Военный брак

Владимир Тулинов
                Военный брак.
         Звонок у входной двери засвистел соловьиной трелью. Оторвавшись от ноутбука, я бросил взгляд на часы. Стрелки настенных ходиков, изготовленных в далёком  1900-ом году  (семейная реликвия) уже миновали  римскую цифру X. “Кто ж это к нам, на ночь глядя?”- подумал я. Оказалось, что подумал вслух, в связи с чем жена отложила в сторонку глянцевый журнал и направившись к входной двери, коротко буркнула на ходу:
- Настюха, кто ж ещё?
      Настюха –  особа возраста “кому за тридцать”,  соседка, что проживает этажом выше и наведывается к нам, когда надо дотянуть до получки.
      Хлопнула входная дверь, затем скрипнула кухонная, и это означало, что соседка приглашена женой к чаепитию и недолгой, минут на сорок,  беседе о житье-бытье.
      Пожав плечами, я вновь уткнулся в монитор ноутбука и увидел, что давно знакомый мне  портал на сайте “Афиша” выдал на гора весьма заковыристое - “ Пять хорроров на выходные от онлайн кинотеатров на Afisha. BUM. BY”.
      Вдруг вспомнились годы учёбы в институте иностранных языков. Теорию перевода у нас преподавала Татьяна Ивановна, очень экспрессивная и очень худая шатенка с преобладающе грустным выражением лица. Для правки наших письменных работ она использовала авторучки исключительно с  красной пастой. Уровень знаний студентов преподаватель определяла тем же красным цветом, используя набор английских  наречий от “Отлично” до “Очень плохо”. А иногда и просто выражала на полях работ короткие умозаключения. К примеру, “It could be better” (могло быть лучше). В таких случаях студентам было не просто определить, на сколько баллов “тянет” выполненное задание.
      Нашему сокурснику, Лёни Васильцу, курс перевода не давался, и его работы постоянно “краснели”. До ушей краснел и сам Лёня, разглядывая густо усеянные  пометами преподавателя листы бумаги. В одной из лёниных контрольных работ, где красный цвет безраздельно господствовал, Татьяна Ивановна выразила бушевавшие в душе эмоции   коротко и ёмко: “Oh, horror!” (О, ужас!) Сам Лёня по этому поводу самокритично утверждал, что справедливая оценка данной его работы лежит в области отрицательных чисел.
       По прочтении ещё раз на сайте сообщение про “5 хорроров” меня охватил один, но очень большой “хоррор”.  Вспомнилось, что во времена Грибоедова и Пушкина  в дворянском обществе широко использова
лся для общения французский язык, а употребление русского зачастую считалось дурным тоном.
 “Напрасно придираюсь я к порталу “BUM. BY”, - подумалось мне. - Возможно, люди таким образом углубляют знания английского языка. Недаром же в нашем институте преподаватели постоянно внушали нам, студентам: “Вы даже думать должны на языке, который изучаете!” Вот, сотрудники “Bum.BY” и стараются говорить и думать на английский манер.
      Из области лингвистики меня вывел хлопок входной двери.
-Похоже, соседка ушла,  получив возможность безбедно дожить до получки - сказал я  вслух с удовлетворением.
-Может, и нет, - критически изрекла вошедшая в комнату супруга. – Деньги-то  я ей дала, да  Ромка снова в запой пустился, точно всё отберёт, скотина.
     Замечу - у Романа, мужика лет под сорок, проживающего на квадратных метрах соседки, прозвищ много и они разнообразные, не только из области животноводства.
     Пьёт Ромка не то, чтобы беспробудно - всё-таки грузчиком в мебельном магазине работает. Но в запой уходит почти с астрономической точностью – с вечера каждой третьей пятницы месяца. Иногда с утра следующей за критической пятницей субботы.  В этой связи финансовое положение  Ромки постоянно крайне напряжённое. Он задолжал всем без исключения жителям нашего подъезда, и в ответ на вопросы “когда вернёшь” глухо бурчит о реструктуризации долга.
     Очередное подорожание водки загнало на некоторое время в тупик и Ромку, и трёх его дружбанов-собутыльников. Цена горькой стала неподъёмной, а по выражениям компании, экономически необоснованной и т. п. Выражения эти состояли исключительно из ненормативных слов и долгое время сотрясали стены нашей пятиэтажки. Но вдруг исчезли. Оказалось, Ромка и его компания неожиданно нашла выход из создавшейся невыносимой ситуации. Помощь в решении проблемы оказали работники расположенной поблизости аптеки.
     В какой-то день Ромка, взволнованный от длительного воздержания спиртного, предстал  перед глазами  фармацевтов и принялся жаловаться на сильнейшую головную боль. Персонал аптеки мгновенно уловил его состояние  и сердобольно выложил перед страдающим покупателем седативные препараты в виде спиртосодержащих настоек. Предпочтение Ромка отдал пустырнику, как наиболее дешёвому лекарству данной линии.
     Ромкина компания, пребывавшая в крайне возбуждённом состоянии, употребила пустырник и довольно быстро привела себя “в норму”. Далее четвёрка успокоившихся собутыльников устроилась на скамейке возле дома и неспешно повела беседу о положении дел в стране и за рубежом. Всё чинно и спокойно.
