Проложи свою дорогу. 3 часть

Эми Ариель
(Начало:
1 ч.
http://www.proza.ru/2018/03/26/1189)


Предыдущая  2 часть
http://www.proza.ru/2018/03/29/1289

        Постепенно руководству строительного участка как-то удалось  выпутаться из августовского несчастного  случая. Прораб получил один год принудительных работ с удержанием 20%  заработка. Главного инженера, довольно приличного человека,  сняли с должности и перевели в г. Орёл, где он занял такую же должность.
    
         Приёмщиком работ со стороны заказчика была инженер ОКСа Литовской ж.д. З.Д.Иванова, очень придирчивая и деловая дама, которая преподала Григорию несколько ценных уроков. Она потребовала сделать расчёт всех физических объемов по всем конструктивным элементам, без чего не подписывала акты выполненных работ.  В  дальнейшем это требование Григорию очень пригодилось. Тогда в моде были контрольные обмеры Стройбанка, и если обнаруживалось завышение объёмов выполненных работ, мастер или прораб получал 3 % денежного штрафа с безусловным удержанием из зарплаты.  Григорию пришлось завести большую конторскую книгу и просчитать все объёмы.   Иванова беспощадно следила за качеством работ и требовала их переделки, если что-нибудь было выполнено с нарушением технических условий (в дальнейшем – СниП, строительных норм и правил).  Впоследствии Григорий с ней очень подружился,   она пользовалась  у строителей глубоким уважением.

             Лена осваивалась на работе. Директором школы была строгая дама сталинской ещё закваски (такие дамы ещё долго работали директорами школ), школа была на хорошем счету. Молоденькая учительница пришлась по душе ученикам и коллегам. Особенно тепло к ней отнеслись две учительницы иностранных языков – Татьяна и Екатерина, мужья их занимали большие должности в городе, да и сами они в школе пользовались авторитетом.  Немудрено, что они искренне привязались к Лене, более уживчивого, ласкового и приятного человека трудно было найти. Они всегда приходили на помощь и всячески опекали молодую семью, которой очень были нужны советы и помощь старших и занимавших видное положение в то время в городе людей.
 
         Как уже упоминалось, Лена зарабатывала в школе всего 250 руб, Грише же после  нового года зарплату повысили до 900 рублей – ставка мастера III разряда, но после обязательных вычетов и непременного в то время займа   денег оставалось совсем немного.

           К новому году штурмом был завершён дом для железнодорожников на проспекте Сталина (который вскоре переименовали в проспект Ленина), в котором Григорию выделили 20-метровую комнату в трёхкомнатной квартире. Спешка была такая, что внутренняя отделка не успела просохнуть, в квартире пахло сырой штукатуркой, тем не менее, дом стали заселять. Из-за этого довольно скоро всё внутри покрылось плесенью.  В остальных двух комнатах поселились ещё две семьи – сварщик Йонас, деревенский мужик с  семьей,  и всё тот же Малюта, с которым пришлось жить в общежитии. Гриша и Лена радовались, что, наконец, у них появился  свой угол и можно начать обживаться. Переехать помог  шофер из Гришиного стройучастка, с ним и отметили переезд – у ребят была квашеная капуста в эмалированной кастрюле, купили несколько бутылок водки и посидели. Обустроиться помогали и Ленины старшие подруги-учительницы.
             
             Первые ночи новосёлы провели на полу, на Гришином тулупе, так как мебели у них никакой не было, да и купить её в Вильнюсе было невозможно. Из удобств на кухне была дровяная плита и дровяная колонка типа буржуйки в ванной, газа в квартире не было, каждой  семье досталось по кладовке, но они были очень сырыми. Дом был хороший, добротный сталинский дом, но поспешное заселение привело к сырости в помещениях.  Сырость эта долго не исчезала. Хороший продуктовый магазин (гастроном), в котором можно было купить все необходимые продукты,  располагался здесь же, на первом этаже, рядом находился  стадион, где зимой всегда действовал каток, окна выходили на набережную, а сразу за мостом был прекрасный зеленый район, где можно было  гулять и дышать свежим воздухом. В общем, месторасположение жилья  было просто прекрасным. Вот так ребята встретили свою первую зиму в Вильнюсе.

            Постепенно они стали налаживать быт. Первым приобретением стала, конечно, кровать. Её они купили по объявлению у людей, которые уезжали в Израиль. Это была красивая старинная дубовая кровать с инкрустацией на спинках. Тогда она им показалась очень широкой и большой.  Привезли её домой на тележке. В то время в Вильнюсе эту услугу оказывал смешной маленький еврей – он подвозил  людям за определённую плату купленные вещи. Когда он катил гружёную тележку, он громко кричал, предупреждая прохожих:
- Ас-тарожно! Ас-тарожно!  - за что в городе и получил прозвище «Ас-тарожно», иначе его никто и не называл.
А кровать эта  ещё долгие годы служила семье, не менее пятидесяти лет...

            Несмотря на материальные трудности, Гриша с Леной часто ходили в кино и в театр.  Запомнился прекрасный фильм «Джузеппе Верди»,  итальянская лента 1953 года о великом маэстро просто потрясла благодарных зрителей и запомнилась на долгие годы.
 
