Душа-близнец

Наталия Пегас
Корейскому актёру и певцу Ли Джун Ки

Твой взгляд ворвался прямо в сердце,
И ранил глубже, чем стрела.
Я снова крылья обрела,
Позволь на руку опереться.

Я вроде не влюбилась сразу,
Но разлилось тепло по телу.
Пленил меня красавец смелый,
Пленил улыбкой, песней, фразой.

И если есть душа-близнец,
То это без сомнений - ты.
Мы выйдем вновь из темноты,
Крепись, мой дорогой храбрец!

(1.04.2018)

Приблизительный перевод на английский язык


Twin soul


Your sight burst right into the heart,
And wounded deeper than the arrow.
I have found wings again,
Let me lean on your hand.


I kind of did not fall in love right away,
But the heat spread throughout the body.
I was fascinated by a handsome man,
He captivated me with a smile, a song, a phrase.


And if there is a twin soul,
That is without a doubt - you.
We will come out again from the darkness,
Be strong, my dear brave man!