       Хорошо действует пустырник. Но минус в этом деле всё же имеется. Настолько  это лекарство сильно успокаивает, что “ выздоравливающие больные” не в состоянии ни пузырьки, ни коробочки от них донести до мусорного ящика. Так и бросают всё под скамейку. За день, бывает,  десятка два мусорных единиц набирается. И вот уже дворник ранним утром даёт громкую оценку данному безобразию и тоже непарламентскими выражениями.
      Я вам говорил, что у Ромки много прозвищ. Но все они такие, что порядочному человеку их лучше не знать. Из них всех только одно, на мой взгляд, из нормативной лексики – гражданский муж. Моя жена, когда пребывает в добром настроении, называет Ромку гражданским мужем Насти - соседки.
     Лично у меня данный термин  вызывает, однако, некоторые сомнения. Вот нас с женой, когда мы решили пожениться, где зарегистрировали? Правильно, в ЗАГСе. Там и сделали в наших паспортах записи о гражданском состоянии. То есть, я и есть настоящий гражданский муж своей настоящей гражданской жены. А Ромка - он вовсе не муж, а самый обычный любовник (когда трезвый, конечно).
     Кстати, о любви, (интересная тема, прошу заметить). Когда год тому Ромка стал проживать у Насти, я по прошествии некоторого времени осведомился у жены, когда, мол, свадьба намечается.
     -Какая тебе ещё свадьба? – отмахнулась тогда супруга. – Просто у них любовь. Понимаешь?
- Понимаю, как не понять, - сказал я втихаря, чтобы жену не раздражать. А на самом деле ничего не понял. Ведь  свадьба  – это здорово. Музыка, танцы, песни, смех, веселье – и всё рекой. Невеста в белом платье, жених в красивом костюме, гости, родственники, цветы в букетах. А одно торжественное венчание в церкви чего стоит?!
       Гражданский муж Ромка, пообвыкнув малость, собутыльницу на стороне завёл,  и по пьяни Настюху поколачивать принялся, в связи с чем она от него убегать стала,  у нас скрываться. В такие дни мы с женой её успокаивали всеми силами. Бывало, до самого утра.  Однажды в процессе успокоения я  высказался, что неплохо бы Насте с Ромкой расписаться, дитя завести. Настоящую семью создать, одним словом. Но моё предложение было воспринято как архаичное, не соответствующее новым  реалиям и ценностям.
-Штамп в паспорте ничего не решает, - решительно высказала, припудривая высохшие от слёз щёки, Настя свою точку зрения на данную проблему. – Или любовь есть, или она испаряется. Ромку приворожить надо. Мне дали тут один адрес, завтра  к ворожейке поеду.
      Я было попытался  продолжить дискуссию в том плане, что, если ( не дай Бог, конечно) Ромка, применив свой гражданский статус,  ускользнёт в дальние дали, то может возникнуть много проблем, в том числе и с алиментами. Однако,  представительницы лучшей половины человечества высказались в отношении моих мыслей в том ключе, что, мол, старую собаку не научишь новым фокусам, а также пояснили, что двадцать первый век берёт разбег.
      Получив по мозгам за несовременное мышление, я вышел из дискуссии, дав себе слово проблемы гражданских, военных и любых иных браков никогда не обсуждать.
     Однако, через неделю данный вопрос в лице Насти-соседки возвратился в нашу квартиру на новом, более высоком уровне.
      После двух глотков тёплой воды с корвалолом соседка принялась давать оценку действиям принявшей её на днях ворожейки. Оказалось, что в результате проведенной ворожбы Ромка и впрямь воспылал святым чувством любви, но не к Насте, а к другой, пока ещё неведомой женщине.
- Записку накатал, сукин сын, - расплакалась Настя и  шлёпнула на стол измятый листок бумаги.
     Жена осторожно взяла в руки записку. Далёким от стандартов каллиграфии почерком Ромка нацарапал на бумаге следующее: “ Прощай, зануда. Уезжаю на восток, к нормальной бабе”.
- Так, может, он опять к Маринке,  собутыльнице своей толстозадой, попёрся? – попытался я прояснить ситуацию.
- Нет его там, проклятого, - сквозь рыданья выдавила Настя, - и на работе нет, уволился, сказали.
     Неожиданно прекратив плач, она обратилась ко мне с, очевидно, терзавшим её вопросом:
- На какой это восток Ромка мог намылиться?
- Восток – дело длинное, - почесал я в затылке.- Это может быть и Могилёв, и Хабаровск.
    Жена тем временем принялась накрывать на стол, а я – успокаивать убитую происшедшим соседку.
-Давай-ка, пока суд да дело, пообедай с нами. Я тебе коньячку налью…
-Нельзя мне, - не без смущения отказалась Настя, - уже нельзя.
   Жена застыла с вилками в руках, а я закрыл бар, так и не достав бутылку “Ахтамара”.
   Неловкое молчание нарушила Настя:
-Беременная я, на третьем месяце.
      Жена медленно опустилась на стул; качая головой, воскликнула с презрением в голосе :
-Удрал-таки муженёк, бросил и тебя, и…
- Да не муж он мне! – вдруг решительно  отрезала соседка. – Так, ветер в поле. Пусть и катится на свой восток до самой Японии.
       В голосе  Насти звучала искренность, горечь слов  выплеснула наружу давно  наболевшее в душе.
       Тяжелы вы, дела гражданские.