В гостях у Мельпомены. Театрализованный концерт

Эвелина Пиженко
В ГОСТЯХ У МЕЛЬПОМЕНЫ.

Автор – Эвелина Пиженко.

Сценарий театрализованного концерта, посвящённого Дню работника культуры, Дню театра, Юбилею учреждения культуры, а так же любому событию коллектива художественной самодеятельности. Подойдёт для отчётного концерта.
Краткое содержание: участница художественной самодеятельности Зося Качалкина решает стать профессиональной артисткой. Она едет к своей родной тётке, приме провинциального театра Мельпомене Качалкиной, в надежде на помощь. Но получает отказ – тётя не верит в её талант и довольно скептически относится к художественной самодеятельности. На помощь к Зосе приходят её друзья по сцене. Они разыгрывают перед Мельпоменой несколько театральных сцен, вводят в заблуждение, путают, пугают, но, в то же самое время, предстают в её глазах настоящими артистами.
Сценарий построен таким образом, что между диалогами в него могут быть вставлены концертные номера (до 17 номеров).
 Сценарий может быть показан и как отдельная пьеса, с использованием музыкальных вставок (на усмотрение режиссёра).

Действующие лица:

МЕЛЬПОМЕНА ЛЕОПОЛЬДОВНА КАЧАЛКИНА. Актриса театра провинциального города Цивильграда.
ЗОСЯ КАЧАЛКИНА. Племянница Мельпомены. Звезда художественной самодеятельности села Качалкино, ещё более провинциального Захолустьинского района.
СВЕТКА (она же Фатима, она же цыганка Соня, она же дочь «крёстного отца» Розалия). Участница художественной самодеятельности села Качалкино. Подруга Зоси.
ТЁТЯ ГАЛЯ (она же тётушка Гюльчатай, она же цыганка Ляля Серебряная, она же – сестра «Крёстного отца» Антуанетта). Тоже участница художественной самодеятельности. Бывшая одноклассница Мельпомены.
ДЯДЯ МИША (он же гастарбайтер Фархад, он же цыган Михай, он же «Крёстный отец» итальянской коза ностры). Руководитель художественной самодеятельности села Качалкино.
БАБА РАЯ (она же бабушка Зухра, она же цыганка Русалина, она же старуха Джованна, мать «Крёстного отца»). Старейшина художественной самодеятельности села Качалкино. Троюродная тётка Мельпомены.

Картина первая.
Сцена представляет собой железнодорожный перрон. На перроне – Зося с чемоданом, она уезжает. Её провожают Светка, тётя Галя, дядя Миша и баба Рая. Шум поездов. По громкой связи раздаётся объявление: «Внимание пассажиров! На первый и единственный путь прибывает пассажирский и очень нескорый поезд «Захолустьинск – Цивильград»! Стоянка поезда две минуты!»

ЗОСЯ (взволнованно). Ой! Вот и поезд!.. Страшно-то как!
СВЕТКА. Да чего ты, Зоська! Не бойся!.. мы тут за тебя кулаки будем держать! Потом расскажешь, как оно – в артистках ходить!
БАБА РАЯ. Да куды там! Расскажет она! Как славу-то почует, поди, и дорогу к нам забудет… Вон, как Мельпоменка! Лет двадцать, почитай, как не появлялась в родных краях!
ТЁТЯ ГАЛЯ. Ничего, Зосенька, всё получится! Чай, не к чужим едешь, к тётке родной! Мельпомена-то, хоть и забыла дорогу в родные края, всё равно поможет! Не делом, так словом, совет какой-нибудь даст! Там, глядишь, и в свою труппу возьмёт!
ДЯДЯ МИША. Ну, а если что-то не получится, звони! Приедем и разберёмся!
ЗОСЯ. Ой, спасибо вам, родненькие! Как же я без вас там буду?!
СВЕТКА. Ничего, привыкнешь! Нечего свой талант в землю зарывать! Ну, что наш драмкружок, что наши концерты? Одни и те же зрители! А вот окончишь театральный, поступишь в настоящую труппу… Как поедешь по гастролям! Ой, Зоська! Как я тебе завидую!
БАБА РАЯ (ворчливо). Потом будешь завидывать, когда артисткой станет! Вилами на воде писано! Была бы хоть Москва! А то – Цивильград… Такое же захолустье, только что училище театральное есть. Так в него поступить ишшо надо! (Смотрит за кулисы). А, ну, кончай базар, хватайте котомки, вон ужо, и тепловоз подали!

ЗОСЯ (оглядывается по сторонам). Ну, Качалкино!.. Прощай! Не поминай лихом!

Звучит тепловозный гудок, все хватают вещи и торопливо уходят со сцены.

