Привидение на диване

Макс Лонгрин
       Призрак дремал на старом, продавленном диване, прижавшись лицом к его габардиновой спинке с потёртым рисунком райских птиц. Некоторые «знатоки» утверждают, что привидения не могут спать, тем более дремать, но это не так. Как нет двух во всех отношениях похожих людей, так не бывает и абсолютно одинаковых привидений! Иногда призрак долго и пристально  рассматривал выцветший рисунок. Оперенье птиц поблекло, в прекрасных глазах застыла пустота и печаль. В таком же состоянии находился и он. Призрак дремал на диване, который, за свой преклонный возраст  давно отправили на чердак. Сюда он угодил по одной причине: его любили дети. Часто они забирались сюда и подолгу играли.
    Старый диван насквозь пропах детскими секретами и тайнами. Иногда привидению казалось, что оно слышит их негромкое хихиканье и таинственный шёпот. Тогда призрак привставал, опираясь на локоть, и внимательно осматривал пыльный сумрак. Несколько раз он даже прошёлся по мансарде, тщательно осматривая помещение. Никого и ничего кроме небольшой стайки голубей, серой паутины, опутавшей тёмные углы и дубового сундука, запертого на большой, висячий замок, привидение не обнаружило.
    Тусклыми, матовыми квадратами светились заляпанные грязью мансардные окна. Солнечные лучи с трудом прорывались сквозь облака пыли поднятой голубями и, оказавшись бессильными перед застоявшейся темнотой, повисали мутными, желтушными кляксами на стропилах и балках. Не было даже хозяйского кота, который заглянув сюда, увидел привидение и решил охотиться на голубей в саду или на крыше.
   Уткнувшись в мягкую спинку, привидение размышляло над мучительно терзавшим его вопросом - почему оно здесь? Миллион раз, чуть ли не поминутно, пересмотрев ту часть своей жизни, которую помнил, призрак так и не смог найти ответ. Эта неопределённость - торчать на чердаке и ждать неизвестно чего, казалась ему слишком жестоким приговором! Привидение дремало и мучилось вопросом - почему?

    В доме, кроме, обитавшего на мансарде привидения, жил его хозяин: чуть выше среднего роста полноватый старик с добрым лицом, мудрыми и печальными глазами. А также миловидная девушка лет двадцати пяти - его племянница. В небольшом домике у ворот обитали кухарка с мужем, исполнявшим обязанности садовника, дворника, истопника, водителя и привратника одновременно. Кота и голубей считать не будем. Вот и всё население старого дома, стоявшего на северном окраине небольшой деревушки графства "Суссекс".
    Когда – то у хозяина дома была частная медицинская практика в Лондоне,  молодая красавица жена и два чудесных сына. Он был на пятнадцать лет старше её, но они любили друг друга и жили счастливо. Судьба, вернее злой фатум, против таких браков! Заболев "испанкой", его прелестная жена сгорела за неделю и оставила этот прекрасный, но, увы, печальный мир. Он не стал приводить в дом другую женщину. Жестокому року  оказалось мало этой жертвы. В результате несчастного случая погиб младший сын. Старший пропал без вести на войне. Бывший врач остался один.

    Время шло, и ему потребовалась помощь. Он пригласил дочь своего безвременно умершего брата жить к себе. Звали её Алиса. Девушка следила за порядком, принимала и отправляла почту, накрывала на стол, по вечерам читала ему книги. Он гордился большой, с любовью собранной библиотекой исторического, эзотерического и философского плана. Немало имелось беллетристики и книг по медицине. После смерти жены врач стал ночевать в библиотеке, так как не мог оставаться один в их бывшей спальне. Девушку поселил в уютной комнате с отдельным входом и прекрасным видом на лес. У неё завязалось некое подобие дружбы со сверстницами из деревушки, но больше она любила оставаться дома одна. Когда Алиса читала книги, призрак покидал свой диван и приходил к ним. Каждый день, иногда, после обеда, но обычно вечером старик ложился отдыхать на софу у стены с книжными полками, укрывался клетчатым пледом, и, закрыв глаза, слушал Алису. Девушка забиралась с ногами в большое кожаное кресло, устраиваясь так, чтобы видеть лицо дяди, негромко и выразительно читала. Привидению нравился её голос и она сама. Призрак садился на подоконник узкого, готического окна с чудесным витражным стеклом, и тоже слушал волшебные истории, которые дарят нам вечные книги. Заметив, что веки старика перестают вздрагивать, девушка осторожно трогала его руку. Не получив ответного пожатия, оставляла в книге закладку, поправляла плед и уходила в свою комнату.
    Привидение,  вернувшись на мансарду, снова устраивалось на своём диване, лицом к его потёртой габардиновой спинке с рисунком сказочных птиц. Так проходили дни, недели и месяцы. Призрак лежал на диване или смотрел в окно, наблюдая, как вечер сменяет ночь, лето – осень, зиму – весна. Казалось, ничто не сможет нарушить раз и навсегда покой, и уклад этого дома. Но однажды произошло событие, потрясшее и изменившее всю его жизнь.

