Ужель нам выпало родиться на Земле?
Мы здесь не навсегда, но лишь на время...
Ничто не выдержит стремительное бремя -
Нефрит раскрошится и золото истлеет,
Кецаля перьев время не жалеет...
Мы здесь не навсегда, но лишь на время -
Песчинка в море, иль пылинка на скале.
12 марта 2016г.
_________________________________________
Это рифмовка вот этого перевода:
"Философия нагуа"
Неужели правда, что мы живем на земле?
На земле мы не навсегда: лишь на время.
Даже нефрит дробится,
Даже золото ломается,
Даже перья кецаля рвутся,
На земле мы не навсегда: лишь на время.
(Перевод Р. Бургете)