Сказ про барщину и варщину

Андрей Николаевич Титов
Жила-была в далеком холодном крае дружная семейка. Папа, мама, лапочка -дочка и сынок-красавчик. Надоело им летать за тридевять земель морем любоваться и переехали они на счет раз-два-три на заморские земли. А что? Места невиданной красы, море голубое в одном шажке, яства круглый год хоть и каками да фигами называются. Но оно и понятно — език  хоть и похож немного да все равно заграничный, непонятный. А самое главное жители местные, очень спокойные, добрые, улыбаются, словно солнышко их обогрело, но то, что медленно делают, то не велика беда, правила у них такие мудрёные, торопиться им некуда.

Быстро сказка сказывается, да не хитро  дела делаются. Поселение семейке понравилось в честь святой Люции именуется. И нашла семейка дружная себе хижину там белую, снаружи прекрасную, а вот внутри — обычную. Там, где раньше они жили, хоть и земля м;рзлая, да хижина была получше. Но не важно это—отвлекаемся. Старушка-хозяюшка приветливо улыбается, говорит слова приятные. Мол, добро говорите вы по-нашему, рады видеть вас, приходите и живите сколько вам хочется, на бумажку пальчик поставите да денежку посылайте мне надежным способом.  Ну а что? Сразу видно бабулька классная, не будет обманом заморачиваться. Вот и подходим мы к варщине, так сказать гарантии. Варщина— дело доброе, получай бубулечка аж тысячу золотых, но не злотых конечно же, а этих заморских евриков.
Быстро сказка сказывается— а еще быстрей времечко летит в краях этих. Ведь все новое, чудное и необычное. Пролетело два годика, не заметили. Приглядела семейка дружная новое пристанище, свое, чтобы бабушку реже видеть. Думали, что будут платить бабульке денежку самым надежным способом почему-то в неведомую Хрвашку  и редко видеть ее будут. Оказалось, не правы были. Ведь за два годика, жила она рядышком, под самым боком у семейки, но оказывается за лучистый свет и водичку родниковую не платила. То был еще звоночек маленький, маленький да удаленький.
Но семейка не злобливая, от солнца прибрежного добрая. Аж неделю чистили хижину, засверкала хижина, как новая, но не новая, конечно, а пятнадцатилетняя. Приехала бабулька, опять улыбается, говорит мол, какие вы добрые, дружить будем семьями. Посмотрела она хижину, довольная. А давайте бумажку подпишем говорит ей глава семейства. —Ой, вы милые, — и говорит что-то непонятное, — мол, не знаю какой мой крутиться счетчик за электричество, я узнаю, и все отдам, ничего для вас мол, не жалко.

Быстро сказка сказывается, да по-разному дела складываются. Видно что-то случилось с бабушкой. Может какая гадюка ей обрадовалась да поцеловала ее куда-нибудь. Только больше я бабушки той не видевал, а только злую старуху на ту добрую, похожую.  Как вы умные уже догадалисься, что не стала отдавать варщину старуха презлющая да актик зажилила. Мол, виноват во всем ты, добрый молодец, все сломали мне да поиспортили.

Ох, и разозлился тогда добрый молодец, он же глава семейства. Закипела в нем память мерзкая. Он таких встречал бармалеев, что той старухи и рядом не стояло. Никогда и никого не боялся он. Но, как вспышка на мгновение пролетела и увидел он листочек зелененький и написаны там слова умные, хоть и по заграничному: Вклопи  разум! Посмеялся он, выпил кавочку , успокоился, посоветовался с приятелями, те кто тоже с его мест приехали. И решили они, что действовать надо по их законам, хоть заморские они, но правильные. Ведь не только за морем приехали за десяток тысяч километров, но и честно пожить хочется, по совести, по справедливости.
И на утро приехал глава семейства к злой старухе, но не один, а с местными красавицами, хорошо понимающих по заморскому. Взбеленилась тут старуха, слюной брызжет во все стороны, но вида не показывает, нервно улыбается. Оказалось, что все работает, ничего-то и не поломано. Только две тарелочки исчезли, а они не простые тарелочки, а с голубою каемочкой да из Меркатора, видно сильно дорогущие да для ее сердца важные.

«Брез тежава », — говорит добрый молодец, ты старуха подпиши актик бумажненький да зачти сколько стоят те тарелочки пусть и с каемочкой.
Нет, волнуется старуха, руками нервно машет, а сама думает: не хочу мол, возвращать я варщину, то не просто варщина, это как барщина. Отработать мол, должен и забыть ее. Побелить мне стены кривенькие краской белоснежной, белее которой нет на всем белом свете да потолки мои низкие, хотя то в погодбе  и не указано.      

Стыдно стало добро молодцу за бабку. И свидетелям-красавицам за нее было неприятно да видно, что бывает такое в приморских местах. Что ж ты так опустилась-то? Неужели и в правду змеюка злющая укусила тебя или может была ты такой да скрывалась?  То вопрос риторический, а ответ на него не важный. 
Подписала она, конечно, актик бумажненький, правда записала на две сто претензий евриков, да ядовитой слюной забрызгала. 
Хоть хитро  сказка сказывается, но и мы не торопимся. О событиях вам поведали потому, что сказка не всегда ложь, а варщина— не барщина.

 

  Барщина – это труд крепостного крестьянина в пользу феодала в счет уплаты
  денег за пользование землей в России XVI- XVIII вв.
  Варщина - обеспечительный взнос при найме помещения в Словении XXI в.

  Vklopi – включи (пер. со словенского)
  Kava – кофе (пер. со словенского)
  Brez te;ava – без проблемы (пер. со словенского)
  Pogodba – договор (пер. со словенского)
  Jezik – язык (пер. со словенского)
  Hitro- быстро (пер. со словенского)
  Hrva;ka -Хорватия (пер. со словенского)
  Hitro – быстро ( пер. со словенского)