Три джокера

Ирина Турбина
                из жизни репетиторов...

«Мальчик неглуп - хорошо. В меру ленив -  хорошо, что в меру. С характером - палка о двух концах. Каким из них это повернется к ней? Проблемы с языком есть. Упираются они во второе и вполне исправимы с помощью первого – замечательно! Приятная и гостеприимная бабушка – безусловный плюс при любых раскладах. Заплатили за два месяца  вперед - «чтобы не сбежала»?
 В общем, пока все не так плохо. А там – жизнь покажет.
Примерно такие мысли крутились в голове у Ирины Сергеевны, молодого преподавателя английского языка, когда она возвращалась домой после первой встречи с учеником.
Мальчика ей посередине года подбросили для «репетиторства». Какое-то время она раздумывала, но, взвесив все вышеперечисленные «за» и «против», согласилась. 
Репетиторство было для нее не только заработком с «живыми» деньгами, но, своего рода, игрой, для которой школа, с четкими, прописанными правилами, места не оставляла. Занятие же на дому давало возможность придумать свои «правила игры». Ира называла  это «Игрой с джокерами».
Джокером  она считала необходимость и умение в сложной, критической  ситуации с учеником, найти неожиданный выход из положения. Неожиданный для ученика – тогда он точно сработает.
Чем меньше «джокеров» ей приходилось «использовать», чем быстрей ученик начинал «играть» по ее правилам, тем было интересней.
По всему вытекало, что с новым учеником ей только так играть-заниматься и придется. Что ж, карты в руки!


Джокер первый

Звали его Артем, и был он футболистом. Всем своим ученикам Ира давала негласные прозвища. С этим даже голову ломать не пришлось: всемирно известный футболист смотрел на нее со всех стен комнаты Артема. Так мальчик превратился в Бекхэма.
«Будет делать успехи, - думала Ира, - переименую в Бэтмэна. Но тут уж придется постараться!»
Как раз этого ученик делать не хотел - оказался ленив не в меру.
- … я понимаю, что нам нужно текст пересказать. Но сначала его стоило перевести. Чтобы мы на уроке-то время не тратили! Почему  не перевел?
- Я пробовал…
- И?...
- Да он сло-о-ожный, этот текст! Ни одного слова в словаре нет! Вапще!
- Что ты говоришь?!- брови вопросительно - удивленно поползли вверх – Вообще ни одного?
- Ну я вам говорю! – мальчик доверительно наклоняется к преподавателю – Дают, ваще, тексты, да? И чё с ними делать? Нереально просто сделать домашнюю работу.
- А-а-а… вот мы куда пришли. Значит, ты предлагаешь ничего не делать? То есть прости, неправильная формулировка. Ты не можешь выполнить домашнее задание, так как в словаре  НИ ОДНОГО нужного слова. Ай –я-я-я-яй! Как же это словари – то такие выпускают?
- Да ваще…
Артем театрально наклонил голову, показывая тем самым свое бессилие изменить что-то в этом несправедливом мире неправильных словарей.
Пауза тянулась. Дело не двигалось. Ира решила, что, пожалуй, хватит.
- Артем, скажи, я похожа  на дуру?
Мальчик поднял на преподавателя глаза, пытаясь угадать, куда она клонит.
- Нет, честно. У меня на лбу ничего такого не написано, типа: «Ирина Сергеевна – дура. Говори любую чушь. Поверит»?
Левой рукой она приподняла челку: убедись, мол, дорогой. Мальчик  молчал.
- Что-нибудь такое есть? – повторила она.
- Н - нет, - тихо ответил ученик.
- Ну слава Богу! А я уже заволновалась, - она показательно громко выдохнула.
- Ну а если так, что ж ты мне глупости такие рассказываешь? Покраснел бы хоть, для очистки совести. Быстро словарь в руки – и переводить! –  она слегка отклонилась назад – полюбоваться  на результат своего педагогического выступления.
Но ученик оказался «продвинутым юзером» и так легко сдавать свои позиции не собирался.
