Библиотопия. Глава - 6. Сейчас

Кен Мур
Сейчас

  Эрик и Джейк стояли в библиотеке, под ногами лежала закрытая книга «Таррул Великий».
- Мы где это? – сказал Джейк пробуя на ощупь воздух. Ослепленный резким светом он осторожно шагал чтобы не ударится об что-нибудь.
- Мы дома, в Библиотопии, - сказал Эрик. Привычный к таким переходам, он сидел на полу в ожидании пока глаза привыкнут к темноте.
- А сколько дней здесь прошло с моего ухода? – Обнаружив светлую точку луны, Джейк смотрел в окно. 
- Час, может полтора, - Эрик на ощупь подобрал книгу и втиснул обратно в ряды приключенческой литературы.
- Ничего себе. Я три дня прожил там, а здесь прошло полтора часа. Это просто невообразимо. Обязательно упрошу родителей оставить меня на каникулы. Два месяца каникул станут годами. – Джейк схватился за голову и ходил с улыбкой помешанного на лице. - Годы без школ и… я даже не могу себе это представить.
- Не радуйся так сильно, - сказал Эрик и взяв за шиворот Джейка потащил к двери. - Путешествия в мир книг возможен только во время полнолуния, раз в месяц.
- Раз в месяц? – воскликнул в ужасе Джейк. – Почему так мало?
- Спроси у луны.
- А причем тут она?
- Я не знаю.
- Дед знает?
- Не больше моего.
- Пробовал в другие ночи?
- Пробовал, ничего не вышло, - Эрик вытолкнул младшего из библиотеки. – Ключи давай.
  Джейк порылся в карманах и вытащил их.
- Надо же, не потерял после стольких передряг.
- Вещи отсюда невозможно переносить в книги и из книг сюда, - Эрик выхватил ключи из рук брата.
  Джейк вспомнил про свой потерянный мешочек золота и вздохнул:
- А жаль.
- Пересекать границы нереального может только наше тело и сознание, - Эрик запер дверь библиотеки.
- Теперь нужно ждать целый месяц, - сказал трагическим голосом Джейк представляя в какие книги он сейчас попутешествовал бы.
  На самом деле можно было сейчас же отправится и успеть еще в нескольких книгах попутешествовать, до восхода солнца оставалось больше пяти часов. Но Эрик вспомнил слова деда и решил про это умолчать. Трудностей будет меньше. Джейк всего один раз попробовал и уже стал книго-зависимым. Впрочем, как и он сам.
- Впредь выбирая книгу, будь умнее, - Эрик решил проинструктировать младшего брата, как обещал деду. И чем скорее он это сделает, тем лучше. Подросток есть подросток, не уследишь проскользнет «в корабль, на марс» и натворит бед.
  Они шли по улице городка, было темно, дома уснули словно покрывшись одеялом ночи, и только каждый десятый фонарь бодрствовал.
- В следующий раз я могу и не успеть спасти тебя как сегодня, - сказал Эрик. 
- Все ведь обошлось.
- Обошлось потому что я знал, как закончится книга, - запальчиво ответил Эрик и продолжил в том же тоне. - Потому что я читал ее в детстве. Первое правило Библиотопии. Выбирай для путешествий книгу которую хорошо знаешь, которую читал и желательно не раз.
- Но это же скучно.
  Эрик схватил за плечи Джейка и повернул к себе.
- Мальчик, это не игрушки. Ты не просто ее читаешь, ты проживаешь жизнь героя. А героя могут и убить в конце. Ты точно должен знать прежде чем пустится в путь. Герой это ты, если твою голову отрубят там, она там и останется. Ты не вернешься из книг. Как думаешь почему эта библиотека за короткий срок сменила нескольких владельцев. Ее даже называли проклятой библиотекой до того, как дед ее выкупил.
- А куда делись хозяева?
- Исчезли, в страницах книг.
- То есть надо выбирать книгу где герой побеждает?
- Для начала. Но и это не гарантия что вернешься живым. Скажу только, что в таких книгах действительно надо сильно постараться чтобы погибнуть. В обычной жизни больше шансов погибнуть под машиной чем будучи Таррулом от руки великана.
- Но ты сказал, что спас меня. Теперь оказывается, мне опасность не угрожала?
