Время не ждёт. По ту сторону моста. Глава 9

Пётр Неледва
*Тем временем, пока Скумбр ходил на гору*

...Мы вышли из воды. Я с силой провёл руками по одежде, чтобы хоть чуть-чуть выжать воду и вместе с остальными пошёл греться к костру. Охотники, которые вошли в деревню, несли с собой несколько грязных зоргулов.

Я оглядел население. Повсюду стояли небольшие избушки и землянки. Как я уже говорил, они были относительно новые. Они ещё не сильно потемнели и не поросли мхом. Двери  представляли собой широкие неровные доски, которые заслоняли вход в дом. Сейчас почти все были открыты. На стене по сторонам от входа были приделаны выступы, которые, видимо, закрепляли дверь, чтобы та не отваливалась. Крыша была из плотно примятого сена, а сверху, где соприкасались два ската крыши, было закреплено дощечками, чтобы солома не развалилась.

Потом я посмотрел на крупных зверей, которых было восемь. Точнее один из них был детёнышем, но всё же животные достаточно крупные, и варданам хватило бы их  дня на четыре.

Георгий открыл свой рюкзак и достал еду. Люди у костра подозрительно смотрели на его пищу.
— Ду? — сказал Георгий, хмуро глянув на вардан. — Кенто нар ленгос1!
Вардане перестали подозрительно наблюдать за действиями Георгия.

Тем временем женщины стали свежевать зоргулов. Я тоже хотел есть, поэтому тоже достал еду из рюкзака. Её мы взяли немного, потому что, наверное, рассчитывали на то, что попадём в городки, где продаётся еда, или на охоту на диких животных.

Пару зоргулов уже поставили жариться. Я упёрся взглядом в костёр. В лицо бил горячий воздух, и глаза немного начали слезиться от дыма.

Я стал напевать мелодию одной песни, как я обычно делаю, когда не о чем заговорить.
— Старая песня, — заметил Георгий. — Из старого фильма.
— Ну... — вздохнул я, но потом решил ничего на это не говорить, потому что Георгий из будущего и, скорее всего будет меня подкалывать, что обычно не свойственно взрослому человеку.

Вардане разговаривали о чём-то своём. Они почти не обращали на нас внимания, убедившись, что мы вряд ли сделаем что-нибудь плохое.
— Эх, а ведь могли бы сидеть у костра в России, в Подмосковье, — вздохнул Олег. — После игры в пейнтбол. Получается мы здесь, только для того, чтобы найти эту шестерёнку и вернуться обратно? Как-то бессмысленно. И глупо.
— Ну давай останемся здесь, — сказал Кирил — Вырастем тут, заведём семью. Учиться не надо.
— Может быть это кому-то было нужно, — сказала Злата. — Как это вообще случилось?  Из-за чего? Может землетрясение сильное?
— Да нет, — сказал Георгий. — Границу между мирами не разбить землетрясением.
— Почему вы назвали машину Временатором? — спросил Кирилл. — Почему не машина времени?
— А я не знаю, чья была идея, — сказал Георгий. — Ну «машина времени» же скучно!
— Да, как вы яхту назовёте, так она и поплывёт, — сказал Гоша.
— Это к чему вообще? — улыбнулся Олег.
— Ну, типа Временатор, как терминатор, — сказал Гоша.
— Чего-о? — прыснула Катя.
— Вот назовёшь её «Петя», будет до-о-олго плыть, ме-е-едленно,  — сказал Гоша,
— А вот «Гоша» назовёшь, то быстро будет плыть, — ответил я, - ко дну.

Я взял веточку и сунул краешек в огонь. Веточка быстро загорелась. В детстве я всегда любил так делать. Получался маленький факел, но если его вытащить из костра, он не долго горел.


Вот так мы сидели, наблюдая за двумя тушами животных, жарящихся на костре. Вокруг нас сидели вардане. Кто, столпившись у костра, разговаривали, кто лежал на гамаках, сплетённых из верёвок. Дети примерно от трёх до семи лет играли в какую-то весёлую игру. Ребята постарше вырезали из дерева какие-то фигурки, горшки. Кто-то лепил глиняные сосуды.