Взглянув на текст и выбрав слово для перевода, он открыл словарь на первой попавшейся странице, быстро пробежал ее глазами и тут же закрыл.
- Я же вам говорил, что нет, нет там этого слова.
- Какого слова? – Ира  не знала: смеяться ей или плакать.
 - Ну, какое нужно.
- А какое нужно?
- Ну, это… какое я смотрел….
- А ес-ли ещё-о-о раз пос-мот-реть? – растягивая предложение, предложила на всякий случай.
- Как хотите. Только вряд ли оно там появится, - со скептической миной на лице мальчик нехотя полез в словарь.
 «Наглец, каких мало», - подумала Ира, разглядывая профиль ученика. Бабушка сказала: «Если что – сразу к отцу – отца он боится». Но не будем же мы заниматься на троих: я, Бекхэм и отец с ремнем. Нет, отца оставим на крайний случай. А сейчас нужно срочно что-то придумывать. Иначе авторитету своему, Ира, будешь писать красивую эпитафию».
- Нету! – подвел Бэкхэм итог новым поискам. – А я вам говорил!
Ира прищурила глаз и улыбнулась:
- Спорим, что есть? – и протянула руку.
- На что? – мальчик сразу заинтересовался.
- Да-а-а…- она сделала вид, что задумалась. - Хоть на домашнюю работу. Выиграешь ты – я ничего не задам. Выиграю я – получишь дополнительное задание к обычному.
Артем задумался.
«Давай, давай, дорогой! - мысленно подгоняла Ира, - соглашайся!»
- Ага… ну вы же всегда что-нибудь задаете. А если я выиграю – вапще ничего не зададите?
-Да. А если проиграешь…
- Я выиграю!
- Посмотрим. По рукам?
- По рукам!
- Лезь в словарь! Ты понимаешь, надеюсь, что я твои поиски проверю?
Понимал или  нет, но впервые в жизни Артем полез в словарь с живым  интересом….
В тот день он получил восемь дополнительных заданий. По тому только, что в определенный момент Ира спор прекратила и просто заставила его искать слова.
На следующее занятие, когда количество проигранных заданий дошло до 50-ти, Ира решила с Артемом поговорить. Азарт ученика ее пугал.
- Артем, такими темпами мы  и до ста дойдем. Как будешь долг возвращать? Когда собираешься все упражнения делать?
- А давайте вы в следующий раз все упражнения поставите, а я… ну блин, чё- ньть выучу…..
- Дом заложу, бабушку… о, куда мы с тобой пришли! Позанимались английским, перевели текст!
Артем, неужели ты  не понимаешь, что я спорю… потому что точно знаю - точно! - что в словаре В.К. Мюллера на …сколько там…  «180.000 слов и словосочетаний» не может не быть лексики учебника 7-го класса общеобразовательной  школы. Ну, по крайней мере, в 95%  случаев она есть. Иначе я просто не стала бы спорить.
- А вдруг нет? Вон не было много раз…
- 3 раза. Из 60-ти с плюсом.
Ученик молчал. Ибо крыть тут было нечем.
- Ладно. - Ира на секунду задумалась. – Давай по-другому. Как ты думаешь, зачем я с тобой спорю?
Мальчик резко поднял голову.
«Не ожидал такого вопроса. Будем и дальше по-взрослому». Про себя отметила Ира.
- Не вежливо  не отвечать на заданный вопрос.
- Ну… не знаю, - он колебался, - чтобы упражнений мне больше задать.
Ира не удержалась от смешка. Вот тебе и по-взрослому! Но пересилила себя и продолжила в начатом ключе.
- Не говори глупостей! Я прихожу тебя учить, чтобы был результат. Чтобы ты умнее становился. Но никак  не бессмыслицей заниматься. Мы же определили, что я  не дура. Давай уж примем это за аксиому. Ты хоть что такое аксиома – то, знаешь?
