1 Знаки и их значение. Введение

Сергей Горохов 2
1 Знаки и их значения.
Сначала, хотелось бы обратится к читателям. По поводу того, что в моих сталях имелся повторы. Все это исключительно пользы для. А с другой стороны, что Р рассматривала все вопросы, весьма сложные. В первую очередь для меня.
Точнее над сказать. Вопросы не сложные, понятные даже младше классикам. А не обычные, потому что все что нам втюривают лингвисты, сплошная лабуда,  вранье. Которое  выдаётся за правду и непререкаемым истину. Но такие ныне времена,и нравы.
По существующим представлениям  есть такая связка.  Знак и его значение.
Давайте разберёмся, что является элементами этой связки.
Начнём со знака. Что же это такое, знак? И  понемногу  будем уделять внимание тому, что называется значениями.
Знак это нечто , что обозначает другое нечто. А именно какое-то значение.
По другому можно сказать так. Знак это название, а значение это то, что название называет, или именует.  Или обозначает. Какую'-то информацию, сведения, сообщения , а в общем случае, какие-то значения, А более расширенном виде,  наши знания о чем либо.
В частности, наше имя в виде звуков речи,  это знак, который обозначает нас, себя любимых. Значением нашего имени как знака, то что называет знак,  являемся, по как скажем так, мы сами.
 Например, красный цвет светофора, обозначает понятие, или значение:  – Стой.  Но и название – слово Стой, обозначает это же самое понятие, значение.
Т.е. значение, всего одно, а обозначают его несколько разные вещи.В данном случае, цвет и звуки.
В свете этого можно заявить, что знак всего один, а вот выступать в его роли, могут выступать порой самые разные вещи.  В данном случае красный свет на светофоре, и пока скажем,  звукосочетание Стой.     Но, во всех случаях, мы об этом, что обозначает это нечто, выступающее в качестве знака,  должны знать. Если мы это знаем, то это нечто,  является для нас знаком. А если мы этого  не знаем, то это нечто  для нас знаком не является.
 Таким образом можно смело сказать. Что зна/К  это частичка нашего знания о чем-то.  В частности знания о том, что обозначает, какое значение имеет красный цвет на светофоре. Но и не только красный, но и жёлтый и зелёный. Которые для нас тоже являются знаками со своими особыми значениями.  Т.е. красный цвет обладает  значением, или обозначает понятие стой. А зелёный, обладает значением, обозначает  понятие, Иди, двигайся.
Если мы  знаем,  что обозначает красный цвет светофора. Значит он для нас является знаком. А вот маленькие дети, в силу своего малого  возраста, этого пока не знают.  Не знать этого могут и скажем папуасы с острова Килиманджаро. Потому как там и светофоров то нет. И они им, сто лет не нужны. Потому как там и автомобилей и автомобильных дорог тоже нет.  Но красный цвет у них тоже есть. Например, Тим цветом цветут какие-то килиманджарские  цветы.
Таким образом для маленьких детей, и папуасов, а может и еще для кого-то. Красный свет светофора знаком не является. Для них это просто горящий красный свет.  Которым можно полюбоваться,  но для чего он зажигается на светофоре, они понятия не имеют, не знают.
А равно, до определённых пор для них знакам не являются. Нам хорошо знакомые буквы, письменные знаки. Обозначающие, какие-то обще характерные звуки нашей речи. 
И касается это всего чего угодно. В частности элементы нашей речи, что они обозначают, неизвестно  иностранцам и младенцам. И чтобы мы им не говорили, они не поймут,  что мы  им хотим сказать.  Однако уже в раннем возрасте, дети могут различать голоса людей. В частности отличать голос мамы, от голосов других людей.
Таким образом, голос произносимые мамой, является для ребёнка  знаком того, что произносит эти звуки мама. Т.е. любой звук произносимые мамой, это мамин знак.
Впрочем и с нами происходит такая же ситуация. В  импортных языках, это же самое означенное понятие Стой, обозначается совершенно другими названиями – словами- звуками. Или жестами.  В частности стоп, и т.д.  Но так как мы не знаем,  что обозначают импортные названия. Они для нас знаками не являются. А если это название состоит из звука или звуков. То эти звуки,  как говорили в былые времена, являются для нас пусто звуками или пусто звонами.
Откуда и почему появилось эти названия пусто звук и пустозвон. Т.е. звук или звон не наполненный каким-то смыслом, содержанием, сведениями, информацией.
Дело в том, что в былые времена, в селениях вещали колокол, или просто железку.  А раньше, когда колоколов ещё не было.  Устанавливали большой камень, а на него  ложили другой, поменьше.
И вот когда, например, случался пожар, по этому колоколу или железке  чем-то сильно  стучали, били, ударяли. Чтоб звон разносился далеко, и был слышен как можно большему числу народу.
Сейчас эти многократные удары, скажем набат. Заменены так называемой пожарной сиреной. Как знаком тревоги. Но пожарная сирена, как знак, обозначает, или имеет тоже самое значение, что где-то случился пожар.
Таким образом, в былые времена, эти беспрерывные, многократные удары по колоколу  или железке, набат. Служили знаком, оповещением,  понятно для чего.
Но в другом случае могли бить по железке и как то иначе. Например, пять раз через каждые пять минут.   Таким макаром, всех приглашавши на свадьбу. Но стучали, по пять раз, только с утра до обеда. А кто не успел, тот опоздал.
В следующем случае, так как наручных и электронных часов не было. А были только солнечные.
Когда чертился круг, размечался, в центре круга устанавливалась палка. А когда тень от палки доходила до соответствующей метки. То дежурный, часовой,  стучал столько раз по колоколу, на какую метку падала тень.  И все люди по этим звонам знали какой час на дворе.