1. КОНЦЕРТНЫЙ НОМЕР.

Картина вторая.

Сцена представляет собой квартиру Мельпомены Качалкиной. Хозяйка сидит в кресле, в вальяжной позе. Зося – напротив, на краешке стула.

МЕЛЬПОМЕНА (Зосе, высокомерно). Так, значит, ты возомнила себя талантом, деточка? И кто же тебе внушил такую странную мысль?
ЗОСЯ (растерянно). Ну, не знаю… Все так говорят… И тёть Галя, и баба Рая, и руководитель нашей самодеятельности… И, вообще, я с детства мечтала стать актрисой! Поэтому и приехала сюда, поступать в театральное.
МЕЛЬПОМЕНА (иронично). Все… ну, все поголовно хотят в артистки! А ты хоть знаешь, что это за труд? Это тебе не частушки петь в сельском клубе! Артист – это не профессия! Это – призвание!
ЗОСЯ. А что – частушки? Думаете, вот так просто вышел, и пой? А выходка? А подголосок? А, главное – смысл! Баба Рая всегда говорит, что в любой частушке целая повесть заложена, а то и роман! А, если с выходкой – настоящая пьеса! (Уходят).

2. КОНЦЕРТНЫЙ НОМЕР.

На сцене вновь появляются Зося и Мельпомена.

МЕЛЬПОМЕНА (морщится, нетерпеливо машет рукой). Ну, хватит!.. Хватит с меня этого народного творчества! Вот и пела бы с Бабой Раей свои частушки! И театрального образования не надо!
ЗОСЯ (горячо). Да это я так, к слову! А театр – это и есть – моё призвание! Я это чувствую с детства! Хотите, я вам что-нибудь покажу? Прочитаю монолог или стихи?
МЕЛЬПОМЕНА (категорично). Нет-нет! Уволь! Я не принимаю экзамены на дому! И, вообще, не советую купить обратный билет. Всё равно из тебя ничего не получится!
ЗОСЯ. Почему?!
МЕЛЬПОМЕНА. Как твоя фамилия?
ЗОСЯ. Так это… Такая же, как и у вас! Качалкина! У нас всё село – Качалкины!
МЕЛЬПОМЕНА. Вот именно поэтому и не получится! (Пафосно). Актриса Мельпомена Качалкина – может быть только одна!
ЗОСЯ. Но я не Мельпомена! Я – Зося! Зося Качалкина!
МЕЛЬПОМЕНА. А это не имеет значения! Главное – фамилия! Допустим, ты каким-то чудом поступишь в институт… Потом станешь актрисой… Средненькой такой актрисой… И будешь играть – так же средненько…
ЗОСЯ. Но почему я должна стать средненькой?
МЕЛЬПОМЕНА. Да уж ты мне поверь! И хорошо, если ты выйдешь замуж и поменяешь фамилию…
ЗОСЯ. Я не собираюсь замуж, а уж тем более – менять фамилию! Я хочу служить искусству!
МЕЛЬПОМЕНА. Вот! В том и дело! Ты будешь плохо служить искусству под фамилией – Качалкина! Только вдумайся в это, деточка! Этого я допустить никак не могу! И поэтому убедительно рекомендую тебе вернуться в свой драмкружок! Возможно, там ты – звезда! Но здесь двух звёзд быть не может! (Уходят со сцены).

3. КОНЦЕРТНЫЙ НОМЕР.
На сцену вновь выходят Зося и Мельпомена.

ЗОСЯ. Я так надеялась, что вы мне поможете… Мне ведь даже переночевать негде!
МЕЛЬПОМЕНА. Ну, хорошо… Сегодня переночуешь здесь. А завтра – извини… Тем более, у меня запланирован ремонт, и уже подписан контракт со строительной фирмой.
ЗОСЯ. И на этом спасибо. Что ж… Придётся рассчитывать только на себя! (Уходят со сцены.

4. КОНЦЕРТНЫЙ НОМЕР.

Сцена – привокзальная площадь Цивильграда. Из-за кулис появляются Зося, Светка, тётя Галя, дядя Миша и баба Рая. Кроме Зоси все – с вещами. Они только приехали в Цивильград.

СВЕТКА (Зосе). Что, прямо так и сказала?!
ЗОСЯ (кивает). Угу… Так и сказала. Езжай, мол, домой, в свой драмкружок. А здесь Качалкина может быть только одна!
СВЕТКА. Вот стерва! Хорошо, что ты позвонила! Мы как знали, уже и чемоданы приготовили!
БАБА РАЯ. Ну, Мельпоменка! Зря я её в детстве крапивой по заднице-то не лупила! Ишь, как взлетела! Своих, качалкинских, не признаёт! Самодеятельность ей не угодил! Да наша самодеятельность получше других профессионалов будет! (Уходят за кулисы).