Мальчик обиженно пробубнил:
- Аксиома  - что не требует доказательств. Я тоже  не дурак.
В этот раз Ира смешок сдержала – в голосе мальчика впервые звучали пусть и обиженные, но серьезные ноты.
- С дураком бы  заниматься  не стала. Уж поверь мне.
Итак, мы с тобой – два умных взрослых человека. Можем поговорить серьезно и на чистоту. Меня, мой друг, не устраивает, как ты готовишься к нашим занятиям. Это, Артем, балаган, а  не урок. Шапито на дому. А я, понимаешь ли, учитель, а не клоун. Цирк – не мой профиль. Поэтому выхода у нас с тобой два. Ты начинаешь нормально готовиться, и мы продолжаем сотрудничать. Или все остается по-прежнему. В этом случае наше сегодняшнее занятие – последнее. Я, знаешь ли, хочу, чтобы мой труд уважали. А от тебя я этого не вижу. В общем, решай.
В наступившей тишине Ира обдумывала сказанное. Честно говоря, сказать она собиралась другое. Но так уж вышло! Сказанного не воротишь, что верно, то верно!
Пауза затянулась. И, видимо, не в ее пользу. Что ж, рискнуть стоило! Но доигрывать нужно до конца. Тем более, если сама же игру и затеяла.
 Она встала и потянулась за сумкой.
 - Не надо, чтоб последнее. Я буду… нормально готовиться.
- Насколько  можно твоему обещанию верить?
- Ну… я постараюсь. Стопудово! То есть, честно!
- Думаю, «стопудовому постараюсь можно верить», - Ира улыбнулась. А как же нам со словарями быть?
- Может, мне его выучить? Тогда ничего в нем искать не придется.
Ира посмотрела на ученика. Все вышесказанное было произнесено с вдумчивым выражением на лице.
- Артем, - от сдерживаемого смеха она чуть не поперхнулась, на глазах выступили слезы. Говорить серьезно становилось все труднее. Собрав последние силы, Ира все-таки закончила. – Б-боюсь, тогда наши занятия даже к твоей пенсии не закончатся. А это не совсем входит в мои планы.
- И все-таки словарь – это зло!
- Да хоть сто раз! Но без него ты в английском далеко не уйдешь!
Первый джокер сыграл.





Джокер второй.

Итак, работа со словарем со скрипом, но возобновилась. Время от времени они все-таки спорили, но постоянные проигрыши и, как результат, неиссякаемый поток упражнений, Артема явно утомили. Одна лень победила другую.
Ира подумала, было, что это будет первая в ее практике «игра в один джокер».
Новые нотки в симфонию их занятий внесла история США. А именно тот ее период, когда в стране свирепствовал рабовладельческий строй и люди ценились дешевле вещи. Позиция  Артема по этому вопросу была проста и сводилась к следующему:
- Ха! Так этим неграм и надо!  Ра-б;тай, негр! Солнце – высоко!
Фраза словно хлестнула учителя. В характере ученика открывались новые горизонты. С неприятными пейзажами.
- Ты действительно так думаешь?
-    Ну да! Пусть работают. Они же не-эгры, ну, л;хи! - говоря это, Артем гонял по столу ручку. Было понятно, что говорил он, не особо задумываясь. Так, в голову пришло, вот и брякнул.
«Нет, - поправила она себя, - некоторые слова даже «брякать» нельзя.  Все большие гадости начинаются именно с маленького «бряканья».
Глубоко вздохнув, она повернула голову к ученику и  улыбнулась. Знай Артем своего учителя подольше, он понял бы, что ничего хорошего ему эта улыбка не предвещала. Но для него все только начиналось.