Попутно мы выяснили, почему часовой именуется часовым. Потому как в  былые времена, некто стоял при солнечных часах, и не мог покинуть этот пост.  Ну и задремать не мог. Чтоб не проспать на какую метку  упала тень. Прошёл час, надо было стучать по железке-колоколу.
Понятно,  что этими разными  колокольными звонами, можно было обозначить не так уж и много. Но много и не нужно было. А только самое важное.
Какие бывают и могут быть знаки?
Вообще в качестве знака обозначающего нечто может выступать что угодно.
Требования здесь всего два.
Первое. Мы, все люди, это нечто должны ощущать нашими органами чувств. Зрением, слухом, носом, пальцами и т.д.
Второе. Мы должны знать, что это нами ощущаемое, обозначает. По другому говоря, каким для нас обладает значением.
Особо надо отметить. Знаком собой что -то обозначающим, не может быть то, что мы не можем ощутить нашими органами чувств.

Виды знаков.  Или, что может быть знаком.
Исходя из того, что знаком может быть все,  что угодно. Звук, цвет, запах и т.д. В общем все, что мы способны и можем ощутить нашими органами чувств. Но  мы об том должны знать.
То разобьем знаки сначала на две части. Звуковые и безмолвные.
В разряд безмолвных отнесем цвета, свет, , жесты, запахи, то что мы можем ощущать пальцами, и вообще любыми частями тела.  и т.д. В общем все то,  что мы можем видеть, слышать, чуять, осязать нашими органами ощущения. Кроме ушей, слуха. Но опять же мы должны знать, что это нечто ощущаемое, в частности видимое глазами.  Собой для нас обозначает.
Ещё раз отмечу. Знаком нечто для нас является только в том случае, если мы знаем, что это нечто обозначает, называет. В противном случае это нечто для нас знаком, частичной нашего знания, не является
В разряд звуковых знаков отнесем те знаки, которые мы можем слышать.
Эту часть тоже разобьем на две части.
Первое. Это те звуки которые выступают в качестве знаков. Но  произносятся они не нашим ртом и частично носом. А чем-то другим. В частности это сигналы автомобилей, пожарные сирены, и т.д.
Второе. Что нам интересно в первую очередь. Это звуки произносимые нашими органами речи. Ротовые,  и в гораздо меньшем количестве, носовые звуки.
Которые мы хоть и  применяем гораздо в меньшем количестве, чем ротовые. Но тем не менее,  произносим в качестве знаков что-то обозначающих.
В частности, носовым звуком Ы, мы откликается в значении Да, есть, слышим. А вот двойным носовым Ы, Ы-Ы, обозначаем значение Нет.
Например. Будешь есть?  - Ы-Ы, значит Нет.
В этой связи всяко надо отметить. Что есть такие звуки которые мы применяем в качестве знаков,  и знаем их значение по рождению. Этим не овладевая. Т.е. родились, и уже знаем,  что и какие звуки обозначают. В разряд таких звуков, значение которых мы знаем по рождению. На полном основании можно отнести разного рода, смех, плачь, и прочие визги и писки. Которые мы произносим не осознанно, на автомате, не произвольно. Чему надо посвящать отдельное рассмотрение, а соответственно и отдельное изложение.
Такие звуки, а в целом и  языки, состоящих из таких звуко-знаков. можно назвать врождёнными, сверх устойчивыми.  А по сути,  естественными.
Каковыми, естественными языками,  также как и люди, владеют все животные, и вообще все живые существа. Ну и понятно,  что у каждого вида и рода существ, имеются и применяются, свои особые языки.  Только этому виду живых существ родные и знаемые по рождению.
Т.е. у лосей свой особый  набор звуков применяемых в качестве знаков со значением, а соответственно и свой родной естественный  лосиный язык. Скажем дарованный им природой. Который они  знают по рождению. Только родились лосята, и уже знают, какие звуки  лосиной речи,  что обозначают, каким значением обладают.
У баранов и овец свой. У собак свой, у коней свой. И  т.д. 
Которые на полном основании можно назвать врождёнными, естественными языками. Дарованными матушкой природой.
Тогда как все остальные языки, как набор знаков со своим значением, в том числе и звуков нашей речи,  выступающих в качестве знаков со своим значением.  Значение которых мы знаем, узнаем и запоминаем.  Например, носовые Ы-Ы, в значении Нет.
Являются искусственными, т.е. придуманным людьми. И вообще  разумными существами.
Когда какой-то звук, цвет, и т.д. что-то собой обозначающий, становится знаком, что -то собой обозначающим, по договорённости между двумя и более людьми.
В частности. Таковым являются звуки пожарной сирены, звуки  клаксона  автомобиля. Би-би.  Что можно перечислять ни на одной странице. А именно. Хлопки в ладоши, щелканье пальцами, стучание и звонки в дверь.  И т.д.
Точно также и все звуки нашей речи, являются знаками со своими значениями. По договорённости. Понятно,  что мы зная значения звуков нашей речи.
Например. Если мы кого-то окликнем, или нас окликнут. Другие и  мы в большей части  откликаемся звуком: - А. Со значением Да, слышу, есть.
Об этом с другими не договаривались. Но это значит, что кто-то и когда-то  из наших далёких предков, в древности. Так договорились. Или  у кого-то позаимствовали. Если говорить об этом отклике в виде А, с известным значением. То позаимствован он  у оленя. Олени, особенно оленята, когда их окликает мама олениха, или они хотят сообщить маме где они находятся, так и откликаются: – А.  Тем подразумевая, обозначая: - Мама я здесь.
То же самое, в одном из случаев,  обозначаем и мы когда откликаемся:- А. Подразумевая, что мы где-то здесь не в далеке.  В пределах слышимости.
