Баллада о Веселом Аббате

Владимир Ус-Ненько
Аббат наш строгий был, публичный дал обет
Не слишком падким быть на женское внимание
Молится и вином не запивать мясо в обед,
А если нет, себя подвергнуть бичеванию

Но на хвосте сорока принесла, мон шер Луи
Аббат вино лакает, похлеще трубадура
В Провансе фору всем даст в вине питии
И женщину потом обнимет, молвя "покайся дура"

И этим нам дорог наш славный Аббат
Мы знаем - сам Христос наслаждался вином
И нет нам дела, что Аббат забыл целибат
Он жизни веселость приносит в наш дом

Грозят Аббату тайно -  мужья рогоносцы
Но смелости нет чтобы мстить святому отцу
Ведь песню о нем поют как гимн крестоносцы
Поют меченосцы, которым суровость к лицу

И твердо мы знаем, мон шер ами Луи
Что Аббат пьет вино, будто он трубадур
В Провансе фору всем даст в вине питии
А после порадует крепкой лаской всех дур

И этим нам дорог наш славный Аббат
Мы знаем - сам Христос наслаждался вином
И нет нам дела, что Аббат забыл целибат
Он жизни веселость приносит в наш дом


мон шер (mon ch;r, французский) - мой дорогой.

ами (ami, французский) друг.

Прованс (Provence) -рова;нс (фр. Provence, окс. Proven;a, букв. «провинция») — историческая область на юго-востоке Франции, ныне составляющая часть региона Прованс — Альпы.


Данную балладу мне напел на старофранцузском языке на мандолине с таинственными руническими знаками знаменитый и очень талантливый писатель Александр Краснослободский http://www.proza.ru/avtor/mahagon