- Ты не знал книгу и тебе угрожала опасность. Ты был растерян и не знал, что делать. Тебя бы вывели из камеры и отрубили бы голову. А когда ты знаешь, что случится и когда случится, ты действуешь на опережение.
- Зато так гораздо скучнее.
- Когда вырастешь, запишись в армию. К этому времени уверен наша страна ввяжется в какую-нибудь войну. Там тебе уже не будет скучно.
  Эрик посмотрел на брата, он шел с задумчивым видом.
«Переваривает услышанное», - подумал Эрик. – «Умеет думать. Уже неплохо»
- Теперь запомни, - сказал Эрик строго. - Без моего надзора не шагу. Я каждые три минуту буду проверять ключи в кармане, хотя знаю, что отсутствия ключей тебя не остановит. Ты парень прыткий и скользкий, одним словом городской…
- Ты тоже городской…
- Это не город, это большая деревня с брусчаткой, - Эрик прохромал несколько шагов молча. - Я приглядываю за тобой. Нарушишь какое-нибудь правило, сломаю тебе что-нибудь.
- Я думал есть только одно правило, не ходить в полнолуние в библиотеку. О других ты ничего не говорил.
- О них ненужно говорить ты и так поймешь, как только приблизишься к запретной границе. Не надо прикидываться дурачком.
- Я решил не рассказывать деду про сегодняшнее. Но не ради тебя, из-за болезни деда. Ему нельзя волноваться.
  Джейк собрался благодарно растянуть улыбку на лице, но тут же передумал.
- И еще, чуть не забыл, - Эрик положил руку на плечо Джейка, остановил его и без сильного размаха ударил кулаком ему в живот. - Ты задолжал.
  Джейк упал на одно колено с легкой отдышкой.
  Эрик двинулся дальше. Джейк держась за живот, согнутый пополам пошел за ним.
  Так молча прошли они два переулка.
- Больно? – послышался голос Эрика спереди.
- Немного, - ответил Джейк.
  Они уже подходили к дому.
- Дальше я думаю ты найдешь дорогу, - Эрик прошел мимо не останавливаюсь.
- Ты к деду? – послышался голос Джейка сзади.
- Да, - ответил Эрик не оглядываясь.
- Можно я с тобой пойду?
  Удивленный Эрик даже остановился на секунду и смешался, не зная, что ответить.
- Ну… это твое дело. 
- Я пойду с тобой.
  Джейк не услышав возражений, добежал до брата, и они бок о бок направились в сторону больницы.
- Зачем тебе это? – нарушил Эрик тишину, длившуюся полсотни шагов.
- Хочу с дедом поговорить про Библиотопию От тебя не многого добьешься. Ты только и хочешь побыстрее сплавить меня домой.
  Эрик вспомнил обещание данное деду и вздохнул.
- Спрашивай, что ты хочешь знать… вот черт, - воскликнул Эрик. – Забыл рюкзак в Библиотопии. 
- Завтра заберешь, в чем проблема.
- Дед попросил книги взять, - Эрик развернулся и пошел обратно в библиотеку. – Все равно не спится, какая разница завтра или сейчас. Заодно и сон нагуляю. Ты можешь пойти спать, дом здесь.
- Ты хочешь от меня избавится или на самом деле говоришь правду?
- Хочешь проверить? 
  Джейк дернул плечами и последовал за старшим братом. Он сразу начал говорить:
- Теперь я понял почему Библиотопия пользуется большой популярностью. Я сам в кино никогда бы не ходил будь у нас в городе хоть одно подобное заведение. А сколько берете с людей за одно такое путешествие?
- Нисколько. - отрезал Эрик. – Никто кроме деда и меня не знают об этом. И тебе большой совет держать язык за зубами.
- Тогда как же? – запнулся Джейк. - Ведь люди сюда ходят и много, как говорит отец. Зачем? Неужели за книгами? Не поверю.
- И да, и нет.
- Это как понимать?
- Полнолуние не только помогает путешествовать по любой книге из нашей библиотеки, но и заряжает их все на месяц. Потом эти книги берут люди…
- Несут домой и там путешествуют, потому что открывать одновременно несколько книг в одном помещении нельзя, - догадался Джейк. 
