол: Мужской
aka ;
Просмотр профиля  Сайты по языкознанию  Личное сообщение (Оффлайн)

« Ответ #5: Вчера в 06:45 »
Quick Quote ЦитироватьИзменитьУдалить
Цитата: АБР-2 от Вчера в 00:35
ya
yacht
yacht-club
yachting
yachtman
yachtsman
yack
yak
yaka
Yakoute
yakoute
Yakoutie
Yakoutsk
yakusa
Yalta
yang
Yangzi Jiang
Yankee
yankee
Yaound;
yaourt
yaourti;re
yard
yass
yassa
yatagan
yawl
y;-y;
yearling
y;ble
Y;men
Y;m;nite
y;m;nite
yen
yeoman
yeomanry
Yersin
yeshiva
yeti
yeuse
yeux
yiddisch
yiddish
yin
ylang-ylang
yo-yo
yod
yodler
yoga
yoghourt
yogi
yogique
yogisme
yogourt
yohimbehe
yohimbine
Yokohama
yole
yom kippour
yom kippur
Yonne
yorkshire
yorkshire-terrier
Yougoslave
yougoslave
Yougoslavie
youp
youpi
youpie
youpin
youpine
youppie
yourte
youtre
youyou
...
yuan
yucca
yuppie
Просто окуенно какие "французские" слова :fp:.

Цитата: АБР-2 от Вчера в 00:35
yp;rite
yp;rit;
yp;rit;e
yponomeute
ypr;au
ysopet
ytterbine
ytterbium
yttria
yttrialite
yttrif;re
yttrique
yttrium
...
Yvelines
Просто списком все французские слова на Y вывалить много ума не надо. А в произношение смотреть пробовали? Или хотя бы просто правила чтения французских слов выучить?
В этих словах нет никакого Й.
Translate
Редактировать сообщение
Сообщить модератору     Записан
Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONE; ERG; MANE;.
Waheeba dokin ;ebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо
 
« Ответ #6: Вчера в 06:54 »
Quick Quote ЦитироватьИзменитьУдалить
Цитата: АБР-2 от Вчера в 00:35
Как передавать в начале слов звуки Я, Ё, Ю?
Как обычно можно. Каждый из двух звуков, обозначаемых каждой буквой. Можно с обозначением, что это типа цельный диграф, если хочется тупо транслита.

Цитата: АБР-2 от Вчера в 00:35
Как передавать Ъ и Ь?
А что они передают в русском?
Translate
Редактировать сообщение
Сообщить модератору     Записан
Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONE; ERG; MANE;.
Waheeba dokin ;ebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо
 Онлайн АБР-2
 
Сообщений: 3498
Абр Зиборский.
Просмотр профиля  Проза ру, фэйсбук, Одноклассники.http://www.proza.ru/avtor/brayev  Личное сообщение (Онлайн)

« Ответ #7: Вчера в 08:29 »
Quick Quote ЦитироватьИзменитьУдалить
Я привёл примеры, где во французских словах буква Y передаёт звук Й. Можно привести в пример испанские:
ya
ya que me (te, etc) lleve el diablo, que sea en coche
yac
yacer
yacimiento
yag-
yaguar
yaguaret;
yak
y;mbico
yambo
yanqui
yatag;n
yate
yazc-
yazg-
yegua
yeguada
yelmo
yema
yemen;
yen
yerba
yerg-
yermo
yerno
yerro
yerto
yesca
yeso
yesquero
yiddish
yo
yodo
yodoformo
yoga
yogui
yogur(t)
yogur(t)
yuca
yugo
yugo(e)slavo
yugo(e)slavo
yugular
yunque
yunta
yute
yuxtaponer
yuxtaposici;n
yuyo
Поэтому говорить, что игрек в роли Й это сугубо англичанское не стоит. Это во многих языках. Если есть хотя бы одно слово на Y=Й, этого достаточно, главное, что за буквой закреплено значение. Даже если в слова Yakutia. Слова кочуют из одного языка в другой, и не надо говорить, что в русском языке нет слов жилет, пицца, браузер, хунта.


Если реально передавать греческим алфавитом русский язык, предлагаю показать в примерах, а не на пальцах. На пальцах не очень понятно.