- Значит, ты считаешь, - начала она елейным голоском, - что рабство, то есть превращение одного человека в полную собственность другого – допустимо?  Мм-м-м-м….  Как интере-е-е-есно! Получается, если я заберу тебя к себе на дачу и заставлю там вкалывать, ты против не будешь? Замеча-а-а-тельно! – голос ее постепенно повышался, и Артем уже почувствовал, что «запахло жареным» - А идея мне нравится! Только, дорогой мой, учти: работать придется с утра до вечера. Есть – мало. Ты ведь раб, тебе и есть – то особо не положено. Так, лишь бы не умер. Если будешь плохо работать –  я найду огромный кнут, и буду тебя стегать – чтобы  не ленился. А как надоест – продам. Как старую ненужную вещь – с паршивого раба хоть обувь окупить!
Артем внимательно слушал,  прикидывая, куда  учительница клонит.
Он уже заметил, что по тону Ирины Сергеевны трудно определить, шутит она или нет. Пока что ему чисто интуитивно удавалось угадывать. Вот и сейчас, прикинув, он решил, что она, пожалуй,  прикалывается. 
Поэтому весело продолжил:
        - Не, я лучше в компьютер поиграю. И это… у меня сборы на каникулах!
- Нет, Артем! Сборы – для хозяев! Тем более – компьютер! Ты же будешь – вещь. Одна вещь не может играть в другую. Вещь должна знать свое место. Место компьютера - на моем столе, мое – на сборах,  а твое будет – в хижине, в лохмотьях, на коврике на полу.
Что из предложенного больше всего оскорбило Артема, не ответил бы и он сам. Но возразить захотелось. И обязательно привести какой-нибудь аргумент в свою пользу.
- Я - НЕ НЕГР! Так что нечего!
- А чем ты лучше, скажи, пожалуйста?
Вот это, по мнению Артема, было вообще нечестно. Ну как на такой вопрос ответить? Чем-чем?  Да всем!
Озвучивать, правда, свое возмущение он не стал. Просто обиженно сжал губы, давая тем самым понять, что вопрос был не просто риторическим, а откровенно глупым.
Если что в данный момент  интересовало Иру меньше всего, так это его «обида».
- Ни один человек, запомни – ни один! - НИКОГДА НЕ ДОЛЖЕН БЫТЬ РАБОМ ДРУГОГО!- Ира говорила, попутно обдумывая ситуацию.
«Ни фига, - подумала она, - так  до него не докричишься! Но как? Как ему объяснить такие простые вещи? Где найти слова?»
Идея пришла вдруг и даже заставила улыбнуться – настолько казалась естественной и единственно правильной в этом случае. Книга! Слова уже есть, продуманные, выстраданные, собранные автором в роман.  «Хижина дяди Тома» - вот что ей нужно.
Артем уже понял, что реакции на его «обиду» не будет. Но помалкивал и краем глаза поглядывал на учительницу. При таком раскладе, думал он, может, до словаря  сегодня и дело не дойдет!
- Я принесу тебе книгу, - первой заговорила она. –  Составлю список вопросов. Будешь самостоятельно читать и отвечать. А на уроках будем вместе обсуждать. Книга называется «Хижина дяди Тома».
Глагол «ужаснуться» в очень малой степени раскрывает чувства, охватившие мальчика после Ириных слов. Напугали его отнюдь не  словосочетания «список вопросов», «самостоятельно читать»  и «вместе обсуждать». А два простых  слова: «книга» и «читать».
Реакция была незамедлительной.
- Невозможно! Я чё, бот;н, книги читать? -  в его голосе слышалась  немалая обида! – Да их уже никто давно не читает! Не!!! Это ваще  не реально!
Толково аргументировать позицию не получалось, от чего он еще больше сердился и краснел.
- Давайте я лучше словарь посмотрю! Блин! Ну, в играх компьютерных  – там тоже слова есть! А книги зрение, между прочим, портят! У нас в классе есть один бот;н, вот он их читает и в очках ходит! А мне нельзя очки – как я по воротам бить буду?!
- Что ты говоришь! Зрение портят? Не слышала. Зато точно знаю, что, если книги не читать – мозг высыхает и становится размером с грецкий орех. Как же ты по полю со звоном в голове бегать будешь?
- Ха! – Артем ликовал. –  Ни фига он  не высыхает и не звенит! Я бы услышал!
