Танец дождя и пламени

Анна Хейл-Гилберт
дождь — лишь грустная песня,
         перед бурей начало,
тех спокойствия капель,
       после нам будет мало.

твои алые губы дрожат —
                от мороза?
иль в сугробах души цветет —
               белая роза?

когда буря придет не беги,
                не беги!
самых близких своих сбереги,
                сбереги!

дождь пройдёт и оставит —
          лишь слёзы твои,
буря — пламя развеет
        в твоей юной груди.

боли прошлого злоба
          это пламя питает,
твои выстрелы метко
         во врага попадают.

твоя память — предатель
           по неволе своей,
твоё сердце — спаситель,
       чар оно всех сильней.

выпускай смело когти
         и клыки полны яда,
для тебя твоя сущность —
      судьбы  дар и награда.

за собой несет пламя —
         битву и разрушенья,
всё, что заберет время —
       много сил и терпенья.

но одной битвы мало,

ведь судьба слишком зла,

на места чтоб всё встало

жизнь отдать ты должна.

~ A.H.G.