Чудеса электроники

Андрей Абинский
     Радиотехника – вполне себе загадочная наука. Любой аппарат, набитый
микросхемами, транзисторами и прочими чипсами живет своей внутренней жизнью.
И, бывает, выкидывает такие фокусы, что нарочно не придумаешь. Расскажу один такой
случай.

     В заводе Советской Гавани нам установили радиостанцию «Сирена». Тот, кто
придумал железному ящику такое имя, хорошо разбирался в греческой мифологии.
В древние времена сиренами называла красивых девушек с распущенными волосами
и рыбьими хвостами. Коварные сирены заманивали моряков ангельским пением,
а затем усыпляли их и разделывали на мелкие кусочки.

     Как выяснилось, наша «Сирена» тоже обладала хулиганскими манерами.

     В аварийной ситуации передатчик «Сирены» должен включаться одной кнопкой
и передавать в эфир сигнал бедствия, позывной и координаты судна.

     Заводские рабочие сделали монтаж быстро и на совесть. Ещё бы! Я постоянно
угощал их чаем с клюквой, кофием с печеньками, а также разведенным и неразведенным
спиртом.

     Потом пришёл сертифицированный настройщик завода, Виктор Горбунов.
Он должен был «забить» в автоподатчик (АПСТБ) позывной сигнал нашего лайнера.
По окончании всех работ, мы с Горбуновым будем предъявлять аппаратуру придирчивому оку инспектора РМРС.

     Настройщик радиоаппаратуры в заводе – это белая кость, голубая кровь, светлая
голова и золотые руки. Горбунов и был таким. Войдя в радиорубку, он сказал:

     – Начальник, убери с моих глаз свой фирменный инструмент. Спрячь его
подальше, чтоб я не видел.
     – Почему это?
     – Могу украсть. Ничего другого не возьму, а твои японские отвёртки точно свисну!

     Сразу чувствуется интеллигентный человек. С ним мы быстро подружились.

     Однако с первого раза у Виктора не получилось. Вместо позывного USNA прибор
выдал раздельное: USE   NA. Мастер долго комбинировал диоды в шифраторе и, наконец,
мы услышали морзянкой уж и вовсе непотребное: USE   NA   HUJ !!!

     Тем, кто не разумеет морзянку, поясню – английское буквосочетание HUJ звучит,
как русское матерное слово из трёх букв. Мне даже показалось, что железо произносит
их с особым, дерзким вызовом.

     Я схватился за живот от смеха и сполз под стол. У Виктора глаза вылезли из орбит.
Мы трижды прокрутили программу и всякий раз «Сирена» грязно ругалась.

     На флоте мне и раньше встречались матерные позывные. Старые радисты
наверняка слышали в эфире официально присвоенные позывные: UEBI или UEBU.

     Целую неделю настройщик изгалялся над «Сиреной», консультировался с лучшими
умами завода, однако, результат оказался неутешительным.

     – Проблема, вероятно, в задающем генераторе, – наконец заключил Виктор.
А поскольку аппаратура на гарантии, Зэ Гэ под пломбой, я туда влезть не могу.

     Я позвонил в БЭРНК пароходства. Объяснил проблему, попросил совета.

     – Ты что сегодня пил? – первым делом осведомился начальник БЭРНК. – Такого
не может быть, потому что не может быть никогда!

     Потом он переключил меня на группового инженера. Мой групповой, Сорокин
Виктор Васильевич, знал меня хорошо, но и он не сразу поверил в этот бред. Наконец,
Сорокин сказал:

     – Напиши РДО, Андрей, обрисуй красочно ситуацию. Чтобы было основание
для заказа гарантийных специалистов.

     Сказано – сделано. Пишу:

ЧШЗМ СОРОКИНУ =
ПОСЛЕ УСТАНОВКИ НАСТРОЙКИ КОМПЛЕКСА СИРЕНА АПСТБ ВЫДАЕТ
НЕПРАВИЛЬНЫЙ ПРОТОКОЛ ПЕРЕДАЧИ СИГНАЛА БЕДСТВИЯ ДВТЧК ПОСЛЕ
ПОЗЫВНОГО СИГНАЛА СУДНА СЛЕДУЕТ СЛОВО ИЗ ТРЕХ МАТЕРНЫХ БУКВ ТЧК
СПЕЦИАЛИСТЫ ЗАВОДА ТВЕРДЯТ ЧТО НЕИСПРАВЕН ЗГ ТЧК МОНТАЖ
ПРОВЕРЕН ОШИБОК НЕТ ТЧК СТАНЦИЯ НА ГАРАНТИИ ТЧК ПРОШУ ВЫЗВАТЬ
ГАРАНТИЙНОГО СПЕЦИАЛИСТА РЕМОНТА УВАЖЕНИЕМ=
КМ ЧАРКИН ШРМ АБИНСКИЙ-

     Наша депеша попала на самый верх – в Службу безопасности мореплавания.
Зам. начальника пароходства затребовал магнитофонную запись протокола АПСТБ.
С оказией я отправил в пароходство кассету с магнитофонной плёнкой.

     Зам потребовал расшифровать запись и перевести её на русский язык. Ему это
сделали. Весь отдел чуть не умер от смеха, прочитав текст расшифровки. Не могу
привести её здесь – цензура не пропустит. После этого было выдано добро на привлечение
к ремонту гарантийных специалистов завода-изготовителя.

     Наступил судный день. Инспектор Регистра по радиочасти, как обычно, был из
электромехаников и в морзянке ничего не смыслил. На это и была вся надежда. Когда
проверяли АПСТБ, мы с Виктором сжали челюсти, чтобы не заржать и косились друг
на друга.

     «Сирена» ангельским голосом пропела свою морзянку и в конце послала всех
на три буквы: USE NA HUJ!!! Как и положено по протоколу – три раза.

     Инспектор не усёк подвоха и поставил галочку в своём чек-листе.

     Пронесло!.. Я получил чистые документы Регистра и благодарность от пароходства.

     Через месяц приехал гарантийный специалист из «ящика», в котором делают эти
«Сирены». Это был мужчина, лет сорока, с круглым добродушным лицом и голубыми
васильковыми глазами. Звали мастера Иван Иванович Лапушкин.

     – Красивая фамилия, – говорю я.
     – Знаешь, – ответил Лапушкин, – иногда фамилия здорово выручает. Мотаюсь
по командировкам, само собой, часто перебиваюсь в гостиницах. Если нет мест, стараюсь
ненароком подсунуть администраторше свой паспорт. Обычно, барышни тают:
«Ой, Ла-пуш-кин! Подожди, Ваня Лапушкин, сейчас что-нибудь придумаем!» Это часто срабатывает.

     Ваня Лапушкин колдовал над передатчиком три дня. Виноватым оказался кварц
в цепи задающего генератора. Он давал какой-то дикий всплеск и вся программа сходила
с ума.

     Недавно эту историю рассказал нам инструктор на курсах повышения
квалификации. Он не догадывался, что участник этих событий находится в зале…