Пиратские истории. VI. Поход продолжается

Александр Черенков
         
ИДЁМ  НА МАУРИТУС

Для незнающих скажу, что из «кипящей кастрюли» Индийского океана зимой (конечно, здесь нет такого понятия «зима», но на островах /в Англии/ она в разгаре)  дуют  тёплые ветра как раз в нужном нам направлении. Покинув руины Либерталии,  мы взяли курс на юг, несколько вразрез с этими  вихрями воздуха. 
Капитан Билли, обращаясь ко мне, произнёс:

- Деваться некуда. Продовольствия, если задаться целью длинного прямого перехода, у нас - маловато. Можем не уложиться во время, обозначенное нашим коком. Да и не мешало бы подлить ещё водички в наши бочки и, наконец, может быть, мы пристроим наши ружья.
 
- Сэр, значит, вы все-таки решили куда-нибудь зайти?

- Да, Артур, парни давно не бывали на берегу. Не будем же мы считать отдыхом пребывание со стрельбой в Сент-Мери и бой в бухте Диего-Суарес. Парням надо потоптать какую-нибудь землю.  И хорошо бы потоптать и местных курочек. А то народ станет раздражаться, начнут грубить друг другу, а ты сам знаешь, какой    у нас народ. У всех есть ножи,  и еще что-то гораздо длиннее (сабли). А кроме этого, наверняка у некоторых есть и пистолеты в сундучках.  Так что лучше не доводить ребят до выяснения отношений. И хорошо, если они выяснять эти отношения будут только друг с другом, а то они могут вспомнить, кто у них офицеры и капитан, а к этому и какие-нибудь давние обиды. Поэтому идём  на  Мауритус /бывший Сишна/ (От редакции: в наши дни он называется остров Маврикий). Сишна - так  в 1510 году обозвал его португалец  Домингу Фернандеш – так у него звался один из  кораблей.  Но название не прижилось. Потом остров открыли снова, но уже голландцы. Они, не очень задумываясь, назвали его Мауритус в честь своего принца Мауритуса ван Нассау.
 
А какая там водка! Может быть, доведётся её попробовать. Голландцы придумали её во время Тридцатилетней войны(1618-1648).
Англичане распробовали её под названием «Putch Courage» («голландская храбрость»). У нас на островах, конечно, была попытка воссоздать напиток, но его извратили и назвали «джин».   А голландцы зовут его «Jenever» («Женевер»). Скажу тебе - это гораздо хлеще нашего «джина».  Может быть, нам доведётся принять стопку-другую  этого классного голландского напитка для настроения и веселья. Может быть,  даже удастся принять сам старый «Женевер» голландского изготовления, если он, конечно, у них есть. Может быть, там даже разживёмся бочонком одним-другим для употребления в более прохладном климате…

Капитан Билли причмокнул и мечтательно прикрыл глаза.

- Однако, если упомянутой выпивки у них нет, то мы у них возьмём любую. Или сами наделаем сколько надо. У них там растёт эбеновое дерево или по-простому «чёрное дерево» из рода «Хурма» со сладкими плодами. Из них получается классная брага. Можно даже не смешивать с ячменным солодом. Гони через змеевик. Вот тебе и виски.
 
- Хотя, что я говорю, старый любитель выпивки, с таким птенцом на эту тему…
Он помолчал и продолжил:

- На острове есть одна классная бухта (наши, когда остров ещё не был заселён и был ничей, назвали её «королевской»). В ней впоследствии голландцы построили посёлок (От редакции: это теперь всем известный Порт-Луи). Они навезли сюда негров с Мадагаскара (а может, и ещё откуда) и сахарный тростник. Чёрные ребята на них работают. Остров чудесный. Там мы отдохнем, как нигде в другом месте. Во всяком случае, нам не будут угрожать ружьями, пистолетами, саблями и пушками (это мы сделаем сами, если потребуется). Да они, наверно, и не знают, что сейчас идёт война за «испанское наследство».  Поэтому, я думаю, нас примут  неплохо (они, наверно, даже не предполагают, что их король – голландец на наших «островах» /Британских/ отдал богу душу). Наверняка, они купят у нас какую-то нашу выпивку и, возможно, возьмут  у нас американские ружья.  Если не все, то хотя бы часть.

