Перекресток судеб. 12. Вассалы императора

Ярослана Соколина
Его разбудили возбужденные голоса. Постепенно с шепота они перешли в достаточно громкие восклицания:
- … Было темно, но я сразу понял, что где-то видел вас. Теперь я понял, где, - пауза, чей-то смешок. - Великий император Всех Земель, Риксонд Восьмой, ну надо же! Моя жизнь отныне принадлежит Вам! Если бы народ империи знал, на что способен их император, чтобы вернуть в этот мир справедливость…
Смех Риксо сливался с возгласами Криса, его высокий и звонкий голос Алексей не мог не узнать.
- Кристофер Шемс, воин Империи, повелеваю вам подняться и требую впредь, будучи наедине со мной, общаться проще.
Алексей одевался, слушая их беседу. Говорили примерно о том же, что он слышал вчера от леди Дископ.
Новая одежда пришлась как раз впору, хотя он не привык носить поверх просторной рубахи жилет, да и покрой у штанов был весьма необычен. Но зеркало отражало вполне приемлемый образ.
Яркое утреннее солнце освещало двоих. Возле окна стоял император, его статная фигура возвышалась над щупленьким парнишкой в военном мундире, вставшим на колено перед ним. Сегодня Риксо выглядел совершенно иначе: белоснежная сорочка с вышитыми манжетами, удлиненный золотистый жилет и брюки в тон - настоящий император Всех земель.
- Я… Я не заслуживаю такой чести, Великий император, - продолжал воин, вставая на ноги. – Буду просто счастлив, оказаться полезным для вас.
Риксо внимательно посмотрел в окно, словно ожидая кого-то увидеть во дворе. Алексей интуитивно почувствовал, что императора надо спасать от чрезмерно ретивого подданного.
- Крис, дружище!
Они оба обернулись.
- Доброе утро, Риксо… я хотел сказать, император Всех Земель.
Алексей широко улыбнулся, Риксо погрозил пальцем, но на приветствие ответил. Крис и Алексей обнялись, смеясь.
- Ты в этом одеянии похож на придворного вельможу.
Ал разомкнул объятия и поднял кулак к самому носу товарища. Это вызвало новый приступ смеха.
- Посмотрим, как ты нарядишься, когда снимешь с себя этот воинский мундир. Я боялся, что ты попадешься. Давно ты тут?
- Нет. Утром, на условленном месте, меня встретила благородная пожилая леди. И привела сюда, в императорский дворец, - Крис развел руками, давая понять, что до сих пор не может поверить в реальность происходящего.
- Это – няня императора, леди Дископ.
- Ал, я так рад, что ты спасся! Ты бы знал, что творилось сегодня на Гласной площади! – Крис возбужденно тараторил, размахивая руками. - Солнце еще не встало, а место для костра уже было подготовлено, под утро собрался народ. Но потом началась суматоха, было объявлено, что казнь состоится позже. Люди в большинстве своем разошлись, а на площади состоялся совет. Рарит Павлий спорил с нашим аклаундом так, что даже мне было слышно, грозил, что тот окажется за Пределами раньше положенного срока. Мессия был в бешенстве из-за того, что среди воинов Империи появились предатели. Гайя побледнел так, что вампиры могли смело признать в нем своего; по-моему, в итоге его разжаловали. Потом приехал Анкаратор, важный такой, толстый. Он приказал высечь виновных, а гайю Маркела потом заковать в кандалы и посадить в тюремный подвал. Все это – за то, что они позволили злу избежать истиной кары! Так и сказал при всех. Тогда аклаунд Ансел, спокойно так, сбросил мундир и сказал: секите, мол, если для вас зло – человек, следующий воинскому уставу и спасший наши жизни! Тут мне захотелось выйти, честное слово, разделить вину с ними. Но тут подоспела пожилая леди и остановила мой порыв. Уходя, я видел, что приказ анкаратора исполняли наши же солдаты, но били больше не по спине, а по столбам. Это разозлило всех церковников, но они смолчали.
- Ансел молодец, достойно ответил! Вовремя леди Дископ появилась, а то ты бы сейчас сидел в той же темнице, что и я, – Алексей почувствовал небывалое облегчение, будто, и правда, груз с плеч свалился. Жаль было, конечно, что наказали невиновных, но тут уж ничего не поделаешь.
