Как же не люблю я на сольфеджио рассказывать детям про мажор и минор.
Хотя, казалось бы, чего проще: мажор – это когда весело, минор – это когда грустно. Похоже на правду, если играешь трезвучие или звукоряд, а вот когда речь идет о песне, написанной либо в мажорном, либо в минорном ладу, не тут-то было…
Вот, к примеру, советская массовая песня «Будет людям счастье». Текст прямо-таки требует мажорного веселья, но мелодия написана в минорном ладу, позитивом и не пахнет. А может, композитор Новиков просто не захотел озвучивать мажором дутые обещания? Ладно, это не самый удачный пример.
А вот вам Карело-финская полечка – взрыв веселья, но лад-то минорный. Зато песня «У деревни Крюково погибает взвод» написана почему-то в мажоре, хотя чего радоваться. И «Там, в степи глухой у-у-мира-ал ямщик» - тоже почему-то в мажоре.
Как учат в консерватории, «семантика мажора и минора неоднозначна». Только как это объяснить маленьким деткам?
Выход один: чтобы правильно определить лад, надо слушать музыку, наплевав на слова. Что я и делала с самого раннего детства. За что и поплатилась.
***
Мы всем классом разучивали «Солнечный круг, небо вокруг». Пение у нас преподавал вечно поддатый баянист.
Дядька пропел до «рисунка мальчишки» и задал вопрос, что это было – мажор и минор? Вызвал меня.
Я ответила, что это минор.
- Неправильно, - возразил педагог с красным носом. – Пеcня веселая, - значит, мажор. А еще в музыкальную школу ходишь! – и поставил мне тройку в журнал.
Класс засмеялся. А я застыла в смятении, я же слышала, что это самый что ни на есть минор!
Как на грех, это была четвертая, решающая, четверть, и чисто математический расклад вышел таким: из-за тройки – четверка за четверть, четверка за год, и из-за пения я не стала отличницей, хотя все шло к тому.
Дома родители страшно удивлялись: единственная четверка – и по пению?! Ведь у всего класса по пению пятерки. А я никак не могла вразумительно объяснить все, что думала и чувствовала по этому поводу.
В общем, это был мой первый конфликт с властью, из которого я должна была вынести урок «Власть всегда права».
Но не вынесла.
В четвертом классе мы делали фонетический разбор слова «еж» - «йош».
Последняя согласная буква звучит как глухая, твердая, не так ли? Но учительница Марья Иванна исправила нас: глухая, мягкая.
После урока я не выдержала, подошла к ней и высказала сомнения по поводу этого звука.
Помню, как Марья Иванна приобняла меня за плечи и сказала:
- Вот послушай: йош-ш-ш-ш-шь…- и зашипела мне прямо в ухо.
Невероятно, но в ее интерпретации эта шипящая действительно звучала мягко.
Я почувствовала, что против лома нет уловок.
Во-первых, Советский Учитель всегда прав.
Во-вторых, даже если неправ, смотри пункт первый.
Полжизни прошло с тех пор, однако я до сих пор терпеть не могу объяснять ученикам тему «Мажор и минор» и ненавижу мягкие шипящие.