В молчании восковых кукол

Александр Эдвард Ривер
Мой мир.....

Мой бренный, пустынный, выгоревший дотла, ветхий дом боли и страха. Божественный Храм, возведённый во славу пленительного одиночества - вместилище вселенской скорби о непознанном и тяжких мыслей о беспощадной скоротечности неумолимого времени, несущегося, словно прыткий извозчик, вдоль череды живописного пейзажа вечнозелёных крон и пустынных пыльных дорог.


Троп, вдоль которых, ожившие под ледяным ветром, неподатливые ветви можжевелового кустарника, постепенно увядают, шепча своим мерным шелестом безжизненных сухих побегов, трагическую мелодию безмолвия, предвещающую терпкую волну нового перерождения.

Моя душа, словно запертая в клетке птица, постигшая глубины жаркого пламени и испепелённая им настолько, что вряд ли когда-либо ещё в ней смогут зародиться девственные бутоны лучезарных эмоций и чудотворного Счастья, оформленного в праздничный подарок жизненного благополучия и сладостного беззаботного томления.

И только пьянящая нежность спасительной тишины, окутывающая уставшее тело и придающая безмятежность робкой страсти чаяния творческого сознания.


Той силы, что на своих бархатных женственных ладонях выносит стремительным тёплым потоком утопающего, даруя ему невообразимое сознанию тяжкое бремя - возможность жить.


Возможность дальнейшего созерцания жалкого существования мерзких безвольных восковых марионеток, считающих свой бездушный унылый мирок проявлением Высшего Небесного Дара.

По сознанию и подобию своему они порождают на свет всё тех же запылившихся кукол, движения и повадки которых имеют точную копию инстинктов своего созидателя.


Ничего не подозревающие глупцы, бродят по свету, бережно неся внутри себя мучительную Пустоту - то, что по определению своему можно выразить одним словом - НИЧТО.

И я, вынужденно и смиренно, продолжаю существовать в их скорбном мире, среди этой тусклой серой толпы ничтожных сущностей, точно уподобившаяся часть их, и так же, как и они, несу в себе НИЧТО.

И все мы - канувшие в Бездну пришедшие из Ниоткуда.