Белорусский язык в Беларуси

Андрей Бухаров
БЕЛОРУССКИЙ  ЯЗЫК  В  БЕЛАРУСИ

Отдельные украинские политики поставили в Раде "вопрос" о запрете употребления в отношении Российской Федерации слов Россия и Русь.

Что тут сказать?

Слово большая сила, особенно слово правды.

Я думаю так: сколько Пушкина не скреби, он все равно великий РУССКИЙ поэт....

И пушкинские места, хоть в Одессе, хоть в Крыму, это русское культурное и духовное наследие.

А национальное самосознание не зависит от цвета физиономии, формы носа или разреза глаз....

Это внутреннее дело каждого....

Велика Россия...

Она и последнего бандерлога Человеком сделает...

Если ей мешать не будут...

Известный ученый -этнограф Лев Гумилев в свое время сказал: "Когда украинец умнеет, он становится русским".

Грузинский князь Багратион, герой войны 1812 года был смертельно ранен  на Бородинском поле, когда его Вторая армия отражала натиск главных сил армии Наполеона.

Казахский народный поэт Джамбул  во время войны написал стихи "Ленинградцы дети мои", хотя сам он никогда на берегах Невы не был.

Белорусские Песняры прославили русскую Вологду на весь мир.

Украинский поэт Тарас Шевченко участвовал в русской географической экспедиции по изучению Аральского моря.

Только в русском правописании слово Родина пишется с большой буквы.

Почему?
- Потому что величие Руси, зародившейся на берегах Днепра прирастало русскими людьми, которые пели разные песни, жили в разных домах, будь то рубленая изба, глинобитная сакля, украинская мазанка или чукотская яранга, но несмотря ни на что считали себя русскими.

Кстати. На железнодорожном вокзале китайского Шанхая самые большие очереди в кассы для иностранцев, кассиры в которых знают английский язык.
Почему?
- Потому что далеко не все граждане КНР владеют государственным пекинским диалектом китайского языка. Однако идеи исключительности по признаку "языка окраин" никому не приходят в голову и именно этим объясняется величие Поднебесной.

На недавнем "Клубе редакторов" был поднят и обсуждался вопрос о более широком использовании в Беларуси первого государственного языка - белорусского.

Я согласен с мнением редакторов, негоже, когда в Республике Беларусь на белорусском языке только песни поют.

С этим надо что то делать....

Можно например, пойти по латышско - украинскому пути, запретив русский язык в школах, больницах и госучреждениях, к чему это приведет думаю понятно, да и как определить национальную принадлежность поэтических строк "Синеет край зубчатый бора"?....

Если серьезные люди из Клуба редакторов действительно хотят поднять белорусскую культуру на более высокий уровень, то начинать им нужно с себя.

Я не имею в виду нарочито высокомерное демонстрирование своих белорусских способностей в риторике, лично меня это ставит в неловкое положение, так как в школе я три года учил узбекский язык, аттестат о среднем образовании у меня на казахском.

Думаю стоит сообща заняться переводом на белорусский язык продуктов интеллектуального труда граждан Республики Беларусь, причем не только художественных произведений, но и произведений науки и техники, таких например, как описания белорусских изобретений и полезных моделей.

Я, как автор ряда изобретений, полезных моделей, научных и публицистических статей мог бы принять в этом деле самое активное участие.

Правда для этого надо уважаемым редакторам перестать игнорировать мои статьи, которые по непонятной мне причине перестали публиковать в  изданиях  "Советской Белоруссии".

Теперь их "принимают к сведению", за месяц с 15 февраля "приняли" уже десять статей и ни одной не опубликовали.....

Андрей Бухаров, изобретатель, лауреат ВДНХ СССР

22275