Понятно, что этот А произносимый  оленями. Несколько отличается от А произносимого людьми. Но так как люди имеют примерно одинаковые органы речи То и подражают они кому- то, примерно одинаково. 
Ну,  а мы родившись, выросли, узнали, в частности от родителей. Какие звуки,  что обозначают. Запомнили,  и применяем. Чтоб общаться и  понимать друг друга.
Рассмотрение знаков и их значений. На мой взгляд было бы не полным, и менее понятным если не уделить, пусть и краткого внимания. Тому,  что называется естественными языками, знаемыми нами и другими живыми существами по рождению. А также звукам образцам и едино звучанию устной  речи. Начнём пожалуй с последнего.
Звуки образцы и едино звучание устной речи.
Сначала отметим, что если некто произносит звуки речи неправильно. Не согласно звуков образцов, или со значительными, дальше допустимых пределов, отклонением от образцовых  звуков. То с ними занимаются так называемые врачи логопеды. Отметим особо. Логопеды не рассматривают наши звуки речи как знаки. Им важно, чтоб люди произносили звуки как можно ближе к звукам образцам. Вне зависимости от того, что эти  звуки обозначают. Знаками для каких значений являются . Звуками выступащимии в качестве знаков,  занимаются языковеды.
В этом свете надо сказать, что если некто не рассматривает  звуки нашей речи как знаки что-то собой обозначающие. Например. Звуком А мы откликается, со значением Да, слышу, Есть, имеюсь. А двойным А-А, или неА. Будешь есть? – А-а или неА. Обозначаем понятие-значение Нет. Не буду.
Даже если этот некто имеет звание доктора лингвинистических  наук. То этого некто, в лучшем случае можно считать логопедом, медицинским работником. Не более того.
Потому как мы произнося наши звуки речи, совсем не для того, чтоб поупражняться в их пусть и очень правильном  произношении. А мы этими звуками обозначаем и передаем  кому- то, какую-то информацию, сведения, сообщения. Например, признаёмся в любви.  В общем случае значения, как частички знания о чем либо. В частности, узнав, и совсем другой вопрос, как, мы узнаём что  кого-то любим То мы эти свои знания передаем  другим. В том числе и тем кого любим.
Но и звуки нам нужно произносить правильно. 
 С одной стороны, чтоб их различить друг с другом. Например, обще характерные звуки  А и О, мы должны и произносить различно. И услышав их от других, отличать друг от друга. И в первую очередь потому, что они обозначают, или являются, знаками для совершенно разных значений, или сведений, информации. Что по смыслу суть одно и тоже.
Например. Говоря, А вас как зовут?  Мы не можем А  заменить на О. И сказать. О вас как зовут? Потому как общий смысл фразы, общего значения, изменится. Не можем мы его заменить и на  звук У. Сказав, У вас как зовут. Потому как опять общее значение, общий смысл, изменится. Изменение смысла, или общего значения, именуется сдвиг значения.
Другой пример. Один и тот же обще характерный звук речи А. Но в разном произношении или в разном расположении в составе общего значения, общих сведений. Мы применяем в качестве совершенно разных знаков. Со своим особым значением.
Например. В одном случае одним из вариантов А, мы откликаемся – А.  А вот говоря так. Пойдёшь в школу, А? Или, А ты был в школе?
Мы одним и тем же звуком, а точнее, в частности  разным его произношением. Обозначаемые совершенно разные вещи.
Ещё пример все с тем же звуком А.
Одинарным А, мы откликается в одном из значений, что мы слышим, что мы  Есть где-то недалеко. А вот говоря этот же А дважды, А-А, мы обозначаем значение  - Нет.
Пойдёшь в школу?   А-а, - значит нет.





А с другой стороны, нам звуки речи нужно произносить правильно, а лучше сказать одинаково с другими людьми. Чтобы соблюдалось единозвучание речи. Чтоб не было у нас так называемого акцента в произношении. А  если мы будем произносить звуки с акцентом, то нас, свои же, могут принять  за иностранца. За чужого им.
Едино звучание речи добивались в разных местах и временах, по разному.
В одном случае, произносителей образцовых звуков и вообще образцовой речи. Именовали оракулами и пифиями.
Оракулы при большом скоплении народа, буквально орали звуки речи и вообще свои образцовые речи. При большом скоплении народу. А народ слушая их, потом подражал, выводил свои звуки речи, согласно оракуловским. Как можно ближе к оракуловскому произношению.
Но оракулы произносили свои образцовые речи для мужчин. А для женщин это делали пифии.
А так как надо было, как впрочем и всегда это надо. Чтоб образцовые звуки были не низменными всегда. То пифии были исключительно девственницами, чтобы голос не грубел, не изменялся.  Так ли это на самом деле, лично я не знаю. Но так считалось, и сейчас считается.
Такого, что чего то на самом деле, в действительности нет. Но люди считают, что это есть. Очень даже много. В частности школьникам на уроках родного языка, преподают, что слог,  т.е. нечто одно сложенное с другим. Состоит из одного звука. Т.е. что 1+1=1.
Такого в принципе не может быть. Что  на уроках арифметики этим же школьникам как раз и преподают. Но учителя  по родному языку заставляют школьников, считать что слог состоит из одного звука. А тому  кто так не считает ставят двойки.
Таким образом, подавляющее большинство из нас считает, в школе выдрессировали. Что слог состоит из одного звука. Тогда как в действительности такого не бывает.
Другой пример. Опять же в школе детей учат тому, что слова могут быть мужского, женского и среднего рода. Тогда как слова, это названия, знаки для обозначения  чего-то, только  и всего. И обладать каким -то родом, или полом. Названия  в принципе не могут.  Названия всего лишь знаки. Например, знак, слово , название -  Есть,  мы применяем для обозначения понятия Есть. А слово,  название, Нет. Применяем для обозначения понятия Нет.
