Золото

Полина Ледова
Проклинаю заклятое злато,
За предательский отблеск тепла,
Вспоминаю о той, что когда-то,
Что когда-то крылатой была.
Она давно умерла…
гр. Мельница.

В самом сердце глубоких тенистых джунглей находилась поляна, на которую животные заходить опасались. Слишком странные там были запахи, да и к тому же земля плохая – словно отравленная на многие столетия. Плодоносные растения там не росли, только папоротники и мхи. Родители учили молодняк обходить проклятую землю стороной, но только маленький шимпанзе Тотто был слишком любопытным для таких условностей. Он был несказанно счастлив, когда этим красным утром мама отлучилась собрать свежих манго и оставила его одного. Другим сверстникам Тотто родители уже позволяли играть вдали от дома, но проказник шимпанзе был слишком любопытным, поэтому мать не сводила с него глаз. Солнце расплёскивало по джунглям разноцветное утро и птицы заводили свои новые трели, когда Тотто добрался уже до самой запретной границы.
Но не успел малыш пересечь её, как на него сверху свалилось что-то огромное и белое, испугав его до поросячьего визга. Тотто ещё попытался извернуться и убежать, но тут неведомое чудище схватило его за заднюю лапу и перевернув, подняло над землёй. Тут Тотто немного успокоился. От напавшего пахло далёким, но явным родством, да и судя по поведению неизвестного, настроен тот был совсем не враждебно.
– Как тебя зовут, сорванец? – спросил белый горилла.
– То…тотто, – пролепетал он, вися вверх тормашками.
– Ты знаешь, кто я, Тотто?
Тотто покачал головой, надеясь, что его поскорее опустят на землю. Только сейчас он заметил, что позади белого гориллы стояли ещё двое его близких братьев – взрослых и сильных на вид шимпанзе. Тут он вдруг вспомнил всё, что мама рассказывала ему о жизни в джунглях.
– Вы – Старый Марро? – спросил он, уже и сам догадавшись, что был пойман главным хранителем леса.
Тут из теней мягко и статно выступил пятнистый ягуар. Тотто знал, что его звали Каррагу. Мамины рассказы о нём особенно впечатлили юнца. Белый горилла Марро был мудрым долгожителем и символом джунглей. Он часто передвигался по лесу со своей свитой, заглядывая во все самые потайные уголки своих владений. Ни одно животное в лесу не осмелилось бы причинить ему вред, но, однако за безопасностью Марро следил ягуар Каррагу и двое шимпанзе, регулярно вытаскивающих из шерсти старика блох и прочих паразитов.
И так – неустанно и молчаливо Марро следовал по лесу, останавливаясь затем, чтобы стать судьёй в спорах других животных, или предотвратить беду, но чаще всего – чтобы рассказать историю. Каждый зверь мечтал хотя бы раз в жизни услышать историю Марро, который жил долго и много чего успел повидать.
– Ты правильно понял, – сказал Марро, опустив малыша на небольшой пригорок и присев с ним рядом. – Знаешь ли ты, Тотто, что находится в той части джунглей?
– Нет, – признался юный шимпанзе.
– Но твоя мама наверняка наставляла тебя туда не ходить? – уточнил горилла.
– Верно, Марро… но мне было интересно. Я хотел посмотреть.
– Тебе не стоит смотреть такие вещи. – Поморщился Марро. – Лучше слушай, и я расскажу тебе, что именно там произошло.
После того, как он произнёс эти слова, Тотто заметил, как животные джунглей, один за другим начали стекаться к опушке и, с восторгом в глазах, готовились внимательно слушать каждое слово, что произнесёт хранитель леса.
– Когда-то давно, в незапамятные времена здесь жил дракон. – Начал Марро. – Он был очень свирепым и никого не подпускал к своему логову. Много добрых зверей пострадали из-за него, но даже когда дракона не стало, то зло, что он принёс в наши джунгли, никуда не делось. Драконы – волшебные существа, и они обладали особой магией, нёсшей с собой страшное проклятье. Когда их не стало, проклятье перенеслось на нашего главного врага – человека. Люди истребили драконов, как когда-нибудь истребят всех нас. Они приходили сюда один за другим бессчётные дни и увозили всё то, что оставил здесь дракон. Но так и не смогли унести всё. Охваченные алчной злобой и завистью, они восстали войной брат на брата. Тогда-то это проклятье и коснулось лесного зверя. История, которую я расскажу, начинается с того, как на этом самом месте – на границе с Драконовой землёй, чёрная пантера Кассима нашла тело человека, убитого его соплеменником…

