242. О наваждениях и скрытых сторонах

Владимир Фёдорович Власов
242.

О НАВАЖДЕНИЯХ И СКРЫТЫХ СТОРОНАХ ДЕЙСТВИТЕЛЬНОСТИ

Как-то старик Накамура сказал мне: «То, что мы считаем действительным, не всё истинно. Как говорил один ваш европейский философ: «Вещи могут действительно существовать, но тем не менее не находятся нигде в мире».
Я не очень понял это высказывание и попросил его объяснить мне, на что старик Накамура сказал: «Мы очень часто живём как бы по инерции, находясь под чьим-то очарованием, будь то вещи, идеи или люди, и иногда привыкаем ложное воспринимать как истинное. Почему так происходит? Этому можно дать такое объяснение: часто определенные ценности, которыми мы дорожим и которым подчиняемся, кто-то приспосабливает для себя и при помощи их начинает влиять на наше сознание. Это можно назвать колдовством или очарованием кого-либо. Мы заворожённо следуем за этими ценностями, переставая понимать их суть, и в результате в конце концов прозреваем и видим, что это уже никакие не ценности, а просто обман нашего сознания. Этот процесс можно назвать ещё наваждением. Как же оно случается? И как мы обманываемся? Всё, что считаем мы ценностью, обладает определённой силой. Так как всякая связь и отношение существующих друг вне друга субстанций происходит от взаимных действий их сил, то посмотрим, какие истины могут быть выведены из этого понятия сил. Субстанция либо находится в связи или в отношении с некоторой другой субстанцией, существующей вне её, либо нет. Так как каждая самостоятельная сущность полностью содержит в себе источник всех своих определений, то для её существования не необходимо, чтобы она находилась в связи с другими вещами. Поэтому субстанции могут существовать и, тем не менее, не находиться в каким-то отношении к другим субстанциям или иметь с ними какую-нибудь действительную связь. Но так как без внешних связей, положений и отношений не существует никакого места, то вполне возможно, что некоторая вещь действительно существовала, но, тем не менее, нигде в мире не находилась».
«Как это? – удивился я. – Мне это трудно представить. Можно ли сказать, что, к примеру, деньги, не подкреплённые золотым запасом, могут превратиться в простые бумажки, если их напечатают так много, что подорвут к ним доверие всех людей? Такое, в общем-то, повсеместно и происходит в мире. Или вы имеете какой-то другой смысл»?

Старик Накамура не стал мне объяснять свою мысль, а просто достал из своей библиотеки текст и показал мне его. И вот как я его перевёл:
 

СКРЫТАЯ МЕСТЬ
 
Раз некий Чжу в певичку с Хуанхэ реки влюбился,
Когда не стало денег, выгнала его из дома,
Потом Си некий у неё, торговец, появился,
До этого с которым не была она знакома.

Имел роскошные он экипажи и слуг много,
Сорил деньгами, как песком, богат был, без сомненья,
Певичка отказала всем, вела с другими строго
Себя, чтоб соблазнить купца, на все шла ухищренья.

День каждый подносил он ей несметные даренья:
Из золота вещицы, жемчуг, шёлк и изумруды,
Прожив два месяца с ней, ублажая все причуды
Её, он вдруг в Янжоу ехать выразил хотенье.

Уехал он, и больше у неё не появлялся,
Расспрашивать стала людей о нём, но бесполезно.
Сундук с его подарками пустым вдруг оказался,
Проверила корзины, короба, но всё исчезло.

Из всех сокровищ двести золотых только осталось,
Та сумма, что ушла за проживанье и пропитанье,
Когда торговец у неё жил до их расставанья.
Певичка очень огорчилась, что в нём ошибалась.

Кто-то сказал: «У Чжу был друг – лис, обладавший знаньем.
Он тайно с ним встречался, они часто выпивали,
Во всех делах друг другу постоянно помогали,
Возможно, он-то отомстил за Чжу ей в наказанье.


(продолжение следует)

Власов Владимир Фёдорович