Насколько я понял, предлагается упразднить Ъ, Ь. Тогда как передавать мягкость согласной?


Предлагаю создать свою систему, чтобы показать мастер-класс, и не терять время попусту, обрисовывая простоту задачи. Одно дело говорить, что можно создать самолёт с такими-то крыльями, с таким-то фюзеляжем, и совсем другое дело создать самолёт. Насколько конструкция летабильна, можно увидеть только в процессе полёта.
Translate
Редактировать сообщение
Сообщить модератору     185.54.179.120
Никогда не поверю в эсперантское "лис-о", "утк-о". Ненормально это.LOR-2 - кошерный транслит. (http://www.proza.ru/2018/04/05/344)    Отверг Израиль доброе; враг будет преследовать его (Ос.8:3). Читайте Жемчужную Библию. http://www.proza.ru/avtor/brayev Проповедание неверящим важнее храмового богослужения . Изучая англоязык, не выверни себе челюсть: сэфайа - сапфир (!!!) Арахау - это путь к себе. Капитализм - это частный капитал плюс латинизация всей страны. Рачумба - международный язык. РПЦ - столп и утверждение Истины. Честь - это всего лишь следование за своим рассудком. Псевда и фрипулья убивают душу лингвоюзера. Глобусы Мокшании самые крупные в мире! Упадочная Русь не избежит большой войны. ЦС язык не нужен. Кофеюзеры по найтам постят форума;. Кто копает на одном месте, у того глубже результат. Прочитайте Это:    http://www.proza.ru/2018/03/27/1156   (!!!)   Главная проблема при создании языков - трудность запоминания слов (для людей с обычной памятью).
 Оффлайн Bhudh
 
Сообщений: 50396
Пол: Мужской
aka ;
Просмотр профиля  Сайты по языкознанию  Личное сообщение (Оффлайн)

« Ответ #8: Вчера в 19:25 »
Quick Quote ЦитироватьИзменитьУдалить
А у Вас поиск по странице не работает или глаза болят по разделу пройтись?
На первой же странице:
Греческая графика для русского и английского языков от Hellerick’а
Греческий алфавит для македонского языка от Devoratoris linguarum (тоже славянский)
Translate
Редактировать сообщение
Сообщить модератору     Записан
Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONE; ERG; MANE;.
Waheeba dokin ;ebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо
 Онлайн АБР-2
 
Сообщений: 3498
Абр Зиборский.
Просмотр профиля  Проза ру, фэйсбук, Одноклассники.http://www.proza.ru/avtor/brayev  Личное сообщение (Онлайн)

« Ответ #9: Вчера в 21:08 »
Quick Quote ЦитироватьИзменитьУдалить
Цитата: Bhudh от Вчера в 19:25
А у Вас поиск по странице не работает или глаза болят по разделу пройтись?
На первой же странице:
Греческая графика для русского и английского языков от Hellerick’а
Греческий алфавит для македонского языка от Devoratoris linguarum (тоже славянский)


Я знаком с этими произведениями. Но сам автор признаёт, что его эллинорусица не является полноценной письменностью, это просто шифр, способ письма для сокрытия информации. Греческая фита передаёт звук "ч", и так далее. Я просматриваю все письменности на этом форуме, иногда даже в личных блогах, чтобы не вышло дублирование. По многих темах я оставил свои заметки (посты). Есть ещё какой-то вариант эллинорусицы от Игоря Гаршина, но он мне не понравился, уже не помню чем, это было давно. Форма IA - я создаёт путаницу. IARMO - IORDAN. Хотя, конечно, можно добавить диакритику, но я давно пришёл к выводу, что в русской латиннице в начале слов надо писать ya-, ye-, yo-, yu-. А вот как сделать это на эллинский лад - ума не приложу.

Хотя готов признать, что моё личное умозрение может когда-нибудь не оказаться истиной в последней инстанции. Поэтому предлагаю создать хотя бы одну русскую эллиницу. А пока что не создано ни одной (в разделе Интэрлингвистика). Нужен не шифр, а полноценный алфавит. А это значит, что греческие буквы должны почти всегда сохранять то значение, которое они имели в греческом языке.