Так Ира узнала, что за все свои 13 лет он не прочитал ни одной книги.
Самое время, подумала Ира, для второго джокера.
- Так, дорогой мой! Это – бесполезный разговор! Значит, я щас говорю с бабушкой, они с папой изымают у тебя все диски.  Ну, чтоб компьютер тебе читать не мешал. А, как только дочитаешь, будешь опять искать в своем «S.T.A.L.K.E.R.»е знакомые слова. Мальчик ты умный, значит, случится это скоро.
Артем с открытым ртом смотрел на учительницу. Только что она сообщила ему, что больше никогда в жизни он не сможет играть в компьютер. Жизнь заканчивалась, так и не начавшись.


Джокер третий.

- …а книга как поживает?
Артем поджал губы и  глубоко вздохнул.
- Никак.
- Что значит - «никак»?  Ты прочитал?
- Листик.
- Сколько?!
- Листик. Ну, это нереально, то, что вы задали! Мне этот кусочек года два читать. А всю книжку – лет… - он сузил глаза, подсчитывая – 10. Не меньше.  А у нас с вами еще англи-и-ийский. Нереально. Понимаете?
Ира смотрела на ученика, и даже думать сил не было. Слово «листик» отбило все мысли и желания. В голове было пусто и тоскливо.
Так – так – так. Спокойно, Ира, спокойно. Мысли придут. Главное – что-нибудь делать. Что-ни-будь де-лать.
- Листик, говоришь? Что ж, открывай книгу. Посмотрим, что ты там прочитал.
Артем полными удивления глазами взглянул на Иру. Приоткрыл, было, рот, но промолчал. Достал книгу и положил перед преподавателем.
- Показывай, показывай, что ты… осилил. Ага… Почему  не читал вступление? Три абзаца об авторе легли тяжким грузом на юные плечи? «Заморозки  сбили воробья»?
- Это… неинтересно. Зачем читать про автора?  - Артем неуверенно, но оборонялся.
- Зачем читать про автора?  Замечательный вопрос. Скажи мне, милый друг.… Как… зовут человека, который написал эту книгу?
Ответа на этот вопрос Артем не знал. Быстрым движением он закрыл книгу и посмотрел на обложку. Останавливать его Ира не стала. Она уже знала, как закончит этот маневр.
- Гарриет Бичер Стоу.
Ответной реплики не последовало. Ира смотрела  не на ученика, а в окно. Как будто его ответ ей уже был неинтересен. Артем ждал. Он не понимал причины невнимания учителя. От этого ждать было особенно неприятно.
Ира досчитала до 10-ти – как раз женщина за окном зашла в подъезд -  и повернулась к ученику. Теперь она была готова продолжить.
- Да. Гарриет Бичер Стоу. Совершенно верно. Читать ты умеешь. Это радует. А вот скажи мне, Гарриет – это мужчина или женщина?
И он, и она понимали, что ответа на этот вопрос Артем не знает. В голове мальчика мелькнуло, что вариантов не так много и можно ткнуть пальцем в небо. И есть возможность прямого попадания. Но… в случае промаха он сам себя завалит. Тогда точно не отвертишься. Лучше промолчать.
Так в нем, впервые осознанно, разум одержал победу над азартом. Узнай Ира об этом, она была бы просто счастлива. Но в тот момент ее волновал другой, не менее актуальный вопрос.
- Гарриет Бичер Стоу – это, дорогой мой, женщина. Жившая в 19-м веке. Как раз в то время, когда в США вовсю процветало рабовладение. Она же была убежденной противницей рабства  и написала об этом роман. Впервые он был опубликован в 1852 году. Переведен на 20 языков. Эта книга издана в 1960-м году. И на тот момент, то есть всего 40 лет назад – когда родился твой папа -  негры еще  не являлись полноправными членами общества в США. Вот, Артем, зачем читать про автора.
Она вздохнула и расправила плечи.
