Тайна старой фотографии

Елена Филимонова
          — Лейка, вот что у  меня за жизнь такая! — сердито зафыркала Полинка, раскрывая музыкальный альбом с детскими пьесами.

          Лейка, белый пушистый шпиц,  удобно устроилась на полу рядом с пианино. Положив остроносую мордочку на передние лапы, она молча глядела снизу вверх на свою маленькую хозяйку. В агатовой черноте собачьих глаз читалась нежность и доброта. На самом деле, собачку звали вовсе не Лейка, а Лейко, что с японского значит высокомерная. Но, то ли всему виной стало  ударение, то ли отсутствие того самого высокомерия, только очень скоро Лейко превратилась в Лейку. Так и стали называть её все вокруг.

          — Все дети как дети, гуляют на улице, когда захотят, ни в какие музыкальные школы не ходят, —  продолжала причитать Полинка. — Одна я только как узница с этим пианино.

          Лейка поднялась, подошла к девочке, лизнула детскую коленку и снова легла на прежнее место.

          Всю неделю стояли крепкие морозы и вот к выходным, наконец, потеплело. Даже снег в то воскресное утро, казалось, не падал, а весело кружил в воздухе в ритме неслышного зимнего вальса. Ведь ему так долго пришлось скучать в небе среди замёрзших облаков.
 
          Ах, как же хотелось хлопнуть крышкой пианино, забросить папку с нотами в дальний угол комнаты, надеть теплый комбинезончик и выбежать во двор! Но нужно готовиться к отчётному концерту.
 
          — Лейка, ты даже себе не  представляешь, какое это мучение — играть все эти диезы и бекары! Как вообще восьмилетний ребёнок может во всем этом разобраться! Девочке никак не удавались несколько  тактов, а потому ей приходилось снова и снова возвращаться к началу пьесы. Наконец, терпение у неё кончилось и,  хлопнув крышкой пианино, она направилась в большую комнату, где стоял  старый шкаф на гнутых ножках. Лейка потопала  следом.

          Шкаф был из красного дерева и ему было почти сто лет. Когда-то он принадлежал бабушке,  но когда бабушка из посёлка переехала  в городскую квартиру,  для шкафа там не нашлось места.

          — Это, Полинка, антиквариат, — говорил папа, поглаживая глянцевитые  поверхности.

          Полинка любила то и дело заглянуть в шкаф. Особенно за его правую боковую дверцу, где на одной из полок хранились семейные фотоальбомы. Полинка открыла дверцу, как вдруг на пол что-то упало.

          Это оказалась старая чёрно-белая фотография. Бумага по краям пожелтела и истрепалась от времени. Со снимка на Полинку смотрели двое. Красивая молодая женщина сидела на стуле, а позади неё стоял стройный мужчина в  костюме с бабочкой. Широкие манжеты белой блузки плотно обхватывали тонкие запястья женщины, а высокий кружевной воротничок подчеркивал тонкую шею. Подол пышной юбки касался пола. Волосы незнакомки были пышно взбиты и убраны назад. Рука мужчины с тонкими длинными пальцами лежала на правом плече женщины.

          — Какая старая фотография, — произнесла девочка, озадаченно вертя в руках потрёпанный бумажный прямоугольник.
 
          Лейка тоже с интересом уставилась  в фотографию.

          — Надо показать её маме, — решила девочка и отправилась  в кухню, где мама готовила обед.

          — Это  же твои прабабушка и прадедушка! — воскликнула мама, быстро вытирая руки кухонным полотенцем. — Я несколько лет не могла найти эту фотографию, — мама осторожно взяла снимок из рук дочери. — Они оба были чудесными  музыкантами. Этот снимок — единственное, что от них осталось.

          — Мамочка, а ты расскажешь мне о них?

          — Обязательно расскажу. Но сейчас надо вернуть фотографию в альбом.  Ты молодец, Полинка. После обеда разрешаю тебе погулять, — сказала мама, выходя из кухни.

          ...Наступил вечер. Лейка улеглась около детской кровати на маленьком коврике. Она терпеливо ждала услышать продолжение приключений Элли  и её щенка Тотошки. Полинка раскрыла книгу и с выражением начала: "Через несколько часов дорога стала неровной..."

