Крещение по-Батумски
Прекрасен город Батуми! Только понять это может не всякий "дикий” курортник.
Самая южная точка Кавказского побережья кажется северянину и самой жаркой. А если он еле дышит в знойный полдень в Сочи, то каково же, по его пониманию, еще на три сотни километров южнее. Да еще слабые воспоминания из географии начальной школы о том, что самое большое число осадков в нашей стране выпадает где-то в районе Батуми. Как ехать в такой климат?
Многие сомнения вызывает и возможность прожить там хоть впроголодь. Если в Сочи на каждом шагу встречаются столовки самообслуживания со щами, котлетами и макаронами, а для любителей - и с манной кашей и кефиром, то Грузия уже в Лиселидзе встречает "дикаря" полным отсутствием предприятий общественного питания. Гагра славится ресторанами. Слово "столовая” там писать не умеют, а в ресторане, естественно, та же котлета, политая красным соусом и лишенная макарон, называется уже ”кебаб” и стоит, как в Сочи обед на двоих. В Сухуми, правда, столовые встречаются, но меню там, в основном, написаны не по-русски, сдачи не дают, а после еды хочется минут двадцать часто дышать широко открытым переперченным ртом.
На рынках же торгует тот же контингент, что и в многочисленных северных городах, и по тем же ценам, а иногда - и по полуторным.
Побывав однажды в Лиселидзе, Гудаута, Гагра или Сухуми, неизбалованный, но, как цыпленок, желающий, все-таки, жить, северянин, как правило, в следующий раз оседает в Сочи с приданными ему Адлером, Аше, Лазаревским и так далее. И занимает до восхода солнца узенькое местечко для своего тела на пляже, преет в полдневный жар в очереди перед столовой, обливается потом по ночам на узенькой раскладушке, оцененной, как "полулюкс" в гостинице, и расположенной от пляжа в получасе езды в до отказа набитом автобусе. И в кино вечером не ходит, потому, что оно так же, как пляж, далеко, а в южной беспросветной темноте возвращаться к месту ночлега страшновато.
То ли дело в Батуми! Я не боюсь раскрыть северянам глаза на его прелести, потому, что они все равно мне не поверят. И я смогу и дальше оставаться одним из малочисленных негрузинских гостей этого города. Туристов с кольцевых теплоходов Одесса-Батуми-Одесса гостями считать нельзя - это посетители на пару часов, уже уставшие от Ялты, Новороссийска, Сочи, Сухуми, привыкшие к своей каюте и месту в судовом ресторане, оценившие удобства палубного бассейна и презирающие каменистый пляж с сомнительными экологическими характеристиками. Так что ходят они большими группами по магазинам и только и ищут дешевые сувениры на сохранившиеся еще остатки своих карманных денег. Где уж тут интересоваться городом, в котором нет доисторических руин и исторических памятников. Паровоз же, на котором товарищ Сталин еще в 1901 году предвосхитил поездку вождя революции в 1917 году, никому больше не показывают и мемориальную доску с него сняли.
Красота Батуми начинается с его истории. Уже много веков на берегу проходящей через него и его поящей речки жили люди, создав многократно переходивший из рук в руки населенный пункт. Постоянно здесь были грузины - сперва христиане, а после турецкого владычества - мусульмане, аджарцы. Побывали здесь греческие аргонавты, повладычествовали турки, был Батум и "вольным" городом, то есть "порто-франко". Естественно, что Восток здесь переплелся с Западом, Север с Югом, Европа с Азией.
Наука не сказала свое окончательное слово о самом названии города. То ли оно от греческого "батус" - глубокий, поскольку рядом с пляжем здесь в море не погуляешь, как на Балтике (хотя и все Черное море по рельефу дна напоминает оловянную солдатскую миску), то ли - от турецкого "батак" - болото, характерное для когда-то существовавшей местности вокруг речки (это и до сих пор характерно для расположенного в 45 километрах Поти, но так и не названного Батуми).