– Интересно… – протянула Кассима, задумчиво, – что это за штука?
Пантера аккуратно стянула объект с запястья человека, и зачарованно рассматривала его. Вещь была похожа на тонкую жёлтую пластину, свернутую в кольцо. Люди вечно изобретали что-то странное и необычное. Ничего похожего раньше в джунглях она не встречала. Находка сияла под ярким полуденным солнцем. Она отражала мир, как это делала и гладь воды, но только очень сильно искажая его. Кассима разглядела в нём узкие, распластанные по поверхности блестящего предмета деревья, растянутые до смешного птиц и свой огромный круглый нос.
– Золото! Золото! Ложное солнце! – затараторил зелёный ара с ветки дерева.
– Что такое "золото"? – с любопытством спросила Кассима, когда попугай прервал свои возмущения.
– Проклятый камень, ради которого люди убивают друг друга, лишь бы только завладеть им, – проверещал ара.
– Но почему? – удивилась Кассима и нерешительно тронула золото лапой ещё раз.
– Потому что оно носит проклятье! Я видел, как один человек убил другого и отобрал у него все драконьи богатства. Только этот браслет он, должно быть, не заметил.
– Браслет… – произнесла Кассима протяжно, пробуя новое сладкое слово на вкус.
– Люди носят его на руках. – Объяснил ара, который за свою долгую жизнь видел очень много людей, и даже жил среди них какое-то время.
– Интересно… и зачем?
– Просто так. Потому что могут. Они считают это красивым.
«Странно, – подумала пантера, – насколько всё-таки глупы эти люди. Есть вещи намного приятнее этого "золота", например, пища, забота о котятах, рассвет солнца, глоток ручейной воды, азарт охоты, прохладный ветерок и высокие деревья… Но все же это самое "золото" пропадет в джунглях. Ведь не станет никому хуже, если я оставлю его себе… Просто ради интереса».
Кассима поддела браслет кончиком хвоста и позволила тому скатиться к основанию. Она принялась медленно покачивать хвостом из стороны в сторону, любуясь, как в его жёлтой глади отражается солнце. Увидев это, ара снова громко заверещал и, сорвавшись с ветки дерева, исчез в кронах.
«Выглядит не так уж дурно», – поймала она себя на мысли, и удалилась в своё логово, которое делила с сестрой Фарредой.
Шло время. Кассима была очень довольна своим украшением. Она хвасталась им перед друзьями, но никто из них не находил золотой браслет особенно привлекательным.
– Подумаешь! – гордо взыскивала Кассима, – оно, конечно, забавное – это человеческое золото, но на свете бывают вещи получше. Например, пища, рассвет солнца, глоток ручейной воды, азарт охоты и высокие деревья…