          — Ну, вот, Лейка, продолжение ты услышишь завтра, —  спустя полчаса сказала девочка, потирая  глазки. Она положила книжку на прикроватную тумбочку, погасила свет и, укрывшись одеялом, вскоре уснула. Дом наполнился тишиной. И снился Полинке  сон.  Она и её верная Лейка весело топают по дороге, вымощенной жёлтым кирпичом, к великому и ужасному волшебнику Гудвину. Полинке хотелось попросить у него умения играть на пианино как настоящий музыкант, а для Лейки... 

          Вдруг чей-то осторожный стук в окно разбудил девочку. Она подошла к окну и отодвинула занавеску.

          На карнизе стоял белый лебедь! Он был настолько велик, что его поднятые  крылья заслоняли собой всё окно. Полинка открыла оконную створку. Свежий морозный воздух приятно охладил детское личико. Птица опустила крылья и смело шагнула в комнату.

          — Ты, наверное, замёрз? — девочка погладила птицу по крылу.

          Крыло оказалось удивительно мягким и тёплым. Птица  изогнула гибкую шею  и коснулась клювом своей белой спины.

          — Лейка, он хочет, чтобы я села ему на спину! — воскликнула девочка.             — А можно я возьму с собой Лейку?

          Не успела Полинка опомниться, как все трое очутились под самыми облаками. Далеко внизу виднелись заснеженные поля, скованные льдом извилины рек, густые леса. Вскоре заснеженные поля исчезли, внизу показались зелёные луга, темные зеркала озер,  удивительной красоты цветущие сады.

          Птица начала опускаться вниз и вскоре путешественники  оказались на зелёной лужайке. Отовсюду доносились птичьи голоса, в воздухе стоял аромат диких трав и полевых цветов. Лейка тут же со всех четырех лап бросилась в погоню за крупной ярко-жёлтой бабочкой.

          — Пускай себе резвится, — деловито махнула рукой  Полинка и огляделась. В нескольких шагах от неё росла молодая яблонька. Гибкие ветви были усыпаны крупными  ярко-красными плодами. Полинка сорвала одно яблоко и откусила кусочек. Сладкий плодовый сок брызнул в лицо.

          Насытившись, Полинка почувствовала усталость. Веки её отяжелели, она прилегла на траву и крепко уснула. Ей снилось, что она летит среди облаков, крепко обхватив лебединую шею. Лейка сидит  впереди и своим розовым языком ловит пролетающие мимо снежинки.

          — Маленькая Полинка, — кто-то нежно гладил ребёнка по волосам. Девочка открыла глазки и увидела сидящую на траве молодую женщину в белом платье.

          Рядом с женщиной стояла корзина, полная разных плодов. Пшеничные волосы незнакомки были распущены и касались травы.

          — Откуда вы знаете моё имя? — удивилась девочка, вглядываясь в красивое лицо незнакомки. — Не может быть! — всплеснула она руками. — Вы так похожи на ...

          — Я — твоя прабабушка Анна. — Голос у неё оказался удивительно чистый, звенящий.

          — Попробуй вот это, — Анна подала девочке круглый розовый плод с резной крышечкой.  Фруктовая мякоть оказалась вкуса топлёного молока и сладкой клубники.

          — Здесь всё такое вкусное! Я уже попробовала яблоки. Даже в саду моей бабушки не растут такие сладкие.

          — Да, — звонко засмеялась Анна. — Такие плоды растут только здесь. Ну вот, теперь, когда ты отдохнула и подкрепилась, я покажу тебе наш дом. Твой прадедушка Петр ждёт тебя.  — Анна взяла Полинку за руку и они направились в сторону дубовой рощи.

          Как только маленькие путешественники  и их прекрасная спутница вошли в рощу,  деревья ожили. Их крепкие ветви зашевелились, звонкие птичьи  трели слились с шелестом листьев.

          — Что это? — испугалась девочка.

          — Эта роща поющих дубов. Так они приветствуют своих гостей. Смотри,  вот эти, — Анна махнула рукой направо, — сильные, как сказочные исполины — басы.  Те, что станом потоньше  — баритоны,  а вон там, совсем юные тонкоствольные — тенора.

          Приглядевшись, сквозь зелёные кроны Полинка увидела крепкие стволы с зияющими дуплами — ртами.

          — А где же музыканты? А-а...  я поняла, им нравится петь акапельно. Я знаю, это когда поют без оркестра. Мне в музыкальной школе рассказывали.
   
          — Ты очень умная девочка. Так значит, ты ходишь в музыкальную школу? На каком инструменте ты учишься играть? — с интересом спросила Анна.