Зато народ вполне определенно говорит о корнях некоторых близких от Батуми населенных пунктов, я хочу сказать - о турецких корнях их названий. Так, например, поселок Махинджаури, где турки впервые встретились с местным христианским населением, означает по-турецки "безобразный гяур”, то есть иноверец. Город Кобулетти происходит от слова "предательство". Там, видимо, аборигены изменили своим завоевателям. А чуть дальше расположенный город Махарадзе имел старое название Озургети. Оно обозначает, что тут только успели издать звук, при котором воздух портится сероводородом. Здесь, видимо, турки успели продержаться только необходимое для этого весьма непродолжительное время. Продержаться дольше им помешало предательство Кобулетти.
Климат же в Батуми совсем не страшный для северянина. Город открыт морю, а за его спиной, у самых окраин - горы. И здесь, в отличие от остальных городов Кавказского побережья, свято исполняется знакомый нам по той же географии начальной школы закон периодических изменений направления ветра - бриза. Ветерок дует то с моря, то, как говорят в Одессе, обратно. И постоянно уносит жap, в том числе и полуденный. И влагу, которая внизу не заставляет бесконечно обливаться потом, но зато наверху уменьшает прозрачность воздуха и снижает солнечный зной.
Вдоль же всего пляжа протянулась совсем недалеко от моря широкая полоса распластанных тенистых сосенок-пиний с зеленым ковром настоящей российской травы под ними. Даже запахи родные - хвои и подсыхающего сена. Нет только третьего запаха, характерного для родного края, бедного на общественные туалеты. Надоело валяться под солнцем, жарковато в тени под зонтиком - иди в тень под сосенки и продувайся бризом. А вечером - гуляй по парку из пальм, протянувшемуся тоже у пляжа за полосой сосен вдоль всего города. И бояться, как в Сочи, нечего - все освещено яркими разноцветными фонарями, до позднего вечера слышна музыка, сверкают фонтаны, полно гуляющих. Сразу же за парком начинаются самые фешенебельные улицы города с магазинами, кинотеатрами, театром, правда, не работающим летом. И полно кафе, столовок и ресторанов, где в любое время и за одну и ту же цену можно съесть традиционное батумское хачапури - пресную ватрушку с горячим расплавленным сыром - и запить ее чаем, турецким кофе или мацони - обыкновенной простоквашей.
Русской пищи тут, конечно, не найдешь. Но и к местной привыкнуть не так уж сложно. Она сытная, здоровая и не такая уж дорогая. Она не для приезжих, а для местных жителей. И рынок, такой же дорогой, как в Ленинграде, тоже не для приезжих, а для местных жителей.
В этом-то вся особенность Батуми - он не для приезжих, а для местных жителей: пляж, кино, парк, "общепит", магазины, рынок. И вечерние гуляния до часу ночи - тоже не для приезжих. Город поздний - ложатся все поздно, телевизоры работают до четырех часов ночи. И встают все поздно: автобусы и троллейбусы начинают рейсы только в половине восьмого, предприятия и учреждения начинают работу в девять часов. Зато продовольственные магазины работают с восьми до двадцати трех, и без выходных. Как и промтоварные магазины, работающие ежедневно только на два-три часа меньше.
География для начальной школы права - в Батуми очень много осадков. Но счастье для жителей и "диких" курортников в том, что значительная часть этих осадков выпадает в темное время суток. Дожди же яростные, мелкой "капели" почти не бывает, поэтому и значительные осадки не требуют такого значительного времени, как средние осадки в Ленинграде. И почти сразу после окончания бурных "хлябей" небо проясняется и светит солнце.
Бывают, правда, тоскливые дни, когда суток пять подряд небо не жалеет землю и дожди льют беспрестанно. Те, кто попадал в Батуми в такое время и с трудом уехал из-под нескончаемого ливня, никогда уже не поверят, что там бывает солнце. Но солнце, все-таки, появляется и светит вдвое дольше, чем шли дожди. И в теплые "курортные" месяцы, как говорит статистика, ясных дней вдвое-втрое больше, чем дождливых. Это, конечно, не Ялта по безоблачности, но это все равно ласковый солнечный юг.
Так что Батуми прекрасен.
* * *
19 августа 1989 года мне довелось побывать в грузинской церкви города Батуми. Посещение это было связано с крестинами младшего из детей одного партийного человека, который очень стеснялся этого мероприятия, но пошел на него по причине развернутой демократии, гласности и светлых стремлений "Народного фронта". Отец опасался, что в церкви, где он почти никогда до этого не бывал, придется креститься, если это там для всех положено. Опасался этого и я, поскольку до этого, бывая в церквях по разным грустным поводам, я избегал этих явно богохульных и антипартийных для коммуниста движений. И делать их не только не хотел, но и не умел.
