За покупками

Пляскин Станислав
Джо остановился перед дверями супермаркета. Расстегнув объемную сумку, вынул противогаз и натянул плавательные очки с отсекающими цвет стеклами. Резина плотно охватила голову, он подергал за фильтр, устраивая его поудобнее. Что еще взять из сумки? Кошелек, телефон, вроде бы все. Остальное придется оставить в ящике у входа.

Из приоткрытой двери потянуло теплом. После уличного мороза он чувствовался даже через плотные перчатки и шарф. Оставив сумку, Джо ухватил пластиковую корзинку и шагнул в торговый зал.

Время он выбрал как всегда точно, ЭТИХ внутри оказалось совсем немного. Сверился с часами: до конца рабочего дня оставалось еще минут сорок, вполне достаточно, чтобы не столкнуться с бредущей по домам и магазинам толпой.

Цветоотсекающие очки – вещь очень уж неудобная. Веки под силиконовым ободком моментально вспотели, соленые капли лезли в глаза. Но теперь никак: на прошлой неделе жена притащила из рейда Буквенный вирус. Пока разобрались, что случилось, заразились все: и сама Дженни, и дети – Сили и Рут. Даже старушка Энн попала под удар. И вроде бы ничего страшного, убраться с хлоркой – и все, но сам Джо носил активный штамм Цветового вируса. Хуже того, выяснить, на какой оттенок тот реагирует, не удалось, и теперь на вылазки приходилось брать очки, превращающие все вокруг в черно-белое кино.

Стеллаж, еще один, и еще... Ну кому может понадобиться ТАКАЯ ПРОРВА товаров? Джо выскочил из-за поворота и лицом к лицу столкнулся с ЭТИМ. Высокий чуть полноватый мужчина средних лет. В руках – корзина, в ней – банки и коробки одного оттенка. Джо бросил осторожный взгляд на этикетки, но ничего не почувствовал. Тогда посмотрел уже без опаски: "МиксТрикс", какая-то новая марка. Штамм Буквенного вируса этой фирмы наверняка сейчас бродит по городу, но явно не тот, что притащила на себе Дженни.

Обогнув ЭТОГО, Джо поспешил дальше. Краем глаза он заметил взгляд мужчины, сочувствующий и немного удивленный. ОНИ всегда так смотрят, и как раз по взгляду можно определить терминальную стадию. Если бы не этот ИХ взгляд, старый Филипп заразил бы всех. Когда его застали на кухне, он уже складывал упаковки по цветам!
Едва разминулся с одним, из проулка между стеллажами показались сразу несколько. Круглая женщина с истеричным ртом, лысеющий глава семейства с тележкой, а впереди – его уменьшенная копия. Обогнуть их в узком проходе? Черта с два, проще сдать назад.

Пятясь, Джо зацепился плечом и стремительно развернулся. Перед самым лицом качалась длинная лента со схематической маркировкой: трава, цветок, моторное масло. Он осторожно отошел и осмотрелся, отчетливо понимая, что не зря прихватил противогаз. Против этих штук обычный респиратор был бесполезен. Эта дрянь появилась совсем недавно, искусственная бактерия, вызывающая прочные химические реакции на определенный запах.

Медленно, стараясь не задеть зараженные ленты, Джо выбрался на центральную аллею. ЭТИХ здесь оказалось на удивление много. Провожаемый тяжелыми взглядами, поспешил дальше. Список покупок остался дома, но запомнить его получилось с первого раза: хлеб и молоко. За остальным он отправится дня через три, когда получит пособие. Вот тогда придется попотеть, нужно будет взять...

Джо огляделся, заметив неладное. Между стеллажей мелькнула тень: еще один рейдер, такой же, как и сам Джо, настороженно сверкающий стеклами противогаза. Нельзя спускать с него глаз, неизвестно, какая сегодня концентрация феромонов в торговом зале. Рассказывают, иногда и команды в пять-шесть человек возвращались с припасами, но на его памяти никто не ходил даже вдвоем.

В молочном отделе Джо уложил в корзину пару пузатых бутылей и пошел дальше. Хлебный находился в самом конце зала, последний рывок, потом – кассы и домой.
За дальним стеллажом грохнуло бьющееся стекло, донесся возбужденный ропот. Джо осторожно выглянул в соседний проход. Двое рейдеров оказались зажаты в резко сужающемся конце коридора между четырьмя ЭТИМИ. За спинами почти ничего нельзя было рассмотреть, но Джо отчетливо представил, что будет дальше. Они воспринимают обычных людей, как что-то жалкое и совсем не опасное, но меняются, когда тех становится больше. Так что ребят остается только пожалеть. Расталкивая ЭТИХ, к рейдерам протиснулся мужчина. Даже со спины было видно, как побагровело его лицо, он прорычал что-то несвязное, остальные возбужденно заверещали. Раздался громкий шлепок, и над головами взлетел противогаз. Его бывший владелец вскрикнул испуганным зайцем, но ЭТИ сдвинулись, навалились...

Сорвавшись с места, Джо бросился к хлебному ряду. Быстрее, схватить все что нужно и бежать!

Перед хлебным раскинулась широкая площадка, где обычно выставляли сетчатые короба со всяким хламом. Выскочив из прохода, Джо не заметил появившегося из-за стеллажей рейдера. Заметив его, тот толкнул расчетливо и точно, отбросив прямо на корзины. Приложившись противогазом о металл, Джо на мгновение потерял сознание.


Сперва вернулись ощущения, в спину упирался холодный пол. В уши ворвались резкие звуки, звон, пронзительные крики. Открыв глаза, Джо увидел трещину в стекле противогаза. Кусок выпал, оставив широкую дыру, линза очков слева разлетелась, в резиновую духоту успокаивающей струей лился прохладный воздух, от чего-то остро пахло сеном. Приподнявшись на локте, он осмотрелся. Первое же, во что уперся взгляд – стеллаж с васильковыми коробками и банками, белые буквы по канту хвастливо сообщали, что они принадлежат объединению "Бикси".

Вдыхая травяной аромат, Джо поднялся и стянул бесполезный противогаз. Из рассеченной брови на пол срывались алые капли, неприятно диссонируя с цветовой гаммой полок. За спиной зашуршал полиэтилен. Обернувшись, он увидел у стоек с хлебом странное существо. В огромных глазах дрожал страх, а в тонких лапках оно сжимало батон. Джо почувствовал, что вот-вот разрыдается, не то от жалости, не то от омерзения. Сморгнув, он поднял с пола корзину. Салатовые бутыли выглядели отвратительно. Вынув обе, протянул их существу, то обняло их обеими лапками и, благодарно кивнув, бесшумно скрылось в проходе.

А Джо уже изучал ряды коробок. Эх, нужно было брать тележку!