На колышущейся озёрной глади блистали отсветы солнца, которое уже наполовину зашло за горизонт. В свежем чистом воздухе чувствовался запах жарящегося мяса

Холмы, находящиеся спереди от нас по направлению, по которому мы шли от дома Георгия со Скумбром, освещались закатом и зелёная трава как-будто светилась тёплым светом. За холмами, которые друг за другом становились всё выше, возвышалась широкая гора, простиравшаяся в ширину влево от озера. Вся левая часть горы была в тени.


— Расскажите нам поподробнее про ту аварию с Временатором, — сказал я.
У Георгия явно с этим были нехорошие воспоминания. Он сначала дожевал кусок мяса, а только затем начал:
— Ну, что там ещё рассказывать. Это долгая история. В общем я работал в секретной государственной организации. Она была очень большой во всех смыслах. Она разделялась на четырнадцать секторов. В каждом секторе работало примерно по тысячи агентов. Я был одним из них, и занимал довольно почётную должность. После того, как я нашёл частицу, я уже говорил, стали происходить странные вещи. Ну я и решил отнести в сектор наук. Никто, конечно, не смог объяснить эти явления, но поняли смысл. Время прокручивалось. Вот, спустя пару лет, изобрели Временатор 1. Он не складывался в коробку, как этот, но энергию частицы задерживал в себе... Ну,  в общем, я не знаю, как сказать по-научному, потому что я работал в другом секторе, но суть в том, что Временатор позволял не просто прокручивать время, а путешествовать сквозь него. И вот решили отправить в будущее на час вперёд мышь. Мышь благополучно прилетела через час, только на два метра в стороне, не там, где была раньше. Затем попробовали сделать то же самое с обезьяной, только на час назад. Ничего не произошло. У нас было предположение, что если ты что-нибудь изменишь в прошлом, то какая-нибудь деталь может не произойти в настоящем, и тогда неизвестно, что будет. Например ты из будущего убиваешь того себя, который в прошлом. Тогда ты не доживаешь до настоящего момента, потому что ты умер в прошлом. Но если ты не доживаешь до настоящего момента, значит теперешний ты не можешь отправиться в прошлое, чтобы убить себя, следовательно ты не убиваешь себя. Значит ты жив, но раз ты жив, значит можешь убить себя... Замкнутый круг. Конечно, пока никто так не делал, но если даже и сделает, то... Я не знаю вообще...
— Вот это да-а, — вздохнула Кира. — Ну так что дальше-то, как вы сюда попали?
— Давай на ты, — ещё раз напомнил Георгий. —  Так вот... Да... Но ПРОКРУЧИВАТЬ время всё равно было можно. Как во время просмотра фильма, берёшь конец тайм лайна и ведёшь его назад или вперёд. Ладно, ближе к делу. Мы решили попробовать ещё раз отправить что-нибудь в прошлое и сделали Временатор 2. На этот раз мы отправили назад на два часа робота-человека. Наблюдая за процессом отправки, мы даже не заметили, как среди нас опять было три робота-человека, хотя третий только что отправился в прошлое. Потом мы поняли, что этот робот уже два часа как с нами... В общем, в этот раз нам это удалось. Потом мы ещё раз так сделали, чтобы закрепить успех. Потом сделали двухместный Временатор 3, который мог складываться в коробочку, ну это и была наша шайтан-машина. Испробовав и её, Решили, что поеду я и мой напарник Цзянан.

Гоша младший сначала, подняв от удивления брови, захотел что-то сказать, но потом решил промолчать.

— Вот, — продолжал Георгий, — мы сели в машину, пристегнулись, я взял с собой всё необходимое, Цзянан тоже взял. Мы понимали, что это очень опасно, потому что можно изменить ход событий.
— А с какой целью вы туда отправлялись? — спросил Кирилл.
— Испробовать на себе перемещение во времени. Знаешь, иногда приходится рисковать собой ради великих открытий.
— И как же вы туда попали? — не унималась Кира.

Георгий со вздохом посмотрел на неугомонную девчонку.