- Поехали дальше. О чем говорится в тех двух страницах, которые ты прочитал?
«Попал» - мелькнуло в голове мальчика. Но додумать эту мысль он не успел. Ира начала задавать четкие вопросы, на которые Артем пытался давать хоть какие – нибудь ответы.
- В каком штате происходит действие в первой главе?
- Кто такой мистер Шелби?
- Как зовут его собеседника?
- Почему мы не можем назвать его джентельменом?
- Зачем он приехал к мистеру Шелби?
Артем с трудом вспоминал прочитанное. Там и правда, шла речь о каких-то двух мужиках. Одного, точно, звали Шелби. А второго… Да бог его знает, как того мужика звали! У них имена дебильные, их не запомнишь ни фига. Он и читал через силу, чтобы от него отделались. Думал – прокатит. А тут вон как все обернулось. Вспоминай теперь про этого собеседника. Мы еще, оказывается, не можем назвать его джентельменом! Это еще почему?
- Я тебя слушаю.
- Ну, я  не помню.
- Артем, книга у тебя под носом. Ты говоришь, что читал. Ищи.
Час от часу  не` легче! Артем листал туда – сюда прочитанный им лист. Но ответа, ни на один из заданных вопросов, не видел. Он вообще ничего путного там не видел.
Ира остановила его мечущуюся руку на первой странице.
- Смотри внимательно. Второй абзац.
Он пробежал глазами текст и озвучил первое, что показалось ему более – менее похожим на правильный ответ.
- «… он был невысокого роста, плотный», - подумал секунду и для точности добавил,- «с грубыми чертами лица»!
Мальчик победоносно взглянул на учительницу. На ее лице он увидел холодное спокойствие.
- Нет, Артем. Не поэтому. Надо не угадывать, а нужные слова искать. Вот такие, например, - она стала водить по книге пальцем, озвучивая нужное.
- «… развязный тон выдавал в нем человека низкого звания», «на … цепочке… связка больших разноцветных брелков» и вот, самое главное «речь… была уснащена грубыми словечками». Ты можешь назвать такого человека «джентльменом»?
- Нет.
- Вот и автор не может. И пишет об этом. А кому-то просто лень сесть и прочитать. Да, Артем? Всю неделю в компьютер играл? Две страницы прочитал и те не помнит о чем. Деградируем, дорогой мой? На следующий урок принести  бананы? Будем осваивать окрестные деревья? Назад  к предкам – обезьянам?
В голове у Артема звенело. Мысли кружились, и ни одну не удавалось «поймать». Было жутко стыдно. За что именно, определить не получалось. Вспомнились обезьяны из цирка, которые выхватывали друг у друга еду и прыгали с тумбы на тумбу. Стало совсем противно.
Ира тем временем что – то писала на маленьких блокнотных листах.
- Значит так, - заговорила она, и Артему сразу полегчало – ему вдруг показалось, что он разучился понимать человеческую речь. - Вот семь листов –  на каждом написан день недели. Сегодня понедельник. Начинаешь читать с того места, где закончил в прошлый раз. Доходишь до надписи «вторник» - можешь остановиться. На сегодня норму прочитал. И так далее. Мы с тобой увидимся ровно через неделю. Все семь глав должны быть прочитаны. Осознанно прочитаны.
- Это вы меня про все так будете спрашивать?!
- Можешь даже не сомневаться.
Она подумала и добавила.
-  Да, и… я обещала, что каждая непрочитанная часть «Дяди Тома» - дополнительная книга? Обещала. На следующее занятие я тебе ее принесу. Вопросы есть?
- Нет, - в конкурсе на самую унылую интонацию эта заняла бы первое место.
-  Замечательно. Тогда перейдем, наконец, к английскому. What is your home task, dear?
«По-па-д;с!» - подумал Артем. И это была последняя в тот день мысль не по теме.
«Третий джокер», - пронеслось у Иры в голове. – «И, помяните мое слово, не последний!»

1 - Что тебе задали на дом, дорогой?