Так же названия река и стол, мы применяем для обозначения самих реки и стола.  А если быть точнее. Наших представлений об этих, пока скажем понятиях.  Река и стол.
Лично мне не входит в голову, как это названия, в частности  упомянутые выше,  река и стол. Могут обладать каким-то полом.  Или как говорят, мужским или женским родом.
Названия, даже если их рассматривать как набор звуков,  не могут обладать ни каким полом, или родом. Ни мужским, ни женским, ни средним.
Название  это знак, частичка нашего знания о том,  что называет это название, слово. Только и всего.
В силу чего называть одни наши  знания, название,  мужскими особями, другие женскими, а третьи особями среднего рода. Глупее ни чего не придумаешь .
То что называется эти названиями, например, какие то объекты, конечно же может быть женского или мужского пола.  Например, мужчины и женщины, лоси и лосихи, и т.д . Но они должны иметь ярко выраженные женские и мужские признаки, которые мы все  знаем с малолетнего возраста.
В частности  женским признаком является способность. Рожать себе подобных.
Но если некто не обладает женскими признаками, то относить это к женскому полу.  Глупее не придумаешь.
Также в принципе не могут обладать родом, полом,  понятия  То что понимается и представление о чем  формируется в нашей голове исключительно  умом людей.
Например, цифра, буква, река, стол, дорога и ещё миллион и больше, все это понятия.
Цифра, особая завитушка на бумаге,  или дорога, насыпь, для проезда автомобилей.Река, вода текущая между двух берегов. Светофор, асфальт,  и  т.д.  В общем миллион и больше
Не обладают  ярко выраженными мужскими или женскими признаками. Какими, мы все знаем. А значит в принципе не могут  быть особями мужского или женского пола, рода.
То что мы именуем понятиями,  то что нельзя пощупать, потрогать. В природе вообще не существует Представления о понятиях га базе каких то данных, формируется  в уме, в голове у людей.Только и всего. И считать наши представления о чем-то, женскими или мужскими особями. Это вымыслы, глупее которых не придумаешь.
Удивительно то, что эти вымыслы, элементарную глупость. В частности, что названия =слова, являются особями мужского, женского и среднего рода. Возведенную в  ранг учености и науки. Преподают нашим детям в школе.

И за знание этих глупых вымыслов, ставят хорошие оценки. А за не знание, плохие.

Вернёмся к звукам образцам.   
При  смене звука образца,  звуки произносимые теми кто на эти образцы равняется. Тоже бы получались другими. В силу чего, равняющиеся на разные звуки образцы. По отношению  друг к другу, имели бы акцентную речь.
Наличие оракулов, для мужчин, и пифий для женщин. Говорит о том, что в древние времена, имелись так называемые мужские и женские языки. А учитывая, что и по сей день, во многих местах сохранились и применяются так называемые женские и мужские звуки.  В частности в Бурятии и на Чукотке. То наличие мужских и женских языков в древнее время. Было распространённой модой повсеместно, даже в местах очень удалённых друг от друга. Например, Греция и. Чукотка. Путь не близкий.
В силу чего можно предположить, что. Либо развитие языков шло независимо друг от друга. Но по одной и той же кальке.
Либо, что более вероятно.  Был какой-то языковой центр, или единая общность. Влияние которой распространялось на огромных территориях. По крайней мере от Греции, до Чукотки точно.
Ну и трудно даже представить, что это влияние оказывало на Бурятию и Чукотку, греческая общность. Вероятней всего была в своё древнее  время общность, языковой центр. Который оказывал влияние, и на Грецию. И на Бурятию с Чукотской. А по расшифровке петроглифов, нахождение этого центра и его филиалов или общности. Можно вычислить. Было бы только кому этим заняться.
Удержание единозвучания речи, посредством  оракулов и пифий, это не единственный способ и метод применявшийся в древнее время.
В частности в своё время это делалось так называемым сейчас мужским и женским горловым пением. И пением вообще. 
Когда это пение производилось при большом скоплении народа. Либо сами певцы и сказители посещали города и веси.  Но опять же условие было одно. Чтобы все певцы и сказители, или шуты при князе.  Произносили свои речи одинаково, образцово. В не зависимости от того,   что сообщалось этой речью. В частности эти певцы произносили свои речи на распев. Чтоб произношение было одинаковым у всех произносителей образцовой речи.
И ориентировались на эти образцы, как женщины так и мужчины.
Такую же тактику, чтоб ориентировались на один образец, и мужчины и женщины. Таким образом создавался общий язык, одинаковый как для мужчин, так и для женщин. Как этот мы имеем у нас сейчас.   В свое время стали применять и в Греции.
В силу чего пифий уволили. А оставили одних оракулов. А чтоб у них голоса были не грубыми, а наиболее приближенными  к женским голосам. Их попросту делали скопцами, и они свои образцовые речи стали произносить писклявым голосом. Приемлемым в качестве образца, и для мужчин, и для женщин.
Явно что таким образом избавились и от влияния оракулов, чтобы пресечь коррупцию. И злоупотребление служебным положением.
Потому как пифии и оракулы, жрецы, работали в одной конторе. То неизбежно возникали служебные романы.  Работой конечно надо дорожить, но жизнь берет своё. Любовь дело серьёзное.
Более того, со временем оракулы, жрецы, должность стали передавать по наследству. В силу чего возникали оракульские династии.
А если учесть, что светская власть в Греции была выборной. И с ограниченным сроком правления.
То не сменяемые династии оракулов, жрецов. Были хозяевами положения.
А вот когда оракулов сделали скопцами, то династии прекратились. Потому как у скопцов наследников не бывает.