          — На пианино, — вздохнула  Полинка и опустила голову.

          — Почему ты загрустила? Ты не любишь музыку? — участливо спросила Анна.

          — Нет, люблю, конечно. Только играть на пианино — это так сложно. Мне кажется, что я не очень способная.

          — Хочешь стать пианисткой для этих дубов?

          — Где же мы здесь, в лесу, возьмём  пианино? — засмеялась девочка.

          — Пойдём, — в глазах женщины сверкнул лукавый огонек.
 
          Вскоре они  оказались на опушке леса. На зёленой траве среди  колокольчиков стоял белый рояль и крутящийся стульчик. Крышка рояля была поднята, лаковая поверхность сверкала на солнце.

          — Ничего себе! — воскликнула Полинка.

          — Ну, иди, не бойся, — тихонько подтолкнула малышку Анна.

          Девочка несмело направилась к инструменту. Подойдя к роялю, она увидела на пюпитре нотный сборник в голубой обложке. На первой странице оказались ноты кукольного вальса, который она разучивала к конкурсу.

          Сначала  у Полинки никак не выходили те злополучные несколько тактов, пальцы то и дело предательски соскальзывали с чёрных клавиш. Но девочка настойчиво начинала снова и снова, пока, наконец, не сыграла всю пьесу без единой ошибки.

          — Анна, у меня, получилось! — Полинка от радости захлопала в ладошки.

          Лейка весело залаяла.  Вдруг из глубины рощи послышалось напевание, сначала тихое несмелое из нескольких низких голосов, затем к ним присоединились голоса повыше, затем — совсем звонкие тенора самых юных из деревьев. Стройный хор лесных голосов разливался по всей округе.

          — Анна, почему деревья вдруг все запели?
         
          — Им понравилась твоя игра и они решили тебя отблагодарить.

          Полинка не могла поверить. Её игра понравилась поющим деревьям!

          — А теперь нам надо поспешить, — сказала Анна.

          Вскоре показался двухэтажный домик из белого кирпича с черепичной крышей небесно-голубого цвета. Прадедушка стоял на крыльце. Он был такой же как на фотографии,  только  вместо элегантного костюма на нём были белая шелковая рубаха, светлые брюки и летние туфли.

          — Здравствуй, маленькая Полинка, — прадедушка горячо обнял правнучку и погладил ее по светло-русым волосам. —  Любимые лакомства ждут тебя. 

          Лейка первая вбежала в дом, Полинка вошла следом. В центре светлой просторной  комнаты стоял большой круглый стол с голубой скатертью. Каких-то только на нём не было угощений: и румяные пирожки, и сахарное печенье, варенье и мармелад, соки и компоты, фрукты и орехи. У окна, в лучах  солнца сверкал белым глянцем рояль. На столе стояли три чайные пары  и миска.  В миску прадедушка налил тёплого молока для Лейки. Все  принялись за угощения.

          — Петруша, ты даже не представляешь, что с нами приключилось! — интригующе начала Анна. — Когда я увидела Полинку, спящую под яблонькой...

          Прадедушка слушал очень внимательно,  украдкой поглядывая на правнучку и  улыбался.

          — Молодец, Полинка! Ну, а теперь, ты расскажи нам про себя.

          Полинка с радостью начала  рассказ про школу, про маму и папу, про Лейку, про музыку и про друзей. Солнце уже скатилось с голубого небосвода за дубовую рощу, а Полинка всё говорила.

          — Милая,  тебе нужно отдохнуть, —  сказала Анна, когда девочка зевнула в третий раз.

          Стол с угощениями вдруг исчез и Полинка оказалась в мягкой постели. Рояль заиграл, наполняя комнату звуками нежной, немного грустной, мелодии.

"Во лазоревом краю солнце село, скрылась ночь, день угас, настала ночь"... —

          — Как  красиво Анна поёт, — подумала Полинка, снова сладко зевая.

           Голос стал удаляться, медленно растворяясь в темноте лунной ночи...

          ...Полинка открыла глазки. Лейка, стоя на задних лапах, лизала детскую ладошку.

          — Лейка, мне приснился такой удивительный сон!

          Полинка встала с постели, потянулась и  подошла к пианино. На пюпитре стоял нотный сборник в голубой обложке. На оборотной стороне его было написано: "Любимой Полинке от Петра и Анны. На счастье".