Опасения наши оказались напрасными - в батумской церкви не крестились не только прихожане, но и некоторые священнослужители. Так что наш атеизм был практически незаметен.
Грузинская церковь в Батуми роскошна и необычна. Она совсем недавно развернута в здании католического костела с двумя высоченными шпилями и одним поменьше, резко отличающими этот храм от привычных православных церквей с невысокими пятью луковками. И окна у храма совсем иные - узкие стрельчатые, до самой крыши - четырехскатной, как у жилого дома, а не сводчатой. Окна застеклены разноцветными витражами, как за границей.
Изнутри крыша поддерживается несколькими четырехгранными колоннами, облицованными полированным темным мрамором внизу и белым - в верхней части. Церковный зал длинный прямоугольный, только в районе алтаря он немного расширяется в обе стороны наподобие буквы "Т”. Органа нет, его место затянуто современной довольно хлипкой перегородкой, разрисованной под "царские врата". Справа от них - обыденная дверь, которая постоянно открывается и закрывается проходящими через нее священнослужителями. За этой дверью, по-видимому, их место отдыха, собеседований и подготовки к выходу в молельный зал.
В зале сверху свисают роскошные театральные люстры. Вдоль стен установлены резные деревянные полукресла явно католического происхождения. Своды расписаны картинами из Священной истории не православного, а западного, если так можно сказать - провозрожденческого стиля. А под ними на стенах и колоннах закреплены привычные для нас иконы с русскими надписями типа "Св. Алдр Невский” или "Превт Богородица". В стенных проемах натянуты холсты с вполне реалистическими картинами из жизни русских святых, снабженными подробными подписными текстами светских художников с грузинскими фамилиями, благодарных за что-то церкви. На одной из стен - выколоченный на латунном листе и подкрашенный кое-где покровитель Грузии Георгий-Победоносец на коротконогом коне, поражающий длинным копьем Змея-дракона.
Всюду в церкви смешение Востока и Запада, православного и католического. И сразу бросается в глаза, что храм этот очень молод - все еще не доведено до устоявшихся кондиций, икон мало, а полустертых древних нет вообще, очень мало подсвечников и не видно другой церковной утвари, нет пожилых священнослужителей, а молодые движутся и действуют как-то еще неуверенно, не вызывая у прихожан благоговения. Да и вообще прихожане ведут здесь себя по-домашнему, а не по-церковному: крестятся мало, свечек к иконам почти не ставят, в молитву перед иконами не погружаются.
И довольно громко беседуют друг с другом на явно не религиозные темы. Душевного трепета и тягостного чувства неразрешимой тайны эта церковь не возбуждает.
У входа большая очередь за свечками, крестиками и просвирами, а за поворотом - их продажа без очереди через боковое окошечко. В средней части зала расставлены длинные столы, уставленные различной пищей - яблоками, разрезанными арбузами, хлебом, вином в больших раскупоренных бутылках. Вокруг столов - негустая толпа женщин в черных траурных платьях. Кое-где среди них видны головы мужчин. Посередине - что-то непонятно и негромко бесконечно говорит иногда крестящийся священник в красном. Не понимаю не только я, но и прихожане-грузины. Это понятно по тому, что они почти не реагируют на проповедь и молитву, не крестятся, а просто терпеливо ждут финала.
Дело в том, что 19-го августа - осенний Спас. В этот день, как и в Троицу, верующие поминают умерших. И на кладбище несут освященную в храме пищу и вино. Если освящают яблоки, это значит, что у верующего за прошедший год умер кто-то из детей. И родители не могут есть яблок, не освятив их в день Спаса.
Служба оканчивается около двенадцати часов дня. Начинается окропление пищи и молящихся. И если во время молебна ничего тягостного и грустного не чувствовалось, то теперь начинается просто веселье, немыслимое в церкви России. Одетый совсем не по-церковному молодой человек подносит священнику кропильницу в виде детского ведерка из латуни и кропило размерами в кисть для побелки потолка, только с короткой ручкой. Священник глубоко опускает кропило в кропильницу и щедро брызжет святой водой по сторонам. Попадает она на фрукты и бутылки, но больше всего попадает в физиономии паствы. Некоторые верующие сами подставляют священнику свои лица, но большинство отворачивается в сторону или с хихиканием прикрывается рукавами. Священник тоже смеется, вновь макает кропило и старается побогаче окропить повторно уклоняющихся.