2

    Поздно вечером…
Старик слушал, девушка читала новый, нашумевший детектив. Призрак устроился на подоконнике, постукивал пальцами по стеклу и смотрел в окно на фонарь, горящий над входной дверью, посыпанную мелким гравием дорожку и домик привратника.
Стояла глубокая, тихая осень. Уже неделю моросил дождь, повиснув москитной сеткой над садом, домом и просёлочной дорогой. Матово поблёскивали мокрые стволы деревьев. Жёлтый свет фонаря отражался в небольших лужах на тропинке и терялся в зарослях бузины у забора. Опавшие листья, собранные в три большие кучи, набухли, напитавшись водой. Отдельные листья, словно детские кораблики, периодически уплывали в большую лужу, образовавшуюся рядом.
   «Садовник не успел их сжечь. Теперь они останутся здесь до весны», - подумал призрак. Хозяин долго не разрешал их убирать. Каждый день: утром и перед сном, он гулял по саду, о чём - то размышляя, иногда останавливался около деревьев, поглаживая их стволы. Иногда на эти прогулки он выходил с приятелем, жившим недалеко. Они давно знали друг друга и, судя по отношениям, были добрыми друзьями. Его гость – эксперт – криминалист, давно отошёл от дел, разводил пчёл и проводил какие – то изыскания в области химии. Был он высокого роста, худощавого телосложения, говорил хрипловатым, прокуренным голосом. Острый проницательный взгляд, тонкое, умное лицо... Меньше всего можно было заподозрить в нём профессионала сыска, раскрывшего немало самых запутанных и опасных преступлений. Курил детектив сигары, ходил с небольшой тростью. С бывшим медиком они могли подолгу молчать или увлечённо беседовать, и даже спорить, но разговаривали всегда очень тихо. О чём - никто не знал. После прогулки друзья обычно присаживались у камина, пили горячий пунш или грог, читали газеты, обсуждали деревенские и мировые новости. Изредка, на несколько дней и даже недель, уезжали по каким - то делам. По возвращении, всё опять шло как обычно. Однако эти поездки были не такими уж безобидными….
    Полгода назад дом, в котором жил бывший детектив, сгорел. Почему случился пожар, полиция убедительного объяснения не дала. С большей вероятностью, предполагались: горящий уголёк, вылетевший из камина или химические опыты, которыми увлекался хозяин. Не исключался и преднамеренный поджёг. Однако явных, стопроцентных доказательств, не нашлось. То, что пчеловод, был консультантом Скотланд Ярда и частным сыщиком никто, кроме хозяина дома на дальнем краю деревни, не знал. Тело пчеловода не нашли, но и живым его никто больше не видел.
   Незадолго до пожара, он привёз в дом старика дубовый сундук. Втроём, вместе с привратником, они подняли его на мансарду. Что было в том сундуке – не известно. Хозяин его не открывал, а серьёзный замок останавливал слишком любопытных. Ими оказались трубочист, приходивший чистить каминные трубы и муж кухарки, убиравший с чердака хлам и мусор. Он предложил пустить диван на дрова, но хозяин запретил.
   От созерцания дождливого осеннего вечера, привидение отвлекла подозрительная тишина. Девушка и старик пристально смотрели на него. Призрак вздрогнул и машинально глянул на свои руки. Ни рук, ни его самого видно не было.
   «Неужели они всё – таки смогли увидеть меня?» – обрадовался он, оставил своё место и подошёл к девушке. Старик продолжил смотреть в окно, а племянница – то на дядю, то также в окно. Помахав перед лицом девушки ладонью, и убедившись в отсутствии реакции, привидение переместилось на подоконник. Мелькнувшая за окном тень, похожая на уродливое лицо бородатого мужчины, заставила его вздрогнуть. Налитые кровью глаза неизвестного, горели такой яростью и неутолённой ненавистью, что от испуга призрак, как воздушный шарик, отлетел к стенке с книжными полками. Через мгновенье в дверь позвонили.
– Я открою, - сказала девушка, - откладывая книгу.
– Не надо! Не открывайте! – закричало привидение, пытаясь преградить ей дорогу, но его опередил старик.
– Подожди! - остановил он девушку предостерегающим жестом.
– Я сам!
   Хозяин дома, его, звали Джон Шеффилд, встал и подошёл к окну. Поставил обе ладони лодочкой и стал внимательно всматриваться в дождливую, ноябрьскую темноту. Ещё один требовательный звонок, оторвал его от окна.
    – Идите в свою комнату, запритесь и ждите меня. И не волнуйтесь! – успокоил он племянницу, испуганно смотревшую на него.
– Всё хорошо!
   Дождавшись, когда девушка покинула библиотеку, старик подошёл к бюро, достал револьвер и проверил наличие патронов. Призрак вылетел на улицу. У входной двери стоял мужчина, лицо которого он видел в окне. Одной рукой он крутил ручку звонка, второй как на трость опирался на большой зонт. Одет в чёрный плащ, на голове шляпа лондонского извозчика. "Кто ему открыл ворота, если привратника нет рядом?" - подумал призрак и мгновенно переместился в домик мужа кухарки. Привратник лежал на кровати лицом вниз. «Неужели убит?» - Привидение рванулось назад. Доктор Шеффилд открыл дверь. Бородатый мужчина убрал руку со звонка, медленно завёл её за спину и сжал рукоятку зонта. Несколько секунд они в упор разглядывали друг друга.
    продолжение сл.