Вместе с тем, я как-бы и не призываю к созданию такой системы. Римляне дали нам набор своих букв, и этого достаточно, без греков как-нибудь обойдёмся. Собственно, в строгом смысле, я и не создал русскую эллиницу, это алфавит-миксер с преобладанием греческих букв. Тоже как-бы "греческий" для русского языка, но не совсем.

Как я уже говорил, было бы неплохо посмотреть, как будет выглядеть Библия на таком алфавите, надписи на иконах и прочие богослужебные книги.
Translate
Редактировать сообщение
Сообщить модератору     185.54.179.127
Никогда не поверю в эсперантское "лис-о", "утк-о". Ненормально это.LOR-2 - кошерный транслит. (http://www.proza.ru/2018/04/05/344)    Отверг Израиль доброе; враг будет преследовать его (Ос.8:3). Читайте Жемчужную Библию. http://www.proza.ru/avtor/brayev Проповедание неверящим важнее храмового богослужения . Изучая англоязык, не выверни себе челюсть: сэфайа - сапфир (!!!) Арахау - это путь к себе. Капитализм - это частный капитал плюс латинизация всей страны. Рачумба - международный язык. РПЦ - столп и утверждение Истины. Честь - это всего лишь следование за своим рассудком. Псевда и фрипулья убивают душу лингвоюзера. Глобусы Мокшании самые крупные в мире! Упадочная Русь не избежит большой войны. ЦС язык не нужен. Кофеюзеры по найтам постят форума;. Кто копает на одном месте, у того глубже результат. Прочитайте Это:    http://www.proza.ru/2018/03/27/1156   (!!!)   Главная проблема при создании языков - трудность запоминания слов (для людей с обычной памятью).
 Оффлайн Bhudh
 
Сообщений: 50396
Пол: Мужской
aka ;
Просмотр профиля  Сайты по языкознанию  Личное сообщение (Оффлайн)

« Ответ #10: Вчера в 23:07 »
Quick Quote ЦитироватьИзменитьУдалить
Цитата: АБР-2 от Вчера в 21:08
греческие буквы должны почти всегда сохранять то значение, которое они имели в греческом языке
Начать с того, что они и так его уже не сохранили: среднегреческая и новогреческая фонетика отличается от древнегреческой весьма и весьма. Продолжить тем, что части греческих звуков в русском как бы и нет, отсюда и использование их букв для тех русских звуков, которых нет в греческом, как тета/фита – ч, кси – ж и под.

Цитата: АБР-2 от Вчера в 21:08
Римляне дали нам набор своих букв
Это Вы о чём? Алфавит нам дали римляне, но другие. Греческие, второго Рима.

Цитата: АБР-2 от Вчера в 21:08
Форма IA - я создаёт путаницу. IARMO - IORDAN.
Так кто мешает обозначать [й] иотой, а [и] этой/итой?
Translate
Редактировать сообщение
Сообщить модератору     Записан
Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONE; ERG; MANE;.
Waheeba dokin ;ebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо
 Онлайн АБР-2
 
Сообщений: 3498
Абр Зиборский.
Просмотр профиля  Проза ру, фэйсбук, Одноклассники.http://www.proza.ru/avtor/brayev  Личное сообщение (Онлайн)

« Ответ #11: Сегодня в 01:41 »
Quick Quote ЦитироватьИзменитьУдалить
Цитата: Bhudh от Вчера в 23:07
Цитата: АБР-2 от Вчера в 21:08
греческие буквы должны почти всегда сохранять то значение, которое они имели в греческом языке
Начать с того, что они и так его уже не сохранили: среднегреческая и новогреческая фонетика отличается от древнегреческой весьма и весьма. Продолжить тем, что части греческих звуков в русском как бы и нет, отсюда и использование их букв для тех русских звуков, которых нет в греческом, как тета/фита – ч, кси – ж и под.

Цитата: АБР-2 от Вчера в 21:08
Римляне дали нам набор своих букв
Это Вы о чём? Алфавит нам дали римляне, но другие. Греческие, второго Рима.

Цитата: АБР-2 от Вчера в 21:08
Форма IA - я создаёт путаницу. IARMO - IORDAN.
Так кто мешает обозначать [й] иотой, а [и] этой/итой?