Впоследствии во время охоты Кассима случайно (во всяком случае, она убеждала себя в том, что это случайность) забредала к границе с проклятой землёй. И хоть инстинкт самосохранения и правила джунглей удерживали её подальше от этого места, она частенько осматривала высокую траву. Несколько раз Кассиме удавалось находить монеты людей, которые те случайно теряли в лесу.
«Занятно, – думала пантера, – их можно собирать и уносить в мою пещеру. При свете солнца монеты так красиво переливаются…»
Со временем у пантеры собралась уже целая коллекция монеток. Она очень любила их пересчитывать и перебирать. Монет было пятнадцать штук, золотых медальонов два и четыре колечка, два из которых Кассима носила на когтях.
Однажды Кассима пошла на охоту и нашла настоящую золотую цепочку, которую немедленно надела на шею. Груз такого красивого украшения, считавшегося ценным у людей, доставлял ей удовольствие. И хоть цепь гремела при ходьбе, отпугивая травоядных, Кассима всё равно оставила её.
 Вернувшись домой, пантера решила пересчитать свои сокровища, и вдруг недосчиталась одной монетки.
– Это ты украла моё золото! – взорвалась Кассима, глядя на свою сестру Фарреду. – Знаю же, что это ты, драная кошка!
– Успокойся, сестра, – удивленно проурчала Фарреда, – поищи её получше, ты наверняка случайно засыпала её песком…
– Молчи, предательница! – вскочила Кассима и воинственно ринулась к пантере.
Фарреда сначала не поверила сестре, хотя сильно испугалась её вида, но, когда Кассима взмахнула когтями, и ударила её в бок, та в страхе отстранилась и покинула пещеру.
Фарреда уже давно почуяла нездоровую страсть сестры к человеческим безделушкам. Не зная, что ещё предпринять, она хотела отправиться на поиски мудрого Марро, чтобы спросить у него совета. К её огорчению, это не помогло. Кассима оставила их пещеру, унеся всё с собой. Она не сказала Фарреде, где обосновалась и вела себя так, как если бы не хотела больше видеть сестру.
– Тебе удалось найти монету? – спросила Фарреда при случайной встрече, на что Кассима только огрызнулась в ответ.

Время шло. Кассима редко появлялась в той части джунглей. Когда те редкие подруги, что не смущались её появления, спрашивали, что произошло между сёстрами, и высказывали свои опасения за Кассиму, пантера всё отрицала и твердила одно и то же:
– Как вы смеете говорить, что я люблю золото больше сестры? Неслыханно! На свете есть вещи и лучше золота. Например, пища, рассвет солнца, глоток ручейной воды и азарт охоты.

Кассима продолжала жить одна. Она не смогла найти себе лучшего пристанища, чем на запретной земле. Там было совсем мало деревьев, а трава и кусты и вовсе не росли, зато она отыскала большую пещеру, где и хранила все свои находки. Кассима по-прежнему собирала золото, которого в проклятых землях было очень много, а в джунгли приходила, чтобы охотиться, ведь в её новом доме еды не было. «Ну и хорошо, – думала Кассима. – Там я и мои сокровища в безопасности от всяких воров».

Отныне для неё стало важно выглядеть хорошо при выходе в лес. Она надевала все свои новые украшения, цепочки, ожерелья, медальоны и кольца. Всё это очень громко гремело, и Кассима распугивала всю дичь, находившуюся поблизости. Другим хищникам это не нравилось, и они старались обходить пантеру стороной.
Потом начался сезон дождей. Солнце в эти дни вообще не выходило. Кассима угрюмо скиталась по запретному лесу, в поисках нового золота. Течение реки, протекавшей поблизости порой выбрасывало на берег золотые дублоны и кольца. Оно же приносило в своих водах пищу для Кассимы, которая больше не могла охотиться. Её когти стали слишком тяжелыми из-за колец на них. Хвост от тяжести тоже утратил подвижность. Шкура испортилась от недостатка свежей пищи. Пантера жадно поглощала тухлую рыбу, выбрасываемую на берег, но с ещё большей алчностью выскребала лапами золотые дублоны из песка. Все находки она относила в свою пещеру.
Люди часто забирались в запретные земли, и Кассиму раздражала и доводила до ужаса мысль о том,  что однажды они могли обнаружить её сокровищницу. В эти вечера, пока она ещё слышала их шаги и чуяла запах, Кассима не выходила из пещеры. Но ещё громче самих двуногих звенели их золотые украшения и монеты в их сумках. Она внимательно прислушивалась к ним и лишь пускала слюнки, думая о том, как бы легко и просто она могла пополнить свою коллекцию.
Один раз соблазн взял верх над Кассимой. Она напала на человека и убила его. Пантера взяла всё, что только смогла унести. Украшения, деньги, мечи с золотыми рукоятками, одежду, украшенную позолотой. Все это Кассима свалила в свою пещеру, и тотчас заснула довольным и сладким сном.
Но Кассима менялась не только внутренне. Внешние изменения оказались не менее значимыми. И без того тусклая шерсть сильно свалялась и поредела, оголяя бледную кожу. От веса колец когти сильно выросли, и она больше не могла собирать их в подушечки на лапах. Двигать хвостом становилось всё тяжелее. Кассима не обращала внимания на то, какой уродливой она становилась. Она могла лишь с большим трудом припомнить последний день, когда выходила в джунгли.
Кажется, последним, кто видел её, был попугай ара, но и тот так испугался нового облика Кассимы, что сразу же улетел.
– Ты говорил «золото…», – прошептала Кассима. – Ну да, оказалось, это очень занятная вещь… Очень здорово, когда его много… Но есть, наверное, вещи получше его. Например, пища… ну и глоток ручейной воды…
Кассима продолжала пополнять свою золотую коллекцию, продолжив нападать на людей. Они, в большинстве своём, были лёгкой добычей. Тогда она стала и поедать человеческое мясо, что в джунглях считалась признаком сумасшествия, но правила джунглей больше не распространялись на неё.
Сезон дождей подошёл к концу. Весь лес праздновал восход солнца, когда Кассима злобно брела по проклятому лесу, лишённому всяких красок. Она тихо бубнила себе под нос:
– Хм… Тоже мне радость! Солнце! Лишь золотой дублон, который нельзя достать! А золото… может, и есть вещи получше его… но не знаю, какие.
Еда больше не приносила ей удовлетворения. Она жаждала только больше золота. Пещера, в которой она жила и так уже переполнилась сокровищами, а вскоре из-за своего изменённого тела, Кассима больше не смогла выбраться из страшной ловушки, которую построила для себя самой. Внешне она больше не напоминала пантеру, превратившись во что-то ужасное. В ней не осталось сил на то, что шевелиться, но она всё ещё сгребала длинными пятипалыми лапами груды монет, зарываясь в них глубже и глубже. Она стала новым драконом проклятого золота, также, как когда-то до неё, им был человек, убивший дракона. Потому что проклятье ложного солнца не знало конца.

