Как снег на голову

Марк Эндлин 2
 Вырасти в собственных глазах для мужчины дело плевое, первым делом необходимо раздеться. Некоторым очень помогает стояние перед зеркалом, установленным под углом в 10-12 градусов, как у хорошего марочного пива, которое Леонардо Микардио давно не пробовал.
  Сегодня ему не хотелось расти, и он вышел на улицу. Обычно с утра Леонардо выглядел подавленным, как черная смородина в банке несварения, но на углу неожиданно повезло. Со вкусом подобранный с тротуара букет роз придал ему импозантность, и так как он в жизни ничего не производил, кроме впечатления, его наигранность, переходящая в азартную игру, воплощалась в самом перспективном и безобидном занятии – в построении недалеко идущих планов.
  – Хочется есть, – напомнил о себе желудок.
  Лео сунул руку в карман близстоящего пижона в шляпе у газетного киоска, но денег там не оказалось.
  Не везет, отметил он, букет не бутерброд, и я не лошадь. Без игры и не туды и не сюды.
  В любой спортивной игре главное набрать очков больше чем противник, вспомнил он, и смело вошел в магазин «Оптика». Чтобы приобрести противника, благоразумно рассудил он, необходимо создать конфликтную ситуацию, не роняя собственного достоинства. Леонард долго выбирал, кому бы наступить на ногу и постараться пострадавшего вовлечь в разговор.
  – Потише, слон, – вскрикнула миловидная женщина на его родном языке.
  – Благодарю за комплимент, виноват, но я не осел, хотя голосую за республиканцев. Прошу вас принять мой скромный букет полный роз и извинений. Разрешите пригласить на чашечку кофе во французское кафе «Фушон».
  – Я кофе не пью.
  – Тогда как насчет горячего шоколада с эклером?
  – С большим удовольствием, – кивнула она.
  Хорошо, что я побрился, подумал он, распахивая перед ней дверь в кафе. Они выбрали столик и сделали заказ. Она повесила зонтик на стул, поставила на него сумочку, сняла пальто и улыбнулась.
  Он рассказывал смешные анекдоты, случаи из жизни, раскачиваясь при этом, как маятник, до момента, пока не увидел, что она впала в сон. Деньги из ее сумочки мгновенно перекочевали в его карман. Когда она проснулась, он расплатился с официантом, оставив щедрые чаевые.
  – Ну, а теперь куда? – игриво спросил он.
  – К тебе, милый, – загадочно улыбнулась она.
  Леонард был вне себя от привалившей двойной удачи.
  – Но сначала я должна поблагодарить тебя, за сделанное мне предложение.
  – Какое предложение? – удивился он.
  – Брачное. Мы сейчас же идем расписываться в мэрию Манхеттэна. Не каждый же день можно найти лоха, который выкрадывает переписанные в полиции номера денег.
  – Послушай, как тебя зовут? – изумился Леонардо.
  – Как и многих нелегалок, Наташа, и обрати внимание, другого выхода у тебя нет.
  – Я люблю тебя, Наташа, прошу тебя, будь моей женой. Я обязательно исправлюсь.
  И Лео заплакал, предположительно от счастья.