— Мы принесли машину в склеп, где я нашёл шестерёнку. Точнее рядом с ним. Завели Временатор, настроили всё на шестьсот лет назад, потому что, насколько мы выяснили, склеп был сделан именно тогда. Я нажал на кнопку отправки. Крыша сверху затянулась, как голограмма почти, только осязаемая, ну, вот так вот прям заплыла, — Георгий показал руками, как вокруг него, когда он сидел в шайтан-машине, наплывали со всех сторон стёкла, если их так можно назвать. — Временатор поднялся в воздух. Всё вокруг начало как будто лететь мимо с огромной скоростью. Всё начало меняться. Вокруг Временатора кружились какие-то светящиеся дуги. Они вращялись быстрее и быстрее, как вдруг «стекло», представлявшее собой материальную проекцию, начало еле заметно мерцать. Жёлтые дуги вокруг образовали спереди какой-то круг, за которым были ещё больше кругов. Как тоннель. Вдруг возникла трещина внутри этого тоннеля. Прямо в воздухе. Дальше я помню всё очень смутно. Первые пару дней после этого я вообще мало чего мог вспомнить. Помню как Временатор затрещал, а потом я очнулся в Венгорнии. А Временатор был сломан. Ну, потом я там долго вспоминал кто я, где я. Наверное тогда в том «тоннеле» и вылетел Цзянан вместе с отломанным куском машины и шестерёнка. Я починил Временатор, потому что взял детали для этого.
Закончив свой рассказ, он зевнул и пошевелил веткой хворост в костре, который почти превратился в угли.
— Так Цзянан умер? — спросил Гоша.
— Скорее всего. Все припасы остались у меня, и даже если он выжил, то ему, скорее всего, нечего было есть. Может быть он оказался в каком-нибудь городе или деревне, где мог бы найти работу, чтобы зарабатывать на пропитание. А может вообще — остался в России. Позвонить ему было никак нельзя, потому что во-первых здесь нет связи, а во-вторых он может быть в нашем мире, а в параллельный мир мы звонить ещё не научились.
— То есть частица осталась у него? — спросил я.
Да, — ответил Георгий.
— А он мог ею воспользоваться, чтобы прокрутить время назад и вернуться в Россию? — спросила Кира.
— Не знаю. Видишь, я здесь. Значит не мог. Кстати, нам нужно как-нибудь выпросить у них Временатор, а то без него вам вряд ли удастся выбраться отсюда.
— Почему ты сказал «вам»? — спросил я. — Ты разве не собираешься с нами?
— Ну, во-первых мне тут хорошо. Меня здесь всё вполне устраивает. Правда порой бывает невыносимо скучно и грустно, но я тут привык, и это меня уже не так сильно волнует. Во-вторых если мы вернёмся, то в чьё время? Если в ваше, то что мне там делать? А если в моё... тогда вообще не понимаю. Я в общем не знаю, посмотрим.
— Мда, рискованно, получается, отправляться обратно, — сказал Олег.
— Ха, да ладно, — усмехнулся Георгий, — мы ещё даже не нашли эту шестерёнку. Да и не факт, что найдём!

Георгий встал с пенька. Подойдя к вождю, он спросил у него что-то. Вождь посмотрел на рюкзак Скумбра, валяющийся на земле возле чьей-то избушки.
— Вар нод нар ду2? — спросил вождь.

Георгий замялся, а потом, сказав пару слов, подошёл к рюкзаку, взял его и поднёс к вождю.

— Вар нод нар ду лен кернес хант гамост си косен3!

С этими словами Георгий открыл рюкзак и достал оттуда тяжёлую чёрную коробку с сильно заглаженными углами. Вождь поинтересовался, что это такое. Георгий потупил голову. Он не знал как объяснить варданину зачем это нам. Если он скажет прямо, что это Временатор, и нужен он для того, чтобы отправлять людей сквозь время, и с помощью него мы хотим попытаться попасть в другой мир, то нас посчитают за сумасшедших или колдунов, и неизвестно, что будет.

Так Георгий пытался доказать вождю, что это наш рюкзак, и что он нам очень нужен, у него ничего не получалось.
— Кенто наре пернис си косен, рарко косен серд горнис си шовен4, — сказал вождь вардан Георгию.

Георгий подошёл к своему рюкзаку, достал оттуда хороший арбалет и предложил его вождю.