Обойдя столы и их окружающих хозяев съестного, священник осеняет всех широким крестным знамением и быстрым шагом удаляется за постоянно функционирующую дверь рядом со златыми вратами. Дорогу ему расчищает помогавший кропить нецерковный юноша. На молодом красивом лице священника с маленькой д'артаньяновской бородкой радостное выражение наступившего освобождения от выполнения служебных обязанностей. Проталкиваться же к комнате отдыха и собеседований приходится потому, что паства на него уже не обращает внимания, собирает освященную пищу, вытаскивает из-под столов корзины и мешки, хранившиеся там во время службы, и спешит к выходу.
Только три-четыре траурных старухи от столов не уходят, фрукты и хлеб не забирают, а крестятся, ставят около пищи свечи и начинают обходить все иконы церкви. Продукты свои они заберут потом, после окончания всей службы в храме. А может быть, вообще не заберут и оставят священникам.
К освободившемуся от толпы с продуктами Георгию-Победоносцу поодиночке подходят юноши комсомольского возраста, неумело крестятся и быстро уходят за колонны. Их приход в храм явно связан с какими-то вопросами учебы, работы или взаимоотношений с прекрасным полом. За колоннами же тихонько переговариваются любопытствующие приезжие и приглашенные на крестины родные и близкие. Многие из них сидят в католических полукреслах. Подходит время начала крестин.
* * *
В этот день крестили семь человек. По возрасту "младенцы" были довольно разные. Нашему Георгию зимой исполнилось три года. Была тут еще одна девочка чуть постарше его и мальчик - чуть помладше. Они крестились вместе со своей мамой - хорошенькой и невысокой, одетой в траур и очень серьезной. За ними присматривал смешливый и несерьезный двадцатипятилетний папа и муж. Он не крестился и к мероприятию относился иронически. Присматривала за ними еще и сорокалетняя крупнокостная тетка, державшая свечку и единственная изо всех женщин осенившая себя пару раз крестным знамением.
Была среди крестившихся девочка лет десяти-одиннадцати, самостоятельная и внимательно следившая за действиями еще двух новообращаемых - двадцатилетних девиц с маникюром, одна из которых была еще украшена и аккуратной пышной прической. Все они были, по-видимому, детально кем-то проинструктированы и выполняли все предусмотренное четко и деловито, сами. Положенное же по правилам священник был в силах, да и то - с трудом, выполнить только с нашим Георгием да с малолетними братом и сестрой.
Сопровождающих и зрителей было довольно много - человек тридцать-сорок. Но крестных отцов и матерей среди них практически не было: взрослым они были не нужны, а малыши в необычной обстановке никого, кроме собственных родителей, не признавали. Так что крупнокостная крестная мама двух детей с их родительницей пригодилась только для держания свечки, а наш крестный отец - сорокалетний весельчак Тамаз - вообще ничего не делал. Сначала он, правда, планировался во второй части крестин на роль тамады, но от этой почетной и трудной должности ему потом удалось отговориться из-за усталости на крестинах. Здесь же его роль свелась к ободряющему стоянию за спиной отца крестника и одеванию крестика на шею Георгия.
Крещение долго не начиналось, потому что один из крестиков случайно уронили на пол. А там оказалась решетка, прикрывавшая систему отопления, и крестик провалился. Долго искали лом, отодвигали кресла, поднимали решетку и извлекали потерянное. Потом решетка не становилась на место, нечем было ее придавить. Всем этим занимался служка, помогавший до этого окроплять фрукты и молящихся. Был он в черных брюках и пляжной безрукавке без креста, но зато в модных туфлях-чувяках. За всю службу я ни разу не заметил, чтобы он перекрестился. Но обеспечивал он священника со знанием дела. Поднимать же решетку ему помогал один из наших сопровождающих - семнадцатилетний юноша точно в такой же безрукавке. На его шее была заметна цепочка крестика и однажды он перекрестился.