Позже на смену оракулам пришли жрецы-попы. И по  сей день у влиятельных попов, в силу ивестных причин, по старой оракулььской традиции,  нет наследников. А соответственно и поповских правящих династий. Что весьма актуально и по сей день.  А то бы и сейчас выборный  глава нашего государства ходил в послушниках у поповскй правящей династии.
Конечно же иметь общий язык, и для мужчин, и для женщин гораздо удобней.
Однако наличие разных языков, М и Ж. Тоже имело свои преимущества.
В частности и потому, что были и есть чисто женские значения, а соответственно и чисто женские  знаки их обозначающие.  Которые обозначались чисто женскими «писклявыми» звуками. А были и есть чисто мужские значения. Которые обозначались скажем грубыми звуками.
Например, мужчины это охотники, воины, работяги. И общался писклявыми голосами, например, на поле боя, или идя с рогатиной на медведя, не совсем уместно.
А женщины шуршат по хозяйству, варят, шьют, нянчат детей, и т.д. И  здесь наоборот грубиянство неуместно.  С женщинами надо ласково обращаться. А не матёрками, как это уместно и хорошо на поле боя. Или в схватке с медведем.
Очень важно произносить звуки речи всем одинаково. Но надо помнить, что люди, в том числе и мы с вами. Не произносим свои речи для того чтобы поупражняется в правильном их произношении.
Мы произносим свои речи для того чтобы кому-то слушающему передать сведения , информацию,  сообщение. В общем случае, наши знания о чем-то.
Вот я например. Я же печатаю буквы не для того, чтоб поупражняться в их печатании. А для того чтобы обозначить обще характерные звуки речи. А вы потом, сопоставили эти буквы с  конкретными звуками речи,  которые обозначают какие-то единицы информации, сведений, сообщений.  И сложили из них общие сведения, которые я таким образом передаю  вам.
Удержание едино звучия речи с помощью оракулов  и пифий, а впоследствии писклявыми попаии, был не самый лучший вариант. Наиболее приемлемый вариант, когда образцовые звуки речи  не зависят от горла людей. Т.е. образцовый звук должен быть сторонним по отношению к людям. И всегда и везде в одной поре. Но как добиться этого при отсутствии звукозаписывающих и звуко воспроизводящих устройств типа магнитофона ?
Но этот способ,  был найден. В частности звуками образцами служили звуки произносимые животными.
У животных одного вида, конечно же произношение тоже отличается от  их сотоварищей. Но тем не менее это был более лучший вариант чем с оракулами, а впоследствии их преемниками попами. Потому как у животных, если они будут отклонятся от образцовых звуков, то они друг друга перестанут понимать..
Более того, и что нам интереснее. Животные не произносят свои вуки почём зря, просто так, от нечего уделять.
Каждым своим звуком они что то обозначают. Если оленёнок произносит А, он сообщает своей маме своё место положение. Я здесь.
Если собака рычит, то она кому то угрожает.Предупреждает, сунешься ближе, укушу.
У всех видов животных имеется  так называемый сигнал опасности.  Которым эти животные предупреждают своих сотоварищей об наличии угрозы жизни и здоровью.
В общем, каждый звук произносимый животными, что-то обозначает, каким-то значением обладает. Какой-то информацией, сведениями наполнен.
Значение этих звуков животные знают по рождению. В силу чего языки животных на полном основании можно назвать естественными. Но точно такой же естественный язык,  дарован природой и людям. Как уже отмечалось, это разного вида плачь, смех и т.д.
Но набор  знаков и значений естественного языка слишком мал. Природа даровала минимум. А дальше, имея соображалку, что полноценно общаться, всяко и разно,  придумывайте,  изобретайте сами.
Что собственно в течении длительного времени и делали люди.  Создавали, и усовершенствовали искусственные, придуманные языки.
Но на первых порах люди заимствовали знаки в в виде звуков, у животных.
В частности, если кому -то угрожали или предупреждали, то также как и собаки  произносили  Р-Р.  Что в остаточном сохранилось у нас до сих пор.
Если  хотели откликнутся, то делали это как и олени, звуком А Что мы и по сей день применяем. Ну и т.д.  Чему надо посвящать отдельное рассмотрение  и изложение.
В общем га первых порах люди общались между собой на естественных языках.
Частично га естественном человеческом, а частично га естественных языках животных.
Однако по мере развития людей и производительных сил, этого становилось недостаточно.
Звуков а соответственно и значений,  было мало. А того  что нужно было обозначить, назвать, становилось по мере развития людей, все больше и больше.
Например. Для охотников важно было как-то обозначить.  Далеко или близко, и где, с какой стороны,слева или справа например, находится добыча. Маленькая она или большая. А если большая, то надо об этом как-то сообщить товарищам,  и как-то позвать их на помощь. Чтоб совместными усилиями эту добычу одолеть.
В общем,  изобретать скажем язык, в древнее время, было насущной необходимостью. Средством выживания людей. Как впрочем  таковым язык, является и сейчас.
В этом свете  надо отметить, что те общности которые занимались развитием языков целенаправленно. Делая его более производительным  и удобным. То они имели огромное преимущество перед теми  общностями которые этим не занимались. А надеялись на авось. В общем такую ситуацию,  когда ни кто не занимается развитием и усовершенствованием нашего языка. Мы сейчас наблюдаем воочию.
Для своего времени, наш язык был очень развит по сравнению  с другими языками. Потому наши предки и имели преимущества по отношению к другим общностям, общавшихся на других языках. Однако запас, скажем прочности,  каким бы  он не был. Он всё равно какими-то рамками ограничен. Имеет свои пределы.

Надо отметить и ещё одно очень важное обстоятельство.
