1. Связь времён

Фёдор Тиссен
Сергей Михалков в своём замечательном фильме «Урга» очень ярко и оригинально показал ментальные различия монголов и европейцев. У монголов всё не так как у нас. Они по-другому относятся к природе, к жилищу, к любви, к сексу, к умершим родственникам и к своей родословной. Критики мусолили все аспекты этих различий, кроме последнего. Тема родословной им кажется неважной.

Наши предки. Ведь именно в них находятся корни древа жизни. Эта жизнь пройдёт через нас дальше, в будущее. В том будущем нас самих не будет, но в потомках останется память о нас. Нам хочется верить в то, что она, память о нас, будет жить в следующих поколениях.

В фильме это один из важнейших моментов. Монгольский пастух Гомбо выручает русского шофёра Сергея, который попал в аварию. С первого момента их встречи обнаруживаются огромные ментальные различия, которые не мешают им сдружиться. В китайском ресторане они встречают русского бизнесмена по имени Николай. Разговор зашёл о душе. Сергей пытается объяснить Николаю, что у монголов душа другая, что все монголы знают всю свою родословную наизусть, а мы вот нет. Чтобы Николай лучше понял разницу, Сергей учинил настоящий допрос. Начал выпытывать у Николая что он знает о своей родословной. Всё застопорилось уже на поколении прадедов. Четыре прадеда. Николай не знает имени ни одного из них. Николай взвинтился и спросил Сергея, знает ли он сам имя своего прадеда. Для Сергея это был шок. Он никогда не задумывался над тем, что дальше своих дедов он не знает ничего.
На фоне остолбенелого лица русского шофёра возникают руины разрушенных русских церквей.

Этим кадром сказано очень многое. В советское время десятки тысяч храмов превратили в руины. Сейчас они восстанавливаются, многие в своей прежней красе, а иные стали даже лучше, чем были. Храмы восстановят, построят много новых, а вот как восстановить душу народа? Как восстановить уничтоженные церковные архивы? В них Сергей смог бы найти не только имя своего прадеда, но и многое другое: когда и где прадед родился, кто, когда и где его крестил, кто был крёстным, кто был крёстной. Из тех церковных архивов он смог бы узнать, когда дед прадеда ушёл на войну против Наполеона... Эту память сожгли. Сожгли, чтобы Сергей не знал своих корней, чтобы не задумывался даже над тем, что он сам то самое золотое колечко очень длинной цепи, которая называется связью времён. Эту связь изодрали в клочья. То, что эту память изодрали в клочья, я понял, когда начал искать свои корни.

В фильме Сергея Михалкова несколько раз звучит вальс «На сопках Манчжурии». Один раз его играет на аккордеоне дочка монгольского пастуха Гомбо, другой раз китайские музыканты в ресторане; играют по нотам, ноты написаны не на бумаге, а вытатуированы на спине Сергея. Уникальный, раздирающий душу сюжет!
Автор этого вальса капельмейстер Мокшанского полка Илья Шатров. Этот полк с боем пробивался в Манчжурии из японского окружения. Шансов не было почти никаких. Полковой оркестр взошёл на сопку начал играть военный марш. Бойцы пошли в бой, как им казалось в самый последний. Решимость и отвага были такими великими, что японцы отступили.

После войны капельмейстер Шатров познакомился в Самаре с композитором Оскаром Филипповичем Кнаубом. Тот отшлифовал вальс и издал нотную запись. Так вальс Ильи Шатрова «На сопках Манчжурии» стал русским национальным вальсом.
Среди друзей нашей семьи есть и семья Кнаубов. Их предки жили в Поволжье под Самарой. Как они смогут установить, являются ли они потомками композитора Оскара Филипповича Кнауба или нет, если все церковные архивы сожжены?