Крещение проходило в боковом расширении церковного зала - в правой поперечине буквы "Т”. Здесь стояла сдвоенная кафедра, похожая на поставленные рядом урны для голосования, только высотой по грудь человека и без прорезей для опускания бюллетеней. Служка вынес из комнаты с постоянно функционирующей дверью бронзовую купель размером и формой напоминающую большую суповую миску без крышки, но зато с длинной массивной ножкой, и установил ее рядом с кафедрой. Затем перед купелью на кафельный пол он поставил большой латунный таз, совсем как для варки варенья, только без ручки. Наконец, из-за кресел служка достал свернутый большой ковер, а привыкшие к самообслуживанию прихожане раскатали его перед кафедрой и купелью.
Когда все эти приготовления окончились, из-за той же двери вышел мужчина лет тридцати пяти, как две капли воды похожий на артиста Калягина - лысый, пухлый, но с небольшой кубинской бородой. Одет он был в длинное полиняло-голубое одеяние, похожее на ночную сорочку. Никаких знаков различия - креста, повязки, накидки - на нем не было. Из-под голубоватых пол болтались коричневые мятые брюки, прикрывавшие ноги в белых носках и черных мягких туфлях. Из верхнего разреза этой одежды торчал воротник расстегнутой коричневатой ковбойки.
Вероятно, это был дьячок. Он положил на кафедру коричневую кожаную коробочку величиной с бритвенный прибор и стал одну от другой разжигать семь свечей и устанавливать их за купелью. В это же время служка в безрукавке туда же повесил семь крестиков новообращаемых христиан.
Подлежавшие крещению девицы сняли туфли и стали босыми ногами на край ковра. Их примеру последовала многодетная мамаша и самая старшая девочка. Младшая же девочка и оба мальчишки цель разувания не понимали и противились этому. Сновавшая по церкви и крещеная раньше сестра Георгия одиннадцатилетняя Тамрико подошла ко мне и тихонько разъяснила:
- Георгию папа объяснил, что ему будут мыть ноги, а Георгий это не любит. Он думает, что потом его будут укладывать спать.
Наш герой дня поднял рев, а за ним - и второй мальчишка. Девочка же все-таки последовала примеру женского большинства и только всхлипывала, ухватившись за мамину руку. Представителей же сильного пола взяли на руки и пытались успокоить: нашего - крестный отец Тамаз, а второго мальчишку - женщина со свечкой. Попытки эти успехом не увенчались, пока женщина со свечкой не передала мальчишку его матери, а крестный отец Тамаз не посадил Георгия на руку его родного папы. Малыши присмирели и, обхватив родительские шеи ручонками, замолчали. Куда девалось у нашего Георгия удальство единственного ненаглядного младшего сына в семье с еще двумя девочками!
За спинами крестящихся, их родителей и немногочисленных крестных отцов или матерей стояли заинтересованные лица - в принципе, молодежь мужского пола. Женщин и пожилых мужчин почти не было - родные крестящихся, по-видимому, готовили праздничные столы. Не было в церкви, в частности, мамы и бабушки Георгия - они в полную силу трудились сейчас дома. Небольшая же толпа присутствующих стояла двумя-тремя тесными рядами лицом к кафедре и купели. В церкви стоял гомон от жизнерадостных разговоров посетителей, только крестящиеся и их сопровождающие вели себя немного потише.
Через часто открывавшуюся дверь за кафедрой было видно довольно тесное помещение, увешанное небольшими иконами. В распахнутом окне этой комнаты на плечиках трепетала на ветру позолоченная ряса. В комнате было человек пять по-вольному одетых бородатых молодых людей. Они, как и принято в тех местах, весело рассказывали что-то друг другу, пересмеиваясь и жестикулируя.
Это было хорошо видно, поскольку дверь открывалась нараспашку постоянно - кто-нибудь из посетителей поминутно вызывал на переговоры кого-нибудь из этих совсем не святых на вид бородачей.
Наконец, из этой двери вышел к нашей кафедре молодой священник в черной рясе с блестящим серебряным шитьем вокруг ворота и большим серебряным крестом на груди. В левой руке он держал фолиант, переплетенный в кожу. Равнодушно скользнув глазами по группе заинтересованных в крещении, он повернулся к остальным зрителям и что-то требовательно им сказал. Смех и переговоры несколько уменьшились.