Дело в том, что человеческие  органы речи, весьма ограничены в произношении разного рода звуков.
Например, люди не могут воспроизвести звук грома. Не могут выводить трели, как это могут очень хорошо делать соловьи, скворцы и прочие  певчие птицы.
И совсем не спроста имеются логопеды, обучающие  правильному произношению звуков речи. 
Также, что очень важно. Люди ограничены в возможностях различать звуки между собой на слух.  Многим медведь наступил на ухо.
Таким образом получается, что звуков которые люди могут произнести и различить друг с другом не так уж и много. Ну может тысячу, может две, может пять. Но всяко не миллион. А  обозначить, назвать что-то или чего-то надо ой как много. Миллион и больше.
Из чего вытекает правило языко творчества. Исходить надо из возможностей людей  по части произношения и восприятия и различения звуков между собой.
А так как люди по этой части тоже имеют разные возможности. Одни могут больше звуков произнести  и различить их  между собой. Другие меньше. То надо искать, скажем золотую середину этих возможностей.
Более того, эти звуки где-то нужно взять.  Они ведь на дороге не валяются.
Конечно можно произнести какой нибудь новый звук, который смогут произносить другие люди. И могут различить с другими и прежними звуками. Но, во первых, надо соотнести этот звук с каким-то значением. В противном случае зачем вообще произносить этот звук, люди же не попугаи. Которые копируя какие то звуки, так развлекаются.
Во вторых надо это как -то  распространить, внедрить.  А это ведь миллионы людей, проживающие в разных частях света.
А для  каждого звука должен быть звук образец. В идеале сторонний по отношению к людям. А почему, было рассмотрено выше.
Но что нам звуки  сами по себе, если они ни чего не обозначают.  Они для нас являются пусто звуками, которые сто лет ни кому не нужны. Нам нужно звуками обозначить и передать сведения, информацию. Поделится своими знаниями о чем либо. Или узнать что либо от чего-то или кого-то.
Например. Сколько завтра в школе будет уроков.

В этой связи надо упомянуть и базовые правила языко творчества.
Первое правило гласит. Надо  обозначить и передать информацию, сведения как можно более точно.  Учитывая множественные оттенки.
Второе правило гласит. Обозначить и передать слушателям информацию, сведения, знания. Как можно меньшим размером и количеством знаков. А если в роли знаков выступают звуки. То как можно меньшим количеством количеством звуков и их сочетаниями.

Допустим  мы решили увеличить количество звуков в нашей речи до ста, или до тысячи.  И стали выводить трели как соловей. Научились их проиносить  и различать. И  назначили каждому вновь введенному звуку соответствующее значение.
Но так это, какой звук, что обозначает, все надо запомнить.  В силу чего возникают ещё одни рамки. По части способности людей к запоминанию.  Но люди все  разные,  у одних хорошая память. У других не очень. Так что из этого положения тоже как то выходить.
Не могут же языкотворцы ориентироваться только на тех у кого хорошая память.
Однако надо учесть, что люди обладающие феноменальной памятью, не могут  решить задачки за пятый класс. Т.е.  у одних память хорошая, а у других память не очень, но  зато соображалка работает очень хорошо.
Например. Наши филологи выучили наизусть  все эти чьи-то глупые вымыслы. В частности, что слог состоит из одного звука, и что названия имеются аж трёх родов. Мужского, женского и среднего. И это считают пресветлой учёностью, и за что получили звания кандидатов и докторов наук.
Однако головой, умом не могут сообразить, понять. Что набор звуков, названия не могут обладать каким либо полом. Хоть мужским, хоть женским полом.
Как впрочем и стол, светофор, асфальт и т.д.   Не может быть особью мужского пола. Потому как у них нет мужского детородного органа. По крайней мере я у светофоров, асфальта,  камней, диванов и т.д. мужских детородных органов не видел. А у дороги, реки, и т.д. Не может быть женских органов. Например, грудей для кормление своих детёнышей. И тоже я не видал грудей у рек, дорого и т.д. Может потому, что розовые очки не надевал.
Полом, родом, мужским или женским, могут обладать исключительно только живые существа и растения.
И то не все. Например, одноклеточные не обладают полом, они, клетки, просто делятся.
А что такое средний род, ни кто вообще понятие не имеет. Но с подачи наших липовых докторов филологии считают, что он есть. Без понятия, что это такое вообще.
А есть  и всё, и  Вася не чещись.
Учитывая означенные  выше обстоятельства, ограничительные рамки в деле языко творчества.  А  упомянул  не все.
Языкотворцам древности приходилось  как-то изощрятся, что-то придумывать, изобретать.  В общем соображать. И от чего отвыкли, или  вообще лишены, этой спсобности,   наши доктора филологии.  Но зато они имеют хорошую память,  благодарю чему выучили наизусть  расчетное количество вымыслов. По сути стишки. И эти глупые вымыслы втюривают нашим детям. 
Но ладно бы, они эти глупости сами  выдуиали,  кормится  с чего-то и научные звания за что-то получать надо.  Но выдуиали их другие,  и о чем, и зачем их придумали, разговор отдельный.  А они как попугаи, запомнили и бездумно повторяют эти глупости. Считая это наукой.  О чем приходится только сожалеть. И жалеть наших детей, школьников и студентов, которых используют как попугаев.  Кормление вещь серьёзная. Тут и принципами  поступиться можно. Не  убудет.

В общем дошли мы до того, что звуков мало, а  обозначить  и передать ими  сведений, надо много. Миллион и больше.
И языкотворцам древности приходилось изобретать.
Первое. Чтобы удовлетворить двум основополагающим правилам.. С одной стороны как можно точней передать информацию. А с другой стороны как можно кратче и быстрей.
Было выведено усредненное  правило, а можно сказать и формула.