— Почему он не выстрелил в птицу, а вместо этого достал какие-то голограммы? — недоумевая, спросил Олег шёпотом у Зайчика.
— Хрен его знает, — ответил Зайчик. — Он мне сразу показался странным. Рисковать жизнями ради того, чтобы оставить пучок стрел!
— Успокойтесь вы, — сказала Кира. — Мы же не умерли!
— Что за жизнь без риска! — сказал я, разведя руками.
Между тем Георгий сел на пенёк, где и сидел раньше.
Ну, что? — спросила Катя.
— Не получилось, — сокрушённо ответил Георгий. — Ничего им не надо взамен. Всё у них есть!

Он положил локти на ноги и подпёр голову ладонями.

— Даже лошади есть, чтобы поехать вон туда! — Георгий указал влево от озера, между холмами и лесом. Там было поле, на котором местами росли деревья.
— Надо чего-нибудь придумать! — сказала Злата.

Георгий пристально смотрел на пламя. Оно колыхалось при еле заметном ветре. Солнце уже почти село. В деревне было ещё не темно, потому что со стороны озера, откуда светило солнце, не было ничего, что могло бы загородить лучи света. Вдруг очень спокойным голосом Георгий сказал:
— Может показать им, что может Аня и отдать её им?
— Не, ну зачем? — сказала Злата. — Надо что-нибудь придумать!
— Что? — спросила Кира. — Пока кто-нибудь не начнёт утопать? Тогда мы его спасем, и взамен нам предложат «ВСЁ-Ё, ЧТО МЫ ХОТИ-И-ИМ», и мы возьмём Временатор?
— Да! — с поддельной радостью сказал я.
— Аня, привет. Что нам делать? — спросил Гоша младший.
— Ты чего!? — воскликнула Катя. — Они сейчас услышат, что она может, и захотят её!
— Да, голограмма Аньки красивая, но у них тут вроде женщин полно, — сказал я.
— Да не в этом смысле! — рассмеялась Катя.

Вдруг кто-то из детишек во время игры в прятки, или как она у них называется, резко закричал из-за дальнего дерева. Оттуда же послышались шорохи. Мальчик продолжал кричать. Кто-то утаскивал его. Вардане насторожились. Одна женщина, которая по видимому была его мамой, подбежала к нему. Она вскрикнула и бросилась помогать мальчику. Несколько мужчин тоже побежали туда. Георгий не растерялся, взял арбалет, быстро приделал прицел и побежал на помощь. Пара выстрелов, и вверх в листву взлетело какое-то создание. Кажется, оно отцепилось от мальчика. Георгий стрельнул ещё два раза, и на землю упала какая-то горгулья. Она походила на обезьяну. Её морда была странной. Георгий взял  тварь за крыло и, подойдя к нам, бросил её к костру. Женщина наклонилась к мальчику. Его полный боли вопль разносился по всей деревне.

— Господи, что там? — настороженно спросила Катя.

К ребёнку подбежали ещё пару женщин и мужчина. Мать несла бедного мальчика на руках. Ребёнку было лет шесть. Его смуглое лицо искажала гримаса боли. Из его ноги ручьём текла кровь.

Вардане засуетились. Некоторые из них, которые были лекарями, подбежали к ребёнку. Георгий тоже встал посмотреть. Лекари рассматривали ногу рыдающего мальчика. Его было очень жалко. Он напомнил мне моего восьмилетнего друга из деревни, когда он наступил босой ногой в глубокую лужу и напоролся там на что-то. Порез был глубоким и широким.

У этого мальчика было ещё хуже. Это, скорее всего был чей-то укус. На с Георгием не подпустили к ребёнку. Солнце уже почти село, и поэтому мы не могли нормально разглядеть рану.

Мальчика поднесли к костру, чтобы рассмотреть рану. Он не переставал плакать, но делал это уже не так громко. На его правой ноге красовались изорванные отметины зубов. Животное было размером со спаниеля. Его зубы и когти были очень острые, и поэтому оставили такую серьёзную рану.

Георгий достал из существа две свои стрелы и засунул их обратно в арбалет. Оружие он положил рядом с рюкзаком. Женщина благодарно посмотрела на Георгия.
— Огрисер... огрисер... — слышались перешёптывания между людьми.
— Злец, — тихо сказал Георгий, быстро доставая из рюкзака лекарства, которые, как я уже говорил, он взял с собой.