Климат на острове – чудо! Ну, сам понимаешь – тропики. Конечно, летом жарковато, а сейчас, зимой – в самый раз.  Там такие черепахи, что когда мы с покойным Кидом заходили на остров, то на одной такой катались вчетвером. Даже жалко было убивать. Понимаешь, хоть лопни пять раз всей командой, но столько черепашьего супа не съешь.  А панцирь куда девать?  его даже с места не сдвинешь без приспособлений. Конечно, можно наделать расчёсок, но для этого надо его сначала куда-то доставить, этот чёртов панцирь.  Поэтому мы таких больших черепах больше  не убивали.
 
А кроме этого, там везде ходят эти птицы – «додо» (дронт) /От редакции: этой птички давно уж нет. Она увековечена на знаменитых марках Маврикия/. Каждая птичка – около 33 фунтов (От редакции: в наши дни около 15 кг).  Они настолько глупы (не то, что наши куры - за ними  побегать надо), что подходят вплотную. Бей палкой по голове, и обед на пятерых почти готов!

А какая водичка в океане! Как парное молоко. Хочешь, купайся в одежде, а то и вовсе без неё, одно удовольствие! А какие бухты! Какой песок!  В общем, парни не пожалеют.  Пресной водой залейся.  Так что отдых должен получиться. В твоих руках прокладка курса на Мауритус. А для начала курс на юго-восток. Ветер, правда, туда противный. Но идти не так далеко. А ты, парень, прокладку уточни.

Я помчался в навигаторскую. 

Действительно (наверное, капитану и не надо было прокладывать курс – опыт у него был такой, что он и на глаз не делал ошибок) курс был действительно на юго-восток, но надо было взять ещё на пару румбов восточнее, чтобы устранить  снос корабля.  Тогда, идя зигзагами, мы бы добрались до острова.

Выйдя на дек, я поделился своими соображениями с капитаном.

- Ну что ж, парень, ты начинаешь обретать уже довольно хороший опыт. Я с тобой согласен. Командуй!

На руле был Сид. Я ему указал курс, и он довернул восточнее.  При этом я его предупредил, что идём сначала бейдевинд (бейдевинд -левый галс  -  курс корабля под острым углом к направлению ветра) 80 миль, потом - поворот и уже галфинд (галфинд – курс корабля перпендикулярно направлению ветра) ещё 140 миль, потом опять и снова, последний раз – галфинд  80 миль и должны оказаться в виду острова без перекидки парусов.
 
По карте до острова -  почти 500 миль. Если бы с попутным ветром при нашем ходе, наверно, уже завтра к вечеру мы оказались в виду острова.      
А так действительно на закате, но на четвёртый день «Гонец» лёг в дрейф с подветренной стороны острова.

Остров был освещён закатным небом. Природа хорошо поработала над ним, сглаживая его рельеф, но не смогла скрыть вулканическое происхождение. Центральное плато (около 1300 футов) да и горы на юго- западе (наверно, вдвое выше)  напоминали об этом.  Остров оказался довольно лесистым.Капитан Билли сказал, что это не просто  так - лес, а лес - из чёрного дерева.
Он предупредил меня о часто бывающих здесь шквальных ветрах и ливневых дождях. Но пока бог миловал…

По его словм до европейцев остров был необитаем (если не считать пиратов, которые, как капитан Кид, приходили сюда покататься на черепахах и «поохотиться» на птицу  «додо»). Потом  здесь поселились  голландцы.

Решили дождаться утра, чтобы безопасно войти в бухту с голландским посёлком и бросить якорь. Думаю, весь экипаж не спал, ожидая возможности сойти на берег и «погулять» от души.

Надо сказать, что Эдди и Молли, да и мы с Джейн тоже ждали такой возможности.  Да, наверно, и сам капитан был не против пройтись со своей чёрной мадам (Джуди).
Как только всходящее  солнце осветило  остров с востока, мы уже входили в бухту под английским флагом.  Конечно, мы могли бы сделать это и под голландским, но в экипаже почти не было ребят, говорящих на этом языке сносно.  А так, вроде бы «союзники».
      