Которую можно выразить так: - Необходимо и достаточно.
Второе. Одним из первых изобретений, было распределение всех значений , в частности понятий, на противоположные.
Например. Мужское-женское. Горячо-холодно. Далеко-близко. Много -мало. Есть -нет. И т.д.
Конечно же основными  из разряда противоположных являются  понятия, значения Есть и Нет.
Так вот,  неизвестно когда, где и кем, но явно что очень давно. Было придумано,  противоположные понятия, значения. Обозначать теми же самими звуками,  но в удвоенном  количестве.  Т.е. дважды.
Этим изобретением в  остаточном  виде мы пользуемся и сейчас.
Примеры.
Когда нас окликают, мы в некоторых случаях откликаемся   носовым  разовым Ы.  В значении,  Да,  мы слышим,  Есть, имеется, где-то недалеко,  рядом, возле.
Но вот когда нас  спросят, например,  - Пойдёшь в школу?
Мы можем ответить: - Ы-Ы. В значении,  Нет, не пойду.
Таким образом  одиночный носовой Ы, противоположен по значению двойному Ы-Ы.
Так как носовые звуки громко не произнесешь, а соответственно и далеко не услышишь.
То в древнее время в этом же значении, Да, Есть.  Стали применять позаимствованный у оленя звук А.  Его и произнести можно громче, а соответственно, и услышать можно из далека..
И по той же самой схеме что и с  носовым Ы, решили, что если  А произносится один раз. То он обозначает значение Да, Есть. А если он произносится дважды, А-А, то обозначает значение Нет.
Вот эту очень древнюю придумку, мы проименяем и до сих пор.
Что же мы имеем?. А имеем  то, что количество звуков в речи не увеличилось. А вот количество обозначаемых значений,  в данном случае понятий, увеличилось ровно в два раза.. Т.е. за счёт придумки,  производительность языка и речи,  за счёт внутренних резервов, ума,  увеличилась.
В древнее время  эта скажем  схема, модель образования названий  применялась очень долго и повсеместно.  И остатки чего сохранились во многих местах.
В частности, когда говорили Бай, значит, говори, рассказывай  байку.  А если этот Бай повторяли дважды, Бай - Бай То это означало, не говори, молчи. В том числе и спи, бай,-бай.
Здесь надо упомянуть ещё об одном способе  или методе создания названий . Который можно и нужно назвать.  Методом уподобления или методом сравнения.
Суть его заключалась и  заключается  в том. Что надо  обозначить, и знать, как называется нечто одно А потом другое нечто, сравнивать, уподоблять первому. Естественно что значению, а так как значения и их названия, как иголочка с ниткой. Куда одно, туда и другое.
Т.е. нечто  одно, или нечто второе,, уподобляется нечто первому.
Например, говоря -  Свалился как снег на голову. Мы хотим  по смыслу, по значению, сказать неожиданно.
Но это хорошо, что  мы уже имеем название Неожиданно.  А когда этого ещё не было, то основным объяснением  было сравнивание  с чем-то хорошо всем известным, знаемым многими. А в идеале, всеми.
Но знание этого, или о чем-то, должны быть в идеале получены нащими ощущениями от непосредственных на нас воздействий. В частности неожиданного падения снега на  нашу голову.  Вот если мы испытали эти ощущения, то мы прекрасно понимаем,, что это такое неожиданно, внезапно. Но  и не обязательно это может быть снег упавший га голову.. А это может  быть и ощущения внезапного , с первого взгляда, чувства любви.
Вот не   было чувства любви, ни как не ощущалось.. А потом раз и появилось, как снег на голову свалилось  И ощутилось. Да ещё как ощутилось. Вплоть до бессонницы и писания стихов.
Вот это бай-бай, и было образовано по методу уподобления. Точнее надо сказать так.
В былые времена это Бай-бай применялось для обозначения сразу нескольких  сходных значений. В  одном  случае, для значения молчи, не говори.  А в другом случае,  Спи.
Ну и действительно, когда спят. Ведь молчат, не говорят.
Такая постановка, когда одним  названием  обозначают  сразу несколько  значений. В других местах очень распространенная практика.  Где Значение названия, или смысл названия,  надо буквально распознавать, как говорят, в контексте.
Это мы избалованы,  что можем позволить себе разными названиями, например, неожиданного и внезапно, обозначать одно и тоже значение.
Тогда  как в других местах люди лишены этой возможности. А наоборот вынуждены  одним названием обозначать, пусть и сходные, но несколько разные значения, смыслы. А смысл названия, его значения,   распознавать  в контексте.
Теперь рассмотрим  так называемую частицу Не с известным всем нам значением или её наполняющим смыслом, сведениями, информацией.
С помощью значения обозначаемого этой частицей Не. Обозначать противоположные названия гораздо  проще, удобней и быстрей.
Например Буду - Не буду. Пришёл - Не пришёл. Ожиданно - Неожиданно.
Попробуем разобраться как и почему  появилась эта частица Не, и почему именно с этим значением.
Дело это, пока не вникая, что обозначает полу гласный Е, в Не. А рассматривая только значение звука Н.  Объясняется следующим.
В своё очень давнее время, люди общались между собой только знаками естественного языка. Всеми этими смехами, плачами, визгами, писками, пыхтением и т.п.
Но наряду с этим стали мало помалу применять элементы придуманного, искусственного языка.
В частности  в качестве знаков задействовали носовые звуки. Конечно их не так уж и много могут произнести и  различить между собой люди. Однако это было  лучше, чем совсем ничего.  А если что нибудь придумать, что и было сделано. Как мы рассмотрели выше одинарным Ы, обозначали значение, Да, Есть. А двойным Ы-Ы, обозначали значение нет. Т.е, и как уже было отмечено, количество звуков оставалось прежним. А количество обозначаемых значений увеличилось.