Ну понятно, что бэта превратилась в виту. Но эти мутации были не столь радикальны. Надо использовать опыт латинского алфавита. Там одна и та же буква может иметь разные значения в разных языках. Чтобы построить русскую эллиницу, надо понять, как строятся русские латинницы, потому что там больше наработок, больше идей и решений.


Говорить об устройстве русских латинниц было бы очень долго, плюс к тому же там есть неясные места. К примеру, я не уверен, что венгерская латинница столь же оригинальна, сколь верна.


Если говорить коротко, выделю два момента:

1.Нельзя придавать греческой букве такое значение, какое вздумается. Но я это говорю словно в пустоту, где никто не слышит. Если можно использовать фиту для звука "Ч", то почему нельзя использовать дэльту для звука "Ш" ? Вот элементарный вопрос, почему нельзя делать всё, что хочется. Если же возникает вопрос "почему", то при наличии остроты ума и сообразительности можно найти это "почему" и смело обозначать дэльтой звук "Ш".


2.Придерживаясь значения греческих букв, нужно каким-то образом что-то менять в алфавите. Может, какая-то буква и изменит значение, но для этого должна быть веская причина либо твёрдая внутренняя уверенность, нечто непоколебимое. Создавая русскую эллиницу, нужно не тупо брать буквы в их значении и добавлять диакритику и диграфы, а слегка, в какой-то мере, что-то искажать, преобразовывать.


Почему я говорю туманно, без чётких постулатов? - А потому что ещё никто не создал правила транслитерации, и поэтому создание транс-алфавитов - занятие далеко не из простых. И поэтому я призываю не заниматься тяп-ляпством, и лепить, всё что хочется туда, куда хочется, а тщательно обдумывать, пробовать, переделывать, и подходить в к этому как к искусству, а не как к суровой необходимости. Любой может создать алфавит под страхом расстрела, но какое будет качество?


"Продолжить тем, что части греческих звуков в русском как бы и нет, отсюда и использование их букв для тех русских звуков, которых нет в греческом, как тета/фита – ч, кси – ж и под." ----------

--- А вот это явная ошибка. Если не хватает букв, можно же применить диакритику и диграфы. Многие отчего-то стали верить, что диграфы и диакритика крайне нежелательны? Это потому что их нет в английском языке? А какое нам дело до них, в их языке свои заморочки, у них там "ёф" - это "земля".

Цитата::
Это Вы о чём? Алфавит нам дали римляне, но другие. Греческие, второго Рима.


Ответ:
Собственно, вопрос вообще о другом и для другого раздела. Коню понятно, что римляне мудро нахапали букаф от греков. Таков закон прогресса. Сначала индейцы начали стрелять из винчестеров, затем белые люди, видя, как это эффективно, тоже закупили себе винчестеров. Ну а сейчас, видя, как многие народы пишут латинскими буквами, хорошо бы и нам последовать их примеру. Надо всё хорошее брать себе.

Можно даже считать, что латинизация России - это всего лишь улучшение русского, или греческого алфавита, его модэрнизация. Собственно, латинский алфавит остаётся без изменений, но каждый народ насыщает его диграфами и диакритикой.

И - последнее. Кто-то так упорно пытается вставить греческую букву Х в русскую латинницу в значении "хэ". А что, римляне не могли это сделать в 4-м веке до нашей эры? Что же они не хапали всё подряд, а что-то отбрасывали, что-то создавали своё? А всё потому, что транслиторика - это искусство, тут надо работать не топором, а скальпелем, и не плясать балет в кирзачах. Думать, искать, пробовать, творить. Наделать всяких-разных эллиниц для России можно килотонну, но сделать что-то стоящее - это уже другая песня. Если кто-то поймёт, что я ему говорю, сдвиги будут. Если же все, как и прежде, будут вырубать из дуба космический корабль, то дело швах.


За сложное дело лучше не браться, особенно когда оно не оплачивается, но, коль взялся - то выложись по волной, пусть майка от пота прилипнет к спине, вывернись на изнанку, но добей проект до конца. И нельзя забывать, что Евтушенко поначалу сочинял плохие стихи, от которых можно только краснеть. Но потом дело пошло в гору!