5. КОНЦЕРТНЫЙ НОМЕР.

На сцене вновь появляются те же персонажи, с теми же чемоданами.
ТЁТЯ ГАЛЯ. Это всё слава! Портит она людей! (Зосе). Но ты не переживай! Мы же приехали! А, значит, что-нибудь придумаем!
ЗОСЯ. А что вы придумаете, тёть Галь? Сейчас без связей никуда не поступишь… вся надежда была на Мельпомену Леопольдовну! Придётся мне и правда, домой возвращаться… Так что, зря вы только деньги на дорогу тратили.
ДЯДЯ МИША. Почему это зря? Я давно мечтал поехать на гастроли!
ТЁТЯ ГАЛЯ. Вот и дадим нашу первую самодеятельную гастроль!
ЗОСЯ. Что вы придумали?!
ДЯДЯ МИША. А, вот увидишь!
ЗОСЯ. А жить мы где будем? Мне сегодня от Мельпомены уже съезжать велено.
СВЕТКА. Всё продумано! Езжай к ней домой, сделай вид, что собираешь чемодан… И ничему не удивляйся!

Всё уходят со сцены.

6. КОНЦЕРТНЫЙ НОМЕР.

Снова – квартира Мельпомены.  Зося с чемоданом, собирается уходить. Мельпомена провожает, не скрывая радости.

ЗОСЯ. Ну, Мельпомена Леопольдовна… Спасибо вам, что приютили. Будете в Качалкине, заходите в гости! Познакомитесь с нашей самодеятельной труппой!
МЕЛЬПОМЕНА (с иронией). Ну, уж уволь!.. Я, знаешь ли, самодеятельности не признаю, ни в каком виде. Сплошная бездарность и фальшь!

Звенит дверной звонок.

МЕЛЬПОМЕНА. Звонят! Наверное, опять цветы от поклонников принесли! А я не одета…

Мельпомена открывает воображаемую дверь. В квартиру мимо неё бесцеремонно заходят переодетые в представителей Средней Азии дядя Миша, тётя Галя, Светка и баба Рая. Дядя Миша – в полосатом халате, тюбетейке. Женщины – в длинных платьях, на каждой – паранджа.

 ДЯДЯ МИША (считает женщин). Адын… дыва… тири…
МЕЛЬПОМЕНА (возмущённо). Позвольте! Вы – кто?!
ДЯДЯ МИША. Салам алейким, уважяемый!.. Римонт заказиваль?
МЕЛЬПОМЕНА. Да, но… Позвольте, я заказывала бригаду на август месяц! А сейчас только июнь…
ДЯДЯ МИША. Слющяй, дарагой… Июнь-миюнь… Диве неделя тудым, тири неделя – сюдым… Осмотреться надо, пирикинуть – чито, почём… Как раз до август, а там осталные падъедут!
МЕЛЬПОМЕНА. Кто – остальные?!
ДЯДЯ МИША. Саид падъедет… Рафшан падъедет… Мустафа… Ашот, Саламбек, Баламбек, Заур, Вахид, Сулейман, Азамат, Насреддин, Фахреддин…
МЕЛЬПОМЕНА (Испуганно машет руками). Подождите! А до августа вы что, собираетесь жить здесь, у меня?!
ДЯДЯ МИША. Канэшьна, уважяемый! Меня завут Фархад! (Представляет). Это – Фатима, тётушка Гюльчатай и бабушка Зухра! Остальные – на улице, вещи стерегут! (Перечисляет). Лейла, Фарида, Зайнаб, Маринаб…
МЕЛЬПОМЕНА (возмущённо). Остальные?! Вы с ума сошли?!
ДЯДЯ МИША. Э, дарагой… Зачем так говоришь? Ми до август немножька здэс падаждём… немножька к ремонт падгатовимся… Фатима – одежда стирает, тётушка Гюльчатай плов готовит, бабушка Зухра за детьми смотрит!
МЕЛЬПОМЕНА (в ужасе). За какими детьми?! Вы что, сюда всем аулом приехали?!
ДЯДЯ МИША. Зачем всем аулом?! Толко наша улица! Двадцать читыри дома… (Все уходят со сцены).

7. КОНЦЕРТНЫЙ НОМЕР.

На сцене вновь появляются предыдущие персонажи.

