Литература средневековых городов животный эпос

Валерий Орлов-Корф
В книгу вошли краткие обзорные статьи с отрывками из литературных, исторических, философских памятников средних веков. Статьи включают в себя информацию о жизни и творчестве наиболее прославленных авторов этого периода. Иллюстрации автора создают образное впечатление от прочитанного материала.

Одним из жанров городской литературы 11 – 14 веков - аллегорический эпос о животных. Лучший образец животного эпоса – возникший во Франции, но распространившийся потом по всей Европе «Роман о Лисе». Это огромное произведение, которое состояло из 26 эпизодов, где весь средневековый мир представлен в виде царства зверей. В основе этого романа, который был составлен рядом авторов, лежат народные сказки о животных. С середины 12 века эти сказки начали объединяться в обширный эпический цикл, как об этом свидетельствует немецкий пересказ Генриха Лицемера (1180 г.) Одновременно авторы романа использовали различные книжные источники, восходящие к греко-римской басенной традиции. На это указывает присутствие в романе героя – льва, который отсутствовал в европейских народных сказках. К 9 веку относится латинская басня «Лев и Лисица» - сюжет взят из Эзопа. С Эзопом связана латинская поэма «бегство пленника» (10 в.) которая рассказывает о том, как хитроумный лис излечил льва, с помощью шкуры содранной с волка.
  Подъем городской культуры в 12 – 13 вв. создал благоприятные условия для дальнейшего развития животного эпоса. Вокруг фигуры умного лиса  группируются многочисленные эпизоды, в которых в иносказательной форме изображена вся жизнь средневековой Европы. При этом хитрый Лис (Ренар) служит олицетворением горожанина; грубый, тупой, злой обладатель физической силы волк (Изенгрин) – рыцаря среднего достатка; неповоротливый медведь (Брен) – крупного феодала; лев (Нобль) – выступает в качестве короля зверей; осел (Бодуэн) – придворного проповедника;  петух (Шантеклер) – главы придворной капеллы или барабанщика армии короля.  Многочисленные птицы, зайцы, улитки олицетворяют простой люд, которому постоянно приходится быть настороже, чтобы не оказаться добычей сильных мира сего.
К самому Лису у авторов романа отношение двоякое: он им симпатичен, когда выступает против сильных и наглых животных, но когда Лис начинает обижать слабых кур и цыплят, зайцев – он лишается авторских симпатий.
Роман изобилует яркими бытовыми деталями. Его действие протекает то при королевском дворе, то в монастыре, то в рыцарском замке. По мере развития событий в романе все громче начинают звучать сатирические мотивы. Авторы романа насмехаются над средневековыми предрассудками.
Роман имел огромный успех у мирян и у клириков. Клирик Готье  де Куанси (13 в.) жаловался на то, что монахи читают побасенки о Лисе Ренаре охотнее, чем библию. Этот роман еще в 13 в. вызвал ряд подражаний. В Германии (15 в.) возник немецкий вариант животного эпоса – поэма «Рейнеке-лис», которая  была обработана в 1793 году Гете.
Пример одного из рассказов «Романа о Лисе» (отрывки).
  «… Сегодня я для вас начну
  Рассказ веселый про войну,
  Что продолжалась сотни лет
  (Конца ей и до селе нет).
  Ренар и волк ее вели,
  И примирить их не могли
  Другие звери. Лис прослыл
  Отменным плутом. Да и был
  Он и вправду хитрым,
  Что скрывать, и волка он одолевать
  Привык не силой, а умом…»
В рассказе «Ренар и синичка» повествуется о неудачной хитрости Лиса, который не смог полакомиться синичкой. Птичка оказалась умнее и проворнее самого хитреца. Да, еще Лису пришлось срочно убегать от охотников.
«…Тут птичка крикнула ему:
  «Идти решили? Почему?
  Не торопитесь, я сейчас
  Вас поцелую в третий раз!...
  Но лис хитер был и умен,
  И знал, что должен скрыться он.
  Заврался, что тут возражать.
  Теперь бы только убежать!...»