То можно и при наличии того же количества звуков, количество обозначаемых значений увеличивать.
В частности, отрывистым носовым звуком М, обозначали себя любимого .
Но как уже отмечалось, в былые времена и  наши  далёкие предки, одним  звуком, как названием, обозначали несколько значений  И конечно же эта была не прихоть, а необходимость. Звуков мало, а обозначить значений надо много.
Помимо того что отрывистым  носовым звуком М обозначали самого себя. Также и обозначали значение, Моё. Т.е если некто спрашивал, чья это шкура? То если она была чья-то, то этот товарищ отвествовал, просто М, в значении Моё.  То по тем временам  и обстоятельсмтвам было ясно и понятно всем.
Тогда как если шкура была не ентого товарища.  А кого- то другого. То он указывал на кого то и говорил носовой звук Н. Что мы и по сей день делаем применяя этот Н,  в качестве указателя принадлежности чего.-то,, кому-то. Говоря  папиН, мамиН,  ВасиН, и т.д.
И по сути это носовое Н, скажем Нэ, или Не. Обозначало, Не моё.
Таким образом и появилось это Не, в известном нам значении.
Как уже говорилось,   с  наличием Не, все гораздо упрощалось.
Например. Если Въ обозначало значение внутри, то Не Въ, обозначало значение  не вну ни, наруже.
Но так как так Не Въ, говорить  было, скажем неудобно. То Не располагали  за Въ, от чего получалось Въ Не.Вне.
Вполне можно предположить что в Нет, тоже сидит эта самая частица Не с известным значением. Но тогда, Тъ, должно быть со значением есть.
Давайте разберёмся.
Что на мой взгляд, в этом случае, не представляет большой сложности.
Дело в том, что очень давно, охотники лучники и копьеметали,  во время тренировок.
Подвешивали или устанавливали доску, в качестве мишени. И метали в неё стрелы и копья
Так вот когда  копье попадало в доску, произносился чистый  звук Т.
Таким образом, если попал метательщик  в доску, то это обозначалось Т, попал, есть контакт. А если не попал, то не тукнулось, не Тъ. Т.е. неТ, не попал.
Но так как люди так как доски, без звуков придыхания, гласные, произносить не могут.
То если попал в доску, то обозначали Тъ или Тю.
А если не попал, то  Тю удваивалось как в рассмотренных выше случаях,
И обозначалось так,  Тю-тю. Т.е. тю-тю, значит нет, не попал, или нетути.
В этом свете надо вспомнить  Тю-ю, с долгим Ю. В таких выражениях.
Тю-ю, да это когда было. Или, Тю-ю, да этого уже давно нет.
Т.е. Тю-ю, равнозначно или сходно со значением нет, не имеется.  А также равнозначно  по значению, Тю-тю= Нет..
Но тогда получается, что  как Тю-тю,  так и Тю- ю, с долгим Ю, противоположно по значению Тю и Тъ = есть, попал.
В этом случае, когда Тю с кратким Ю, и Тю-ю, с долгим Ю. Получается, что обозначение противоположности достигается за счёт разного произношения Ю.
И опять мы имеем, что количество обще характерных  звуков не увеличивается. А количество обозначаемых значений, увеличивается.
Что  на это можно сказать. Да только то, что языкотворцы прошлых времён, в отличии от   современных лингвистов,,выполняли свою работу на отлично.
Но то,  что я сейчас рассматриваю, это такая древность, и такая мелочь в сравнении с теми изобретениями,  которые  были придуманы позже.
В заключении введения хотелось бы опять упомянуть о наших лингвистов эквилибристах. Во всех  учебниках, и с высоких кафедр,  в качестве подтверждения  высоко научных достижений нашей лингвистики.
Заявляется, что корни не мотивированы, производные, созданы от фонаря.
Правда ни кто не дает внятного объяснение, а что  это такое корень?
Главное заявлено, корни есть, а что это такое, не важно.
Но даже если допустить, что корни есть. То вот мы рассмотрели только несколько случаев образования названий. В частности это Нет, и т.д.
Ну и что здесь не мотивировано? Что здесь образовано от фонаря.
Если бы мы как в древности, продолжали метать на тренировках копья  в доску . То мы бы все слышали и видели своими глазами. Как доска произносит Т. И в это время тыкается, тюкается, притыкается к доске. А даже если бы не видели, то если ученик попал в доску, услышали бы Т.  Значит есТь, попал. А если не услышали, значит не Т,  нет контакта, промазал.
И про эти вымышленные фонетические законы тоже всяко надо вспомнить. Ну какие тут фонетические законы действуют, да ни какие. Лабуда  это, все эти фонетические законы. Придуманные для того чтобы пудрить людям мозги. И с этого кормится.
А вот правила,, придумки, изобретения, для  обозначения  большего количества сведений, информации, значений. При применении того же самого количестве обще характерных звуков мы рассмотрели.
И надо отдать должное языко творцам прошлых времён. Они работу свою выполняли на отлично.
Вернёмся к тому, с чего мы начали наше рассмотрение..
Даже судя про названию, Зна/К. То рак, это частичка нашего знания. О том, что одно нечто, обозначает другое нечто. И тот кто создал это название,, Знак, тоже исполнил это на отлично.
А почему я так считаю. Мы рассмотрим в следующих статьях.
Дополнительно.
Пользуясь  случаем, хотел бы выразить особую признательность авторам проза.ру.
Валентине Гуляевой и Рашиду  Азизову.
Которые в одном случае помогли разобраться в речи языковых хитросплетениях.
А в другом,  по способствовали, навели на соображения позволившие сделать выводы
Горохов Сергей.