Маг с яростью дракона. Глава 1. Как похитить...

Ирина Сергеевна Кузнецова
Глава 1. Как похитить дракона

Блаженно растянувшись на тёплом камне, слегка жмурясь на солнышко, дракон задумчиво прихлёбывал чай из блюдечка. Он жевал травинку и внимательно читал книгу «Семейное благополучие как ключ к здоровью», оброненную последним удравшим от него охотником, желавшим получить его голову в качестве трофея. Но что-то пошло не так, и пришлось отважному рыцарю спешно уносить ноги. На драконов уже почти никто не охотится: им была пожалована запись в зелёной книге, как редким и вымирающим животным Мира Воителей, которых надо охранять и беречь. Но благодаря его батюшке, дракону Лютому, что добровольно служил и слил свой разум с безумным магом Маргелиусом Альгвардским, на него время от времени покушались всякие рыцари, считающие своим долгом спасти мир от зла. Дракон уныло сплюнул.
Он не старался оторвать башку последнему незваному гостюшке, а ограничился небольшим предупреждением в виде поджаривания пяток, чтобы придать тому прыти в направлении дома и избавить от мыслей типа: «Хочу убить дракона, или там без спросу заявиться к нему в пещеру».
Из сладких грёз и размышлений о постижении сути семейного благополучия дракона вывел страшный шум снаружи пещеры. Он невольно дёрнулся и, оторвавшись от книги, упёрся взглядом в очередного рыцаря.
Рыцарь был худ, бледен, юн и страшно конопат, из-под шлема глядели озорные, но испуганные глаза. Дракон оглядел его нелюбезным взглядом и решил, что таким и подавиться можно. Еду он предпочитал пожирнее. Дракон медленно отставил блюдечко с чаем и аккуратно отложил книгу, выпрямляясь во весь свой огромный рост. Жрать этого юнца он не планировал, и убивать не очень хотелось. Может, сам убежит?
Паренек нервно сглотнул, но, собравшись с духом, храбро выпалил:
— Я пришел вызвать тебя на бой! Меня зовут Берд. Я последний из рода Регданских.
— Зачем? — немного подумав, грубым голосом спросил дракон и почесал подбородок кончиком хвоста.
Юнец на мгновение растерялся, не находя ответа. Но потом, вспомнив что-то, выкрикнул:
— Ты же дракон Свирепый?
— Ну, я. Дальше-то что? — не слишком ласково воззрился янтарными глазами на юного рыцаря дракон Свирепый, а это был именно он.
— Как что? Ты же сын известного всем дракона Лютого, что служит рехнувшемуся северному магу Маргелиусу Альгвардскому?
Свирепый равнодушно пожал крыльями:
— Если ты ищешь моего батю и его хозяина, то тебе на Коралловый остров, где живут драконы. Маргелиус в гостях у отца торчит, нагло пьет и жрёт на халяву уже который месяц и домой не торопится. Может, твой унылый вид подвигнет свирепого герцога собрать вещички и двинуть домой, на свой Север. От меня выйдешь, держи пусть строго на северо-запад, и уже через месяц окажешься у Кораллового острова, — словоохотливо пояснил Свирепый, радуясь замаячившей возможности избавиться от этого юнца. Что этот мальчишка может причинить вред его отцу, или тем более его хозяину, он не переживал. А что безумный маг может сделать с Бердом… Дракон только мысленно вздохнул и добавил:
— Хотя, я бы на твоём месте туда не ходил. Так как сам предпочитаю не встречаться с Маргелиусом.
Берд озадаченно выслушал дракона, моргнул два раза, а затем взорвался:
— Мне не нужен твой отец или его хозяин! Дело не в их преступлениях! Я пришёл к тебе! И биться буду с тобой!
Дракон озадаченно покрутил головой, пытаясь припомнить, что он сделал в жизни такого, чтобы с ним кто-то захотел биться. Кроме того, что являлся сыном Лютого. Не припомнив, Свирепый снова пожал крыльями: мол, не понимаю, чем вызвал такой гнев у благородного сэра Берда.
— Ты похитил принцессу, мерзкий негодяй! Я пришел спасти принцессу! Её отец обещает руку принцессы и полцарства в придачу тому, кто её спасет! — яростно выкрикнул Берд, непослушными руками пытаясь вытащить из ножен меч, который заклинило.
Выходит, юнец пришел с ним биться не из-за его наследственности, а из-за пропавшей дочери короля почти без королевства у окраин, в чьём похищении обвиняют его особу. Свирепый поморщился, как будто съел лимон, вздохнул и, бросив сочувственный взгляд на худосочного рыцаря, взревел зычным голосом:
— Морида!
— Что ты кричишь, моя любовь? Я, может, почивать изволю, — раздался недовольный голос, и удивлённому взгляду Берда предстала красивая пухленькая девушка. Она вышла к ним из глубины пещеры, сладко потягиваясь и зевая во весь рот.
