Шуба за пятьдесят центов

Анна Богословская
Какой открылась мне Америка за прожитые в ней годы? Несомненно, страной очень разной, хотя бы в силу обширности ее территории, урбанизированной страной небоскребов и провинциальных домов-вагончиков, на удивление, снабженных всеми удобствами. И все-таки моя Америка - это прежде всего центральная территория США, штаты Айдахо и Северная Дакота с их степными пейзажами и почти никогда не утихающими ветрами. Моя Америка - это небольшие университетские города, застроенные одно-двухэтажными домиками с живущими в них студентами или фермерами - последние, правда, всегда предпочитали собственный домик съемному жилью.

Что и говорить, что главным развлечением в этих местах был великий американский шопинг - явление, мало поддающееся логике. О грандиозных распродажах, происходивших то в WalMart, то еще в каком-либо супермаркете, оповещали заранее, и в эти дни нельзя было протолкнуться, чтобы купить шорты за два-три доллара или джинсы за шесть. И было совсем неважно, что часто приходилось хватать вовсе не нужную, залежавшуюся на полках, не подходившую по цвету и размеру вещь! И точно также совсем неважно было, что приходилось ехать за сотни километров на распродажу, убив на это мероприятие весь выходной, изрядно потратившись на бензин и питание на скорую руку в торговых центрах. И даже неважно было то, какие баснословные суммы платили американцы за покупку всевозможных новых вещей, которые вскоре после приобретения отправлялись в кладовые или на чердак. Самым главным в этом шопинге была экономия: пусть ты и поиздержался, но ты неимоверно сэкономил, перехитрив мерчендайзеров. Впрочем, по поводу американского шопинга, вероятно, написано немало и без меня.

Покупательский азарт, как и любой другой, заразителен, передался он и моей семье. Однако люди мы были временные, работавшие по контракту и планировавшие возвращение на Родину, поэтому не могли себе позволить обзаводиться мало нужными вещами, которые через какое-то время пришлось бы выкинуть. Что было делать? Как скрасить безрадостное существование в глухой американской провинции?
И я нашла выход. Надо сказать, что я всегда отличалась оригинальностью в одежде, а в США от нечего делать занялась еще шитьем и вязанием. Переделать понравившуюся мне вещь, подогнать ее под свой 46 размер не составляло никакого труда, а излюбленным местом покупок стал Goodwill, по-нашему, секонд-хэнд. Стоит, наверное, сказать, что американские магазины подержанной одежды сильно отличались и, вероятно, отличаются от подобных магазинов в России. В них запросто можно было купить абсолютно новую, ни разу не надетую одежду из дорогих магазинов или сшитую на заказ для особого случая, но так и не пригодившуюся их первоначальным владельцам. Чего там только не было! Кожа, замша, меха, вечерние и свадебные платья  -  воплощенная мечта любой русской женщины, имеющей вкус и стремление стильно выглядеть! Время от времени совершая походы в полюбившийся мне магазин, кстати сказать, более чем доступный по ценам, я обнаружила, что и в нем иногда проводятся распродажи. Происходило это обычно в праздники.

Главный праздник в США, конечно же, Рождество. Перед Рождеством магазины заманивают покупателей небывалыми скидками, но вот после Рождества цены действительно удивляют. Однако есть еще и День Святого Валентина, когда продавцы используют последний шанс продать не пользующиеся популярностью вещи по, наверное, самой низкой в году цене.
Дня за два перед Днем Святого Валентина заглянула я в полюбившийся мне Goodwill.
Там, как и везде, готовилась тотальная ликвидация товара и при входе лежали большие бумажные пакеты, в которые можно было положить что угодно, причем на кассе значилась цена одного такого пакета, вне зависимости от того, чем он наполнен, - 2 доллара 99 центов. Вокруг было людно, а сам магазин заметно пустел, так как все понемногу раскупалось. Но в тот день так и не нашлось ничего, что мне захотелось бы купить. Уже собираясь уходить, обратила я внимание на висевшее при входе объявление: "14 февраля все по 50 центов". Прочитав объявление, решила я еще раз осмотреться и вдруг увидела целую вешалку с висевшими на ней шубами: канадский бобер, норка, нутрия, лиса - чего там только не было! Шубы не вмещались в бумажные пакеты и, определенно, их не раскупят за два дня, остававшихся до Дня Святого Валентина. Даже если и купят одну-другую, что-нибудь да останется. Открывался магазинчик в 10 утра, и решила я приехать туда к самому открытию в День Святого Валентина за покупкой шубы ценой пятьдесят центов. Будет о чем рассказать по приезде в Россию!
И все же скучным показалось мне в одиночку осуществлять эту чересчур уж меркантильную мечту, так как каждому, наверное, необходимо разделить с кем-то радость предвкушения удачной покупки. Что было делать? Кого пригласить для компании, с кем поделиться трепетом предстоящего похода за шубой? Друзья-американцы тебя не поймут, так как в том месте, где мы жили, никто не носил вещи из натурального меха. Куртки унисекс, джинсы и кроссовки, которые часто надевались на босую ногу, - самая распространенная одежда провинциальной Америки. И тогда пришла мне в голову мысль позвонить Людмиле и Юрию, русским пенсионерам из Петербурга, работавшим, как и мы, по контракту в нашем городке.