              Бывали они в Вильнюсском русском драматическом театре. В то время там играла очень интересная труппа.  В этом театре начинала свою артистическую карьеру великолепная Элина Быстрицкая, она перебралась в Москву  незадолго до  приезда ребят в Вильнюс. Один сезон  1948-1949 г. в театре работал Михаил Пуговкин, затем вернувшийся в Москву.  В составе труппы играл знаменитый Лев Иванов, он же выступал как режиссёр, впоследствии с 1961 г. перешёл в МХАТ. Играли прекрасные актёры – лауреат Сталинской премии Моника Миронайте (жена выдающегося литовского писателя Ю.Балтушиса), Ирина Аркадьева (затем перебралась в РСФСР, окончательно обосновавшись в Костроме), Ротмирова, Майвина и ряд других замечательных актёров.
 
               История Вильнюсского русского театра восходит к 1864 году, его труппа была создана  выдающимся артистом Санкт-Петербургского Императорского Александринcкого театра Павлом Васильевым, театр этот будучи в своё время единственным театром в губернском городе оказывал большое влияние на его культурную жизнь. Два сезона – 1894-95 и 1895-96 годов в театре работала великая русская актриса Вера Комиссаржевская.   После войны в 1946 г.  театр был возрождён. В послевоенном разрушенном Вильнюсе найти помещение для нового театра было весьма трудно, так как все подходящие для театра помещения были заняты.  В мае 1945 г. руководство Литовской ССР постановило  воссоздать Русский драматический театр, и вскоре  было принято решение о восстановлении и переоборудования здания под театр и жилого дома на 30 квартир, где предполагалось размещать прибывающих работников театра, а также о выделении дополнительного жилья для персонала. Руководству участка военно-строительных работ было предложено немедленно приступить к работам по устройству театра, а также по восстановлению жилого дома для персонала. Для этих работ НКВД Литовской ССР выделил 500 немецких военнопленных. Несмотря на послевоенные финансовые трудности, руководство республики денег на театр не жалело.
 (К сожалению, во времена перестройки власти затеяли реконструкцию здания театра на теперешней улице Йогайлос, начали строительство, но не закончили из-за отсутствия денег и желания, затем разобрали смонтированные конструкции и передали участок коммерческим воротилам. Так, к сожалению, это место исчезло с культурной карты Вильнюса).

           В то время,  когда Гриша и Лена стали его  зрителями, Вильнюсский русский драматический  театр возглавляли такие режиссёры как Виктор Головчинер и Леонид Лурье.  Театр пользовался популярностью и зал был всегда полон.

              Это время для Лены и Гриши имело особый аромат юности и беззаботности. Они ещё не были обременены большими семейными заботами и проблемами, могли наслаждаться  свободным  временем. Весной навестить детей приехал  Веньямин, он и стал первым гостем у ребят в их первой квартире.
 
Молодые супруги  дополняли друг друга – романтичный, эмоциональный  и порой излишне доверчивый к людям,  Григорий и практичная,  всегда  критически оценивающая ситуацию и людей, Лена.  Наверно, ему бы не раз пришлось туго, не будь рядом такого человека, как она, потому что в своей заботе об окружающих и готовности помочь всем нуждающимся он порой забывал о своих интересах.  А люди вокруг были разные, и хорошие,  и подлые, такие, которые  могли подложить свинью, и надо было научиться их распознавать.  Правда, Гриша не прислушивался ни к чьим советам, и только обжегшись, делал выводы. И хорошо, что ему было на кого опереться в этой жизни, потому что порой обжигаться было очень больно.

             К сожалению, соседи по коммунальной квартире, мягко говоря, попались не самые доброжелательные.  Семья Малюты уже была знакома своим неприятным поведением  по общежитию, а сварщик Йонас, будучи Гришиным подчинённым, не осмеливался  пакостить начальнику открыто, но за глаза был способен на любую подлость, и всё пытался столкнуть между собой других жильцов. Гриша и Лена старались не ввязываться ни в какие  склоки, но обстановка в квартире  всё равно была очень неприятной.   В общем, соседи были такие, что, образно говоря,   вполне могли насыпать мусора в суп, оставленный на плите. По этой причине ребята  приобрели керогаз и готовили в комнате.  Сосед-сварщик нередко загуливал, жена его  срывалась, малолетняя их девочка   оставалась дома без присмотра, голодная, перепуганная.  Приходилось брать её к себе,  кормить и присматривать, невозможно было  оставить малого ребёнка без помощи. Смекнув  это, соседи начали злоупотреблять отзывчивостью ребят.

           Глядя на этих соседей, Гриша с сожалением вспоминал многокомнатные ленинградские коммуналки, в которых проживали его тётушки. Жильцов там было гораздо больше, но эти интеллигентные люди поддерживали между собой хорошие отношения, помогали друг другу, о таких делах, как пакостить на кухне, и речи не было.  Соседские малыши приходили в комнату к его тётушке, как родной бабушке, она присматривала за ними, а родители этих малышей никогда не выходили из дому, не спросив старенькую соседку, не надо ли ей чего-нибудь  принести, и оказывали ей всяческую необходимую помощь.   

Продолжение 4 ч.
http://www.proza.ru/2018/04/01/1784



Иллюстрация - Вильнюсcкий русский драматический театр (фото из путеводителя 1958 г.)