- Открывать несколько книг разом действительно нельзя. Но про путешествия дома, это не совсем так. Ну, не в том смысле о котором ты имеешь ввиду. Люди берут обычную книгу и читают ее как обычную книгу. Так им кажется.
- А на самом деле?
- На самом деле это заряженные луной в Библиотопии книги. И даже от них, находясь вне библиотеки ощущения обостряются и фантазии становятся ярче в несколько раз по сравнению с обычными книгами. Чувства усиливаются, но люди не выходят из своего сознания.
- А в Библиотопии?
- В Библиотопии, концентрация той силы что дает возможность путешествовать в мир книг, в сотни, может тысячи раз выше чем где-либо еще.
- Следовательно, и ощущения там выше, - говорил Джейк переваривая только что услышанное.
  Они шли неспешными шагами, до библиотеки оставался один квартал.
- Мне кажется или это машина мистера Баррети? - Джейк указал пальцем в освещенную полнолунием темноту вдоль дороги.
  Эрик покосился на автомобиль. «Хорошо на другой стороне улицы стоит», - подумал он. Ему меньше всего хотелось встречаться с мистером Баррети, и перестраиваться из-за этого не желал из принципа.
- Отличная кстати у него машина, - сказал Джейк. - Даже по меркам большого города. Как тебе?
  Эрик с недоумением дернул плечами:
- Машина как машина, чуть больше остальных. 
  Джейк посмотрел в лицо брату и улыбнулся.
«Он считает меня деревенщиной», - подумал Эрик.
- А правда, что он гангстер? – сказал Джейк с оттенком уважения в голосе.
  Эрик непонимающе посмотрел на брата.
- Ты вчера так сказал, - напомнил Джейк.   
- Я много чего говорил про него, но все правда.
- Кажется там никого нет, - сказал Джейк, когда они поравнялись с Кадилаком. Он собрался пересечь дорогу и посмотреть поближе. Но Эрик взял его за шиворот и направил вдоль бордюра. 
- Уверен сейчас он занят своими темными делишками, - сказал Джейк бросив прощальный взгляд на Кадилак. 
  Вскоре они добрались до библиотеки. Эрик оценивающе посмотрел на полную луну и вздохнул. Вытащил ключи из кармана, протянул к замочной скважине и чуть не ахнул. Эрик увидел щель приоткрытой двери.
- Пригнись, - прошептал он.
- Что…
  Эрик потянул Джейка за рукав и заставил присесть.
- Что такое…
- Тише ты, - прошипел Эрик и показал на сломанный замок.
  Эрик почесал правую щеку:
- Воры? – казалось минутами ранее о гангстерах с восхищением говорил другой человек.
- Что ворам красть из библиотеки? – прошептал Эрик, больше спрашивая себя, чем Джейка. Он прошелся на корточках до окна, чуть приподнялся и глянул в окно. Полная луна хорошо освещала ряды полок в библиотеке, и Эрик заметил проскользнувшую мимо тень. Он тут же присел.
- Он еще там, - прошептал Эрик вытирая пот со лба.
- В полицию нужно, - пробормотал Джейк.
  Эрик не знал, что выбрать, пойти в полицию или постараться обезвредить вора. Ну а что если он вооружен, или их больше одного? Если бы это происходило в книге, в каком-нибудь из его любимых романов про отважных и смелых героев, он с легкостью разобрался бы с ними. Ведь он обязательно был бы тем самым героем со всеми особенными качествами героя. Но здесь и сейчас это жизнь, и он всего лишь подросток, к тому же не с двумя полноценными ногами.
- Пошли, - сказал Эрик. Они собрались убежать. 
- Куда это интересно!
  Эрик и Джейк словно пораженные громом застыли на месте.
  Высокий широкоплечий мужчина с пистолет в руке и в маске, стоял перед ними.
  Братья слишком внимательно смотрели на дверь и не уследили за тем что творится у них за спинами.
- Руки в небо, - сказал мужчина в маске и дулом пистолета показал на дверь. – Теперь идем внутрь.
  Парни послушно вошли в библиотеку.
  За книжными полками послышались шаги и шепот.
- Эй вы идиоты, - крикнул мужчина в маске. – У нас гости. Живо сюда.
  Из густой темноты вышли двое, тоже в масках. Один был высокий и плотно сложенный, второй поменьше и чуть сгорбленный.