   - Алло? А, Аня... Ой, давай я тебе перезвоню, варю суп к приходу Юры. А что-то срочное?
   Людмила перезвонила через час:
   - Да что ты говоришь! Распродажа? А.. сэконд-хэнд... Разве там бывают распродажи?
   - Да нет, быть этого не может! Да ты с ума сошла! Какие шубы за пятьдесят центов?! Такой цены быть не может!
   - И надо ехать к самому открытию магазина? А мы с Юрой собирались сегодня смотреть интересный фильм, две серии. Так что ляжем поздно, десять утра слишком рано для меня...
   И наконец после моих многословных и отнявших уйму времени уговоров:
   - Ну ладно, позвони мне завтра. В девять? Это рано. Давай часов в десять, они, наверное, и не откроются раньше половины одиннадцатого. Нет, ты не заезжай за мной на машине, а позвони мне в десять, чтобы я собралась...

В день Святого Валентина мы с Людмилой прибыли в магазин на моей машине в пол-одиннадцатого утра. Уже подъезжая к магазинчику, я заметила необычайный ажиотаж и снующих с выносимыми пакетами американцев. Нехорошее предчувствие зародилось во мне... Войдя в магазин, я наконец избавилась от взятой за компанию Людмилы, направившейся к отделу с подержанными детскими игрушками, - для внуков. Немая оторопь нашла на меня, когда увидела я опустевшую вешалку с меховыми изделиями: где же висевшие вчера шубы? Пусто! Не было не только новехоньких шуб, но и потертых ондатровых шапок, выношенных заячьих телогреек... Все было сметено подчистую! Очнувшись от оцепенения, я обратила внимание на то, что творилось в магазинчике: покупатели сновали туда-сюда, толкаясь между вешалками и в спешке хватая какие-то вещи; было шумно. Но больше всего поразило меня то зрелище, которого я не видела больше никогда в жизни: никогда и нигде не приходилось мне видеть такого скопления безрадостных, убогих, обиженных жизнью людей - стариков, старух, инвалидов на колясках и без них. Немой укор угадывался в их лицах и становилось не по себе, становилось стыдно за свои действующие руки-ноги, за свою неплохую одежду и за явное отличие от тех, кто пришел сегодня в магазин за покупками стоимостью пятьдесят центов. Какой блажью показалось мне мое сокровенное желание купить себе шубу!

Решив уйти, я стала искать затерявшуюся среди пришедших в магазин Люду и вдруг - увидела свои не купленные шубы! Они были сложены грудой в тележку, которые обычно используются в супермаркетах, и гордо возвышались в этой тележке недалеко от кассы. Неужели их все еще возможно купить? Я приблизилась к тележке и в тот же момент увидела бойкую даму средних лет, целеустремленно катившую шубы к кассе. Они были там - все до единой!
И тогда я решила испытать удачу, что, несомненно, было сделано зря:
   - Мадам, знаете ли, мы приехали из очень холодной страны, где не прожить без шубы... А ведь в вашей стране шубы не в моде... Не могли бы вы уступить мне хоть одну? Любую... Я была бы вам очень обязана...
   Но мои попытки пойти на контакт с предприимчивой особой были тщетны. Народ вокруг стал обращать на нас внимание, кто-то даже спросил у меня: "Are you from Canada? You've got French accent". Но дама была непреклонна в своем решении скупить все шубы по удивительной цене и продвигалась в направлении кассы.
   - Зачем же вам они? - напоследок поинтересовалась я, на что получила ответ:
   - У нас не носят шубы, но я шью. Это будет отделка для моих вещей - горжетки, манжетки, муфты, что-нибудь еще.
Уму непостижимо, сколько муфт, горжеток и манжеток можно было сшить из такого количества шуб!

История эта, наверное, была бы забыта мною, если бы не те мысли, на которые она меня натолкнула: американцы, безусловно, более практичный народ, чем русские.
Русские по большей части не могут заниматься индивидуальным предпринимательством, так как всем нам охота покрасоваться друг перед другом, выделиться перед знакомыми или друзьями. Бизнес же вещь более прозаичная и не терпит того, чтобы люди отвлекались от поставленной цели. Русский бизнес "за компанию" по этой причине часто бывает неудачным.
А еще подумала я о том, что, будь я на месте той американской предпринимательницы, обязательно уступила бы одну из шуб иностранке, пусть и несколько нахальной, но неплохо разговаривающей по-английски.

Приехав в Россию, я купила себе шубу из серебристого канадского бобра, послужившую мне не один год.