Interfax, 02. 07. 2014

Михаил Ачис
В Государственной Думе России рассмотрен внесеный фракцией ЛДПР законопроект, в котором предлагается внести изменения в лексиконе русского литературного языка. Считая исторически обоснованным употребление в российском обществе слова ЖИД, как обозначения национальной принадлежности определенного национального меньшинства в Российской федерации, согласно толковому словарю Владимира Даля, впредь в русском языке вместо сочетаний ЕВР, СИО и СЕМ использовать сочетание ЖИД.

Таким образом, например,
вместо:
слова ЕВРей использовать слово ЖИДей;
слово ЕВРейка – слово ЖИДейка, а не ЖИДовка;
слова СИОнист  -  слово ЖИДоист;
слова СЕМит – слово ЖИДит;
слово антиСЕМит – слово противоЖИДит;
слово филосемит – слово любоЖИДит;
слово СЕМя – слово ЖИДя;
слово СЕМья – слово ЖИДья;
цифра СЕМь – цифра ЖИДь
слово ЕВРопа – слово ЖИДопа;
слово ЕВРопейский  - слово ЖИДопейский
слово ЕВРазия – ЖИДазия
и.т.д.

Для составления спецального русского словаря определенной лексики создается при институте Русского языка Академии наук РФ ученая комиссия во главе с известным Академиком Владимиром Близемь. Разработка словаря, утверждение его Минобразованием, публикация и распространение во всех российских школах с русским языком обучения должно быть завершено не позднее дня Государственного Флага  Российской федерации – 22 августа 2014 года, чтобы с началом учебного года все школьники могли перейти на новую лексику. С 1-го сентября 2014 года все печатные издания на русском языке и вся документация должна использовать только новую лексику. Все, что опубликовано до 1-го сентября 2014 года не подлежит изменению.

Дискуссия была недолгой. Против выступил только депутат от партии «Единая Россия» Иосиф Кобзон. Никто не воздержался.

После подписания этого закона в ближайшее время президентом России Владимир Владимировичом Путиным, он вступит в силу и будет обязателен на всей территории Российской Федерации.