«Братья Симмонсы», - подумал Эрик. Сомнений не было. - «Высокий с пистолетом в руке мистер Баррети. Почему я не узнал его по голосу?».
- Встаньте у окна чтоб я вас хорошо видел, - сказал мистер Баррети и толкнул Эрика. – Руки не опускать.
  Когда братья Симмонсы приблизились Эрик почуял запах бензина. У него все внутри похолодело, вспомнив недавние пожары в городке. 
- Вы что тут делаете? - крикнул Эрик не в силах сдержатся от подступившего к горлу бешенства. – Вы думаете я вас не узнал мистер Баррети?
  Джейк посмотрел на брата потом на мистера Баррети, для него это было полным сюрпризом.
  Эрик намеренно раскрывал все карты. Пока бандиты находились в масках он и Джейк могли с большой долей вероятности надеяться на спасение. Потом по горячим следам могли поймать и братьев Симмонсов, которые не успели бы избавится от запаха бензина. Но при таком раскладе библиотека сгорит. Пойманные братья возьмут всю вину на себя и пойдут в тюрьму одни, без главного зачинщика. Мистер Баррети выйдет чистым из этой истории и получит наконец библиотеку в свои руки. Две цели одним выстрелом, убрал конкурента и заполучил место для будущих застроек.
  Но Эрика это совершенно не устраивало. Если библиотека сгорит, дед умрет от удара. А сам Эрик не видел другой жизни без них. Это все что у него было в этом мире.
  Эрик надеялся, что разоблаченный Баррети не пойдет до конца и не станет их убивать и поджигать.
  Мистер Баррети не ответил ему. Он передал пистолет высокому из братьев, подошел к Эрику и врезал ему кулаком в живот.
  Эрик выдохнул весь воздух и упал на колени.
- Ты себе не представляешь библиотекарь, как у меня руки чесались все эти месяцы, - мистер Баррети снял маску. - Каждый раз видя твою наглую рожу и проходить мимо сдерживаясь, - он обратился к братьям Симмонсам. - Вы что тут копаетесь? Так трудно поджечь книги? Это же бумага. Легче только стог сена поджечь.
- Нужно везде разлить бензин чтоб все сразу было охвачено огнем, - сказал Айк, высокий из братьев Симмонсов. - Иначе люди заметят огонек и успеют погасить. 
 - Хм, - сказал мистер Баррети одобрительно. – Ну и как закончили разливать?
- Немного осталось.
- Свяжите их, - сказал мистер Баррети. - Потом с ними разберемся. А здесь я все докончу за вас.
- Веревок нет, - сказал Айк.
- Некогда бегать за веревкой, - воскликнул мистер Баррети. - Рубашки свои используйте или их рубашки. Мне что ли все за вас решать?
  Айк вернул пистолет хозяину, подошел к Эрику и заломил ему руки за спину.
- Помнишь недавний наш разговор? - прохрипел Эрик.
- Замолкни, - приказал Айк.
  Мистер Баррети отошел к полкам.
- Снимай рубашку, - сказал Айк.
- А что дальше? – сказал Эрик пытаясь вырваться. – Неужели курок нажмешь?
  Эрик почувствовал, как дрогнула рука Айка.
- Или твой брат нажмет? – добавил Эрик.
  Айк молча стаскивал рубашку с Эрика, но видно было что он о чем-то серьезно размышляет.
- Хулиганство это одно, а убийство это уже совсем другое, - продолжал Эрик.
  Брайан, следуя примеру старшего брата был занят Джейком.
  Эрик вдруг почувствовал, как Айк невольно ослабил пальцы. Он неожиданно вырвался и не теряя ни доли секунды, побежал в сторону мистера Баррети, к пистолету.
  Падающий Айк успел крикнуть:
- Мистер Баррети!
  Эрик знал библиотеку как свои пять пальцев и в темноте ориентировался как днем. Он бежал, стискивая зубы и терпя боль в ноге. Стараясь не хромать, набрал приличную скорость. Увидев огонек зажигалки в руках мистера Баррети, Эрик подобно быку в корриде, бросился на красное пятно.
  Они оба упали на полку приключенческой литературы. Книги посыпались на их головы и резкий свет ослепил всех пятерых.