Фарреда, не теряла надежды на то, что ещё не поздно спасти пропавшую сестру. Она встретилась с Марро, который согласился помочь найти и вразумить Кассиму. Поиски привели их в запретную землю и с трудом отыскав вход в пещеру, они смогли расчистить завалившийся проём и войти внутрь. Вот только свою сестру Фарреда не нашла. Вместо Кассимы на горе золота лежали останки страшного чудовища, что-то среднее между человеком и зверем. Приплюснутая морда, длинные лапы, больше напоминавшие руки, короткий, почти отвалившийся хвост. Кожа ещё обтягивала груду костей, но ни шерсти, ни намека на жизнь внутри уже не осталось. Даже мухи и насекомые-падальщики отказывались есть это создание, с головой утопающее в золоте.

– С тех пор прошло очень много лет, – сказал Марро, – но джунгли до сих пор хранят тайну о золотой лихорадке Кассимы, потерявшей рассудок из-за ложного солнца.
– Но я не могу понять, - воскликнул Тотто изумленно, – Почему Кассима стала превращаться в человека?
Марро наклонился над детенышем шимпанзе и тихо, так, чтобы не услышали другие животные, сказал только ему:
– Потому что золото – это порок людей. Они унаследовали его от драконов, а те – в свою очередь от ещё более древних созданий.
Затем Марро приподнялся и встал на задние лапы, чтобы все собравшиеся вокруг могли его слышать:
– У нас, у животных, нет пороков, потому что мы живем добычей еды и заботой о потомстве. У людей тоже есть эти понятия, и далеко не все такие алчные, какой была Кассима, но они придумали себе множество ценностей, без которых могли бы обойтись. Эти мнимые ценности, например, золото, побуждают их на убийства себе равных, на воровство и на многие другие преступления. Только после случая с Кассимой мы узнали, что лесных зверей может постичь подобная участь. От того я запрещаю каждому заходить на территорию Драконовой земли. Если вам дорого, то, что вы имеете, то вам нечего там делать.
С этими словами, Марро опустился на четвереньки, и снова двинулся в путь, а многие животные пошли следом за ним, готовясь к моменту, когда горилла вновь остановиться и расскажет им новую историю джунглей.