Атака самурая

Сергий Сальникоф
Атака самурая

Сергей Сергеевич Сальников

                (адаптированный отрывок из повести «В крутом бейдевинде»)
 
Бурлящий след за кормой указывал направление на порт Осака. Солнышко отправилось спать за горизонт.
Тихий ветерок, тепло и тихо, урчит на среднем ходу главный двигатель, уверенно режет форштевень грязную, чёрную воду Внутреннего Японского моря.
Мастер  молча положил свой капитанский бинокль: "Ну, «третий», рули тут, я пошёл отдыхать. После этой точки выйдешь на полный ход, перейдешь на авторулевого"
Он сделал отметку карандашом на карте и понёс своё тучное тело в каюту. Один матрос стоит на руле, второй - на крыле мостика - глазами лупает, неприятность высматривает. Движение, что на Ленинском проспекте во Владике. Японские "кавасаки" снуют, как тараканы, не особо утруждаясь правилами. Океанские суда солидно идут попутными и встречными курсами. Одни спешат поскорее выйти на простор чистого моря, другие, морщась от японской запахов, топают в порт. Тяжело одному помощнику на мостике в такой ситуации, но капитан не хочет нянчить молодого штурмана.
Трещит репитер гирокомпаса, чертит бесконечные лучи по кругу экрана локатор. "Третий" вышел на крыло, вроде спокойно, только параллельным курсом, в паре сотен метрах гребёт абориген здешних вод - "кавасаки", потихоньку обгоняя их. Раз обгоняет, значить и думать ему. Помощник подошёл к локатору, взял три расстояния, зашёл в штурманскую, определил место, вышел на мостик.
В правой двери на крыло - фигура вахтенного матроса, молодого деревенского малоросса, тот пятится задом, тычет рукой вперёд и только слышно: " У!У!У!У!"
Помощник откинул его в сторону и на мгновение замер. Шедший несколько минут назад параллельным курсом "япошка", повернул влево, и теперь метил точно в их надстройку.       " Третий" уже чувствовал предстоящий удар.
"Лево на борт!"
И следом два коротких гудка! Судно покатило вслед за поворотом штурвала, а "кавасаки", видимо, проснулся от сигналов и резко завалился вправо. Сухогруз едва не снёс "японца" кормой.
Через несколько минут они опять вышли на свой курс, лишь "сексот"- самописец беспристрастно зафиксировал спасительный манёвр.
" Ну, что, Коля Сердюк, штаны мокрые? Ты на каком языке мне у-у-кал? Всё коров пасёшь? Дуй на крыло, сынок!" - "третий" довольно улыбнулся и подмигнул, стоящему на руле, сорокалетнему моряку - " А что, просечёт мастер наши пируэты?"
За бортом журчала грязная, чёрная вода чужого моря, а в своих каютах сопел во сне экипаж.

2008 г.


Опубл. Сборник рассказов "Память ангелов" 2010 г. «Новый Современник»
Журнал "Завалинка" 2010 г.
Журнал "Флорида" США, №3(123)март 2011 г.
Сборник рассказов «Память ангелов»,2011 г, «Неформат»
Сборник рассказов "Место встречи – Флорида»" 2012 г.(Майами)
Вестник "Наша гавань" № 52, 06.2012. (Новая Зеландия)
Журнал «ADITA» Германия, 2011 г.
Тир. 55000 экз.

Литературный сайт прозаика и журналиста из Калининграда Сергея Сальникова здесь: http://sss1949.wixsite.com/salnikov

Повесть «Преисподняя для Бисмарка» опубликована в Канаде - можно ознакомится через активную ссылку на главной странице автора.