МЕЛЬПОМЕНА, Нет, я решительно против!
ДЯДЯ МИША. Э-э-э… Уважяемый!.. ты контракт подписывал?
МЕЛЬПОМЕНА. Подписывала! Но там ничего не было сказано о проживании в моей квартире всех жителей вашей улицы!
ДЯДЯ МИША (хитро). Э… Какой невнимателный! Мелкий текст внизу страничка не читал! Или разрывай контракт, платы неустойка… Или на время ремонта все будут жит здэс! Фатима будет жит… тётушка Гюльчатай будет жит… бабушка Зухра будет жит… И там ещё на улице…
МЕЛЬПОМЕНА. Погодите! Ну, хорошо… пусть остаются Фатима, тётушка Гюльчатай, и, Бог с ней – бабушка Зухра! На остальных я не согласна!
ДЯДЯ МИША. Э, они тебе такой канцерт-манцерт закатят, будишь хлопать, руки отобьёшь! Фатима танец живота показывает, тётушка Гюльчатай на домра играет, Бабушка Зухра стихи читает, весь Пушкин наизусть… в переводе на тюркский! Заслушаешься!
МЕЛЬПОМЕНА. Не надо! Не надо мне ни домры, ни танцев! Особенно в переводе на тюркский! (Зовёт). Зося! Ты ещё не ушла?
ЗОСЯ. Нет, Мельпомена Леопольдовна… Только обуваюсь.
МЕЛЬПОМЕНА. Разувайся! Раскладывай чемодан! Останешься у меня, на время… Мне одной за всем этим кишлаком не уследить!
ДЯДЯ МИША. Зачем – кишлак? Одна толка маленькая улица… (Все уходят со сцены).

8. КОНЦЕРТНЫЙ НОМЕР.

На сцене вновь появляются те же лица. Мельпомена в раздражении.

МЕЛЬПОМЕНА. Зося! Зося!.. Я ухожу в театр… А ты следи… чтобы они в ванне плов готовить не начали!.. (Уходит).
ДЯДЯ МИША (Зосе). Ну, что, здорово мы придумали?
ЗОСЯ. Здорово-то здорово… Только дальше – что? Не собираетесь же вы на самом деле заниматься ремонтом?
СВЕТКА (сбрасывает чадру). Не боись, подруга! Это был первый акт!
ТЁТЯ ГАЛЯ (тоже снимает паранджу). Приступаем ко второму!
БАБА РАЯ (снимает паранджу, оглядывается). А ничего хата у Мельпоменки! Можно пожить… А стихи на тюркском я ей всё же почитаю! (Все уходят со сцены).

9. КОНЦЕРТНЫЙ НОМЕР.

Сцена представляет собой улицу. Мельпомена Леопольдовна возвращается домой. Из противоположной кулисы навстречу ей выходят цыгане – это снова переодетые дядя Миша, тётя Галя, Светка и баба Рая. У дяди Миши в руках гитара, у бабы Раи – трубка. Вначале они проходят мимо, но в последний момент баба Рая оборачивается и пристально смотрит на Мельпомену. Затем воздевает руки к небу.

БАБА РАЯ. Стой, ромалэ! Дэвлалэ бахт! Чавалэ!
ТЁТЯ ГАЛЯ. Что такое, мами?! Что случилось?!
БАБА РАЯ (показывает на Мельпомену). Вот она! Пропавшая дочь! Это она! Я её узнала!

«Табор» окружает Мельпомену, радостно дёргают её за руки, обнимают, выкрикивают что-то на цыганском языке, не выпускают из окружения. Она в растерянности, как может, отбивается.

ДЯДЯ МИША (раскрывает объятия). Пхрэн! Сестра! 
МЕЛЬПОМЕНА (пытается вырваться из объятий). Что такое?! Отпустите! Полиция!
БАБА РАЯ. Дочь моя! Дочь! Я узнала её! (Мише, Гале). Это – ваша сестра! (Светке) Это – твоя тётя!
МЕЛЬПОМЕНА. Какая дочь?! Что вы несёте! Я сейчас полицию позову!
БАБА РАЯ (закрывает глаза, как будто вспоминает). Помню… Как сейчас… Мы ехали табором… по Захолустьинскому району… Пэ дромА… Ты была совсем маленькой… Чаюри!.. Спрыгнула с телеги, сказала – пойду, цветочков нарву… И – всё! Как сквозь землю провалилась! Весь табор искал, так и не нашли! (Поворачивается к зрителям). Ромалэ! Только через сорок лет я нашла свою дочь! (Показывает на Галю и Мишу). Вот твой брат Михай! Вот – твоя сестра Ляля Серебряная!.. А я – твоя мать, цыганка Русалина! А твоё настоящее имя – Есэния!.. Бахтэло!

Дорогие друзья! Те, кого заинтересовал данный сценарий, могут написать мне на электронную почту ehvelina-p@yandex.ru
Невысокая цена – награда автору за его труд.
С уважением, автор: Эвелина Пиженко.