У принцессы Мориды были миловидные черты лица, мягкие голубые глаза и каштановые волосы. Увидев незваного гостя, она сделала недовольную гримасу и, обернувшись к дракону, скомандовала:
— Съешь его, любимый! И дело с концом! Неужели меня надо будить ради твоего обеда?! — всплеснула пухлыми ручками принцесса.
У Берда отвисла челюсть. Спасение принцессы явно шло не по плану.
— Стой! Как это — съесть?! — быстро выпалил он, заметив оценивающе-меланхоличный взгляд дракона на себе. — Я вас спасать пришёл от дракона, — дрогнувшим голосом добавил он, переводя взгляд с Мориды на Свирепого.
Дракон ответил ему кислым взглядом.
— Только спасать тут надо не принцессу, а, пожалуй, меня, — вздохнул дракон. И тут же получил пинка от обиженной в лучших чувствах принцессы.
— Чаю? — предложила Морида, поняв, что дракон съесть незваного гостя не торопится. Хоть развеет её скуку, в пещере всё равно нет никаких развлечений. Обернувшись к дракону, она скомандовала: — Да не стой ты как статуя! Налей гостю чаю.
Через полчаса, попивая чаёк с баранками, Берд слушал ошеломляющую историю о том, как принцесса похитила дракона.
— Не, ну а чё? Рыцарей в нашем королевстве и так пруд пруди, а вот чтобы дракон, да еще и начитанный, тебе стихи читал и картошку чистил — такого ни у кого, кроме меня, нет, — увлечённо живописала Морида, нежно гладя дракона по голове.
— Но вы не можете выйти замуж за дракона! — возмутился Берд, поперхнувшись чаем.
— Почему? И в хозяйстве удобно, и транспортное средство — высший пилотаж, — высказала весомый аргумент принцесса. — И пусть кто-нибудь попробует меня забрать отсюда.
Свирепый сделал знак Берду отойти на пару слов и тихо прошептал:
— Теперь ты видишь, в чём проблема?
Берд озадаченно почесал бровь, не находясь с ответом.
— Я тебе сам полцарства отвалю, если только ты сможешь убедить её уехать, — обдавая облачками горячего пара, предложил дракон, изрядно уставший от общества настырной принцессы.
— Ну, допустим, полцарства у тебя нету, — протянул Берд. — А вот на половину твоих пещерных сокровищ я соглашусь.
— А не много ли ты просишь, гостюшка? — свирепо прошептал дракон.
— Тебе решать, — ухмыляясь, пожал плечами Берд. — Можешь оставаться с принцессой — вы прекрасная пара.
Свирепый метнул на Берда лютый взгляд и мрачно кивнул.
— По рукам.
Берд отошёл с принцессой в угол пещеры и долго, ожесточённо спорил о чём-то. Затем, придя к какому-то согласию, они вернулись к дракону.
Морида порывисто подошла, обняла огромного ящера и, всхлипывая, произнесла:
— Я буду по тебе скучать и приезжать в гости раз в год. Не забывай меня.
Свирепый покачал головой — забыть напористую принцессу просто невозможно при всём желании — и поднял озадаченный взгляд на Берда, который просто сиял от самодовольства.
— Можешь паковать камушки, друг.
Отнеся принцессу, Берда и увесистый мешок сокровищ к ближайшему городу, дракон отозвал юного рыцаря в сторонку.
— Как ты её убедил?
— О! Это было не так и трудно. Она же любит иметь что-нибудь уникальное и единственное. Я сказал, что дракон, отваливший ей в приданое половину сокровищ пещеры, — это дело неслыханное, и мы будем первые, с кем дракон поделился. А уж предприимчивый муж точно лучше дракона. Да и развлечений, если она пойдет со мной, будет больше, тогда как жизнь в пещере довольно однообразна. В конце концов, если я ей наскучу, она всегда может вернуться обратно к тебе, — на последних словах дракон раздражённо передёрнул крыльями под заразительный смех находчивого Берда.
— Ты только всем говори, что дракон был свирепый и страшный, и что принцессу ты отбил в кровопролитной битве, — попросил Свирепый, ковыряя лапкой землю. — Что я без боя не отдавал дочь короля — изрыгал пламя, земля дрожала от огненного шторма.
— О! За это ты не волнуйся, — услышал дракон радостный голосок Мориды, которая подкралась и подслушивала их разговор. — Нам с Бердом надо же еще получить полцарства с моего батюшки.
Летя обратно в свою пещеру, дракон Свирепый пообещал себе никогда больше не иметь дело с любвеобильными принцессами — так и всей своей сокровищницы лишиться можно. И тем более — никогда не рассказывать отцу о таком позорном моменте в его драконьей карьере. Сына Лютого обобрала какая-то принцесска с залётным щёголем!

Далее... Глава 2: http://www.proza.ru/2018/02/02/1447