Один из вардан что-то сказал и немедленно побежал к себе в хижину. Другой достал из костра горящую ветку и хотел прижечь глубокую рану, но Георгий его остановил.
— Данкироп ро кентолен, — сказал Георгий. В руках он держал пару лечебных жидкостей и склянку с волшебной водой. — Кос ки гарнонел нод!5
— Ро-од6! — крикнул лекарь, бегущий к мальчику с лекарством.
  — Кос ки гергрон! Пенкас руш карген! — сказал Георгий. — Кос нар дернизлен гарнонелвер ро Кондо!7

...Не буду мучить вас всеми этими разговорами на оувийском...
Георгий, пообещав, что всё будет хорошо, принялся лечить. Он, конечно, не был опытным врачом с юга, но кое-что знал, и уж точно умел лечить раны лучше, чем вардане со своими зельями.

Георгий облил рану чем-то (я не знаю что это, может перекись). Мальчик закричал ещё сильнее, и вардане заволновались, а та женщина сжала кулаки. Затем Георгий спокойно обслюнявил листочек, похожий на подорожник и приложил его к ране.
— Эм... — сказал я, — мне кажется, или вардане тоже могли бы сделать так!
— Мда, — вздохнула Катя.
— Терпи, каза-ак, атаманом бу-уде-е-ешь, — пропел Георгий.
Вардане наблюдали за действиями Георгия. Вдруг один не выдержал, наорал на него. Георгий не обратил на это никакого внимания, взял светящуюся жидкость и, разбавив её с «перекисью», капнул на рану. Потом он посмотрел мальчику в глаза, сказал что-то на оувийском. Ребёнок потихоньку перестал плакать.
— Скоро заживёт, — сказал Георгий варданам. — Деранг шрилон.

Он сказал ещё несколько слов, и лекарь замотал  рану на ноге. Мальчик должен был лежать, потому что так рана заживет быстрее.

Когда Георгий рылся в своём рюкзаке, он спешил, и не заметил, как, уходя с лекарствами, уронил рюкзак. Сейчас рюкзак лежал открытым. Из него высыпалось несколько вещей. Арбалет с прицелом ночного видения валялся рядом, и я решил рассмотреть его. У красивого оружия был круглый необычный барабан, куда вставлялись коротенькие стрелы. Наверное, это Георгий решил пофантазировать. Или какой-нибудь мастер придумал новый механизм.

Солнце уже село, и вокруг было темно. Лишь за озером краснел краешек неба, освещаемый солнцем. Георгий подошёл к нам.
— Стрелы экономить надо было, — сказал он.

Я недоумевая посмотрел на него.

— Птица бараву отделалась бы несколькими ранами, но убила бы нас. А о яме я знал. Если б яеё там не было, я бы всадил в птицу столько стрел, сколько бы понадобилось, чтобы она сдохла, пока орала на голограмму. Но стрелы — вещь нужная, — проговорил он, протирая окровавленные наконечники двух стрел.

Вождь вардан взял злеца в руки, поднял его над костром, что-то пробормотал и бросил зверя в огонь.

— Они считают, что злецы тоже порождение зла, — обьяснил Георгий.
— Блин, я-то уж думал, что хоть тут инквизицией не занимаются.
— Ту всё немного иначе, чем в том мире. Другие взгляды. Другие понимания, — вздохнул Георгий.

Поев мясо зоргулов, мы разложили две больших палатки у костра, который ещё не догорел. Вардане разошлись по домикам и потушили свечи, свет которых был еле заметен.

Ночью было прохладно, особенно в мокрой одежде. Я повесил её на палку, которую воткнул в землю и вместе с остальными лёг спать. В голове крутилось столько мыслей о Цзянане, о Временаторе и о том, что же нам с ним всё-таки делать. Они не давали мне покоя.
1 — Что? Это еда!
2 — что внутри него?
3 — то, что внутри него очень нам нужно
4 — это будет подарком для нас за то, что мы принесли вам добро
5 — отойдите отсюда, я вылечу его
6 — не-ет!
7 — я могу помочь! Я опытный врач с юга