Менестрели врать не будут. Роман. Одна из глав. Ан

Домна Токмина
На местную писательницу Анну Перо совершено покушение.
Женское население осталось без романов. Впрочем, нишу пыталась занять Попугаиха.
За границей, в отличие от писательницы, Иветта не была, и об истории её знала лишь понаслышке. Потому из этого ничего не вышло: в её романах не было совершенно никакой фантазии, а все графы сильно смахивали на соседа Петрова-Водкина, что совершенно не отвечало эстетическим вкусам читательниц.               
«Граф Пьер де  Водиньон имел привлекательную внешность. У него были слегка выпученные глаза цвета спелой вишни, такого же цвета ноздреватый, размазанный по щекам нос, эротичные губы, напоминающие вареники  с капустой, волосы были рыжими и лохматыми.
Граф очень следил за своей внешностью и не позволял себе появляться в обществе в одной и то же фуфайке. Его кирзовые сапоги всегда были почищены и слуги тщательно следили, чтобы на них не оставалось и пятна от навоза, особенно когда граф собирался на бал.
Неудивительно, что самые видные красавицы мечтали о нем. Еще бы!
Граф  был очень богат- свой дом, корова, пособие по безработице аж восемь тысяч рублей!
Один огород чего стоил- целых двадцать соток, засаженный картошкой. Одна беда- граф был женат. По ихним законам женили детей родители, поэтому граф свою жену не любил и всё время ей изменял. Прожив десять лет в браке, супруга так и не родила ему наследника. Граф пригрозил разводом, тем более, что на примете у него была молодая красавица постарше его всего на пятнадцать лет.
-Но как же я рожу Вам наследника, Ваша светлость,- взмолилась графиня,- если у нас не было даже брачной ночи!
-У многих моих знакомых её не было, а дети есть,- упрекнул супруг. Он знал, что на стороне уже бегает полдеревни его бастардов.
-Но Вы для начала хотя бы сняли с меня пояс верности,- пыталась увильнуть от выполнения супружеских обязанностей графиня.
Граф с подозрением посмотрел на жену. Погуливая «налево» сам, он видел в этой просьбе супруги нечто подозрительное: десять лет ей пояс не мешал, а теперь вдруг побеспокоил.
-Сколько раз я просила Вас: «Бросим палку на утряне!» А Вы?- графиня, заламывая руки, пыталась усовестить супруга.
-Не графское это дело- дрова носить!- возмутился его светлость.
У графьев не принято было ругаться, как у нас на собрании, поэтому Пьер промолчал- баба, она и заграницей баба, тем более ему было некогда.
Графа в конюшне ждала новая любовь. Баронесса фон Шизольда была яркая красавица: ростом хоть и в полтора кота, но фигуристая. Ее фигура напоминала цилиндр- со всех сторон одинаково круглая без лишних выпуклостей, зато ноги и руки были тонкие с хорошим маникюром и татуировкой. Глаза у Шизольды были маленькие, голубенькие и злые, но граф этого не замечал. Нос напоминал по форме шило, а губы- улыбку гадюки, то есть губы отсутствовали.
Шизольда спала и видела, как прибрать к рукам графа. У нее тоже был муж, но благодаря стараниям, он уже одной ногой был на том свете. Супруга поила его беленой и ждала кончины барона с минуту на минуту. Проблема с женой графа её не волновала: белены в огороде хватило бы и на нее. Но любовнице не нравилась нерешительность Пьера. И Шизольда пошла на крайние меры:
-Пьер, я беременна. Чтоб ребенок был законным, нужно срочно обвенчаться,- призналась она на сеновале.
-Но как? Я-женат! Ты-замужем!- занервничал граф, проблемы он не любил.- Ты уверена, что ребенок мой?- стал любовник искать выход из создавшейся ситуации.
Баронессе эта суета не понравилась:
-А чей еще? Муж вот-вот забрало откинет.
В этот раз свидание прошло в ускоренном темпе, граф спешил подумать в  библиотеке. Библиотекой ему служил туалет во дворе, где всегда лежала свежая газета. Шизольда была уверена в своей победе и мысленно примеряла фамильные  драгоценности де Водиньонов: кулон из янтаря на веревочке.
На другой день состоялся бал у герцогини Кобриньи. Зал был красиво украшен плакатами и лозунгами. Она сама играла на балалайке, чтобы гости танцевали. Но потом появился гвоздь программы- странствующий менестрель и запел балладу
Все гости поняли, о ком идёт речь.
-Как ты могла, Шизольда, водить меня за нос?- возмутился граф.- Я верил тебе!
-Ты все не так понял, Пьер,- зарыдала баронесса.- Это  не правда!
-Нет,- заламывая руки, воскликнул граф,- менестрели врать не будут! Какой же я был наивный! Как хорошо, что правда вышла наружу до того, как я женился на тебе, коварная баронесса.
Шизольда в бессилии билась головой о горшок с цветами. С озвученной менестрелем репутацией, ее шансы выгодно выйти замуж поуменьшились, здесь даже красота не поможет. А время идет!
Баронесса в бешенстве металась по залу, выискивая новую жертву.