- Я плаща не снимал. Может, поэтому никто на меня даже не взглянул.
- Твой смертный приговор уже готов, - Риксо сделал паузу.
Слушая их, император внимательно приглядывался к новым знакомым. Крис – смелый воин и верный друг. Он еще много сделает для Империи. Для легионеров Ал был героем, для мессий - магом, угрозой их власти, а значит, преступником.  Императору очень хотелось бы изменить законы, составленные его дедом и поддерживаемые отцом, но – увы! – он мог действовать только тайно. И сейчас рядом с этими двумя, полными жизни людьми, сильными и решительными, Риксо почувствовал уверенность в будущем. Он сможет противостоять одурманивающей силе вампиров. Он спасет Империю от разрушения. Он вернет людям истинную веру в Создателя, и рариты вновь обретут священные Слова, оставленные им Святым Раритором…
Император сказал:
- Теперь ты в безопасности, Кристофер, можешь не волноваться. С сегодняшнего дня вы с Алексеем – мои доверенные лица. Но ваше спасение и присутствие здесь, во дворце, должно остаться в тайне. Готовы ли вы принести мне клятву верности?
В этот момент Алексею подумалось, не ввязывается ли он в очередную авантюру, о которой потом придется пожалеть. Но ему помогли спастись, обещали помощь. Другого выхода сейчас просто не было.
Клятву они произнесли, встав на колено перед своим императором, повторяя за ним слово в слово. Алексею подумалось, что это напоминает присягу, что приносили рыцари в древние времена. Приложившись губами к перстню на правой руке Риксо – символу власти, свежеиспеченные вассалы поднялись. Все трое улыбались – они были довольны друг другом.
В комнату вошла леди Дископ.
- Прибыли чиновные саны, - сурово оповестила нянюшка, и, понизив голос до шепота, добавила: – с ними двое в рясах и женщина.
Император почувствовал тошноту, это была реакция организма на приход вампиров.
- Ал, Крис, я должен идти. Сейчас леди Дископ отведет вас туда, где вы сможете наблюдать за всем, что будет происходить, и после расскажете мне обо всем. Алексей, ты можешь определить, когда вампиры берут под контроль чужое сознание? – тот кивнул. – Отлично. Попытайся защитить мой разум. Выбери для этого подходящий момент и действуй.  Мне просто необходимо с твоей помощью научиться контролировать свою волю и мысли.
Император решительно покинул комнату.
- Надеюсь, мы хорошо спрячемся, – под взглядом леди Дископ Крис понизил голос до шепота. - Что ты должен сделать, Ал?
Алексей пожал плечами. Если бы он сам знал…
- Разберусь на месте.
Пожилая женщина шустро засеменила к столику, на котором стоял канделябр, позади была небольшая ниша, украшенная иконами. Рядом стоял массивный секретер с книгами и множеством ящичков. Няня подошла к шкафчику, выдвинула один ящичек и, пошуршав там внутри, что-то повернула. Сработал скрытый механизм, и ниша отворилась, словно дверь. Сколько же здесь тайных ходов, в этом замке! Юркнув следом за Крисом, Алексей едва не упал: вниз вели крутые ступени.
Когда все оказались внутри, няня повернула небольшой рычажок, располагавшийся рядом с дверцей, и ход закрылся. Они оказались в темноте. Прежде чем леди Дископ зажгла масляную лампу, послышался звук падения и тихое ругательство.
- Что на ногах не держитесь? А еще воины Империи, – проворчала няня.
- Рекруты, - поправил Алексей. – Мы еще не приносили присягу. Ты где, Крис?
Алексей спустился вниз, пытаясь разглядеть что-либо и боясь упасть следом с влажных скользких ступеней. Загорелась лампа. Крис сидел на ступеньке возле стены, держась за колено.
- Что у тебя там?
Кристофер разжал пальцы. Рана кровоточила, он закатал штанину. Алексей быстро осмотрел ногу.
- Перелома вроде нет. Сильно болит? – Крис помотал головой, поднимаясь, чтобы идти дальше.
Женщина возразила:
- Я отведу тебя обратно – вампиры обязательно почуют кровь, - она передала лампу. - Алексей, ждите меня здесь.
- Ал… - позвал Крис.
Тот обернулся.
– Ты к ним не суйся. Потом мне все расскажешь.