В бухте на берегу стояли около ста домов, вплотную друг к другу с нервюрами так, как это принято в Голландии. В лесах с каждой стороны бухты прятались артиллерийские батареи для прикрытия посёлка. Мы не были «желторотыми» и сразу их обнаружили.

Капитан:
 
- Не знаю, как другие, но мне никогда не нравилось стоять на якоре под прицелом батарей. Джерри, организуй шлюпки с десантными командами, пусть законопатят пушки, а потом пойдем дальше.

Не прошло и десяти минут, как с каждого борта нашего корабля отвалили шлюпки с десантными командами.

Прошло ещё минут двадцать. Со стороны каждого берега послышались удары по металлу. Я догадался, что это заклёпывают пушки. Потом  наши ребята просигналили, что с пушками полный  порядок.

По возвращении десанта, «Гонец» двинулся дальше, в глубь бухты и встал на виду голландского поселения. Билли спросил у Джерри:

- А что, на батареях никого не было?

- Да,сэр - сказал старший офицер.

- Чудеса, - промолвил Билли,- я же говорил, что здесь замечательное место!
Казалось, что поселение с родины в целом виде взяли и перенесли  волшебным образом сюда, на Мауритус.

В посёлке пели петухи и мычали коровы…

Видимо, все ещё спали...

Капитан приказал выстрелом из орудия в виде приветствия оповестить «союзников» о нашем приходе.  Бахнула  с эхом носовая бомбарда, и городок сразу зашевелился (представляю как голландцы одновременно подпрыгнули на своих фрау).

Плюхнулся в воду якорь. Убрали паруса.  «Гонец», хотя он сейчас назывался «Ветер» («WIND») - «королевское посыльное судно» замер на почти зеркальной глади бухты. Об океане напоминали только гладкие плавные волны. Это нам было весьма странно наблюдать из-за привычки за время похода к совершенному отсутствию спокойной воды.
 
Билли приказал Джерри разбить экипаж на три части, чтобы все по очереди могли побывать на берегу. Сам в строгом камзоле, спрятав подвязанную косицу под треуголку с золотым кантом, отправился на берег засвидетельствовать  своё почтение то ли мэру поселения, то ли губернатору острова.  Перед отъездом он со смехом бросил:

- Передайте коку, капитан завтракает на берегу!

Отправляясь на сушу, наш капитан хотел заодно разузнать: может быть, голландцев заинтересуют имеющиеся у нас товары в обмен на то, что нам нужно, или мы будем иметь возможность приобрести это за деньги.

Команда,  едва сдерживаемая Джерри от самовольной высадки на берег, с нетерпением ожидала капитана.  Чтобы убить время, старший офицер приказал всей команде принять приличный вид. Все полезли в свои сундуки за тем из одежды, что казалось, каждому придаст достойный вид.
 
Конечно, почти укаждого в сундуках было припрятано кое-что из трофейного.  Придумка старшего офицера «удалась» на славу.  Можно было подумать, что на палубе собрались обнищавшие испанские гранды. Почему обнищавшие?  Да из-за того, что ни у кого не было полного костюма. У всех отсутствовала какая-нибудь часть туалета. Как будто нуждающийся гранд уступил её кому-нибудь по сходной цене. Это особенно касалось первой партии, уходящей  на берег.
 
Увидев эту толпу «обнищавших аристократов», Джерри стал "кататься" по деку от смеха и понял, что такой вид команды годиться, если брать посёлок штурмом, но полностью демаскирует корабль, как королевский. Отсмеявшись, он приказал принять повседневный вид. Наконец, покончив с переодеваниями, первая партия была готова отправиться на берег.
 
Молли и Джейн надели платья (хотя, на мой взгляд, это было излишество, которым голландцев вряд ли можно было удивить).  Наверно, так же сделала и капитанша. Но она не выходила на дек, поэтому  об её наряде можно было только догадаться.
В эту первую партию постаралась попасть и вся наша компания. 

  http://www.proza.ru/2018/03/28/1081