Священник обычным "походным” шагом обошел купель и встал у кафедры спиной к крестящимся. Открыв положенный на кафедру фолиант, он начал что-то невнятно бормотать, иногда осеняя себя широким крестным знамением. Но крестился он только первые две-три мннуты, а затем этот жест не применял, заменяя его поднятием креста.
Через некоторое время "пастырь" повернулся, подошел к своим "агнцам" и постарался развернуть их лицом к стене, а спиной - к себе. Под его бормотание это происходило довольно неорганизованно и долго... Увидев, наконец, одни затылки, священник прочитал по-грузински что-то более громко нечетко, поднял повыше крест и осенил крестным знамением спины присутствующих. Из них никто при этом не перекрестился.
Да и вообще, вероятно, никто ничего не понимал. Когда священник снова подошел к кафедре и продолжил свое нескончаемое бормотание, присутствующие еще минуты две поодиночке поворачивались от стены в сторону купели и кафедры. Читал священник наизусть и ни разу за все время не перевернул листы своего фолианта. Может быть в нем и не было произносившихся текстов, а просто открытый лист соответствовал проводимому обряду? И может быть в этом заключалась часть таинства крещения? Никто этого не знал и позже, после окончания крещения ничего объяснить по этому поводу не мог.
Продолжая тихонько произносить полагающиеся тексты, священник открыл принесенную раньше дьячком кожаную коробочку и достал из нее широкий флакончик, похожий на склянку для туши, и небольшую кисточку. Он стал макать кисточку во флакон и мазать крестиками лоб, подбородок и щеки стоявшей на правом фланге босой распричесанной девицы. По явной подсказке служки в безрукавке девица протянула священнику тыльные стороны рук с ярко накрашенными ногтями. Окрестив руки с одной стороны, священник кисточкой побудил девицу повернуть руки ладонями вверх, окрестил их, нагнулся и окрестил обе стопы.
Вторая девица действовала более уверенно, подставляя под кисточку нужные места, а потом почти привычно повторяла эти движения старшая из девочек. Все поняли очередность действий, поэтому сопротивление Георгия и его младшего напарника удалось с успехом преодолеть. Мама же и дочка действовали безукоризненно.
Еще немного почитав у кафедры очередные тексты, священник повернулся и изучающе посмотрел на присутствующих. Видимо, он неплохо разбирался в тактических вопросах и потому решил бить в самое слабое место. Быстро подойдя к середине строя крестившихся, он неожиданно выхватил нашего Георгия из рук отца и, не теряя ни мгновения, опустил его ногами в купель, забрал горстью немного воды из купели и окропил ею голову мальчишки. Тот не успел даже отреагировать на все эти неприятности, как снова оказался в объятиях отца. Так же решительно поступил священник со вторым мальчишкой и младшей девочкой. Их рев удалось предотвратить.
Потом все пошло, как по маслу: старшую девочку, двух девиц и мамашу он ставил поочередно ногами в таз около купели, а из купели поливал им головы. Видимо, он имел что-то против модной прически одной из девиц и поэтому дважды полил ее волосы из ладоней, сложенных лодочкой. Остальным же досталось только по разу из одной ладони.
Тут в рабочий процесс включился "Калягин” в ночной рубашке. Он снял из-за купели цепочки с крестиками и передал их служке в безрукавке. Пока служка разбирался в принадлежности и раздавал их по назначению, "Калягин” передал от купели горящие свечки крестным отцам или матерям детей и крестящимся взрослым. Крестики, наконец, были одеты с помощью крестных отцов и матерей и священник из своей коробки вынул второй флакон с кисточкой и повторил все свои действия с крещением лиц, рук и ног. Возможно, повторное крещение было немного не в этой очередности, но в памяти моей это смешалась. Тем более,что после недолгого чтения молитв у кафедры священник вынул из коробки маленькую губку, стал ее макать в купель и снова крестить те же места.
А потом из неиссякающей коробочки были извлечены маленькие ножницы наподобие маникюрных. У всех семи крестившихся священник отрезал по четыре пряди волос: со лба, темени, левой и правой стороны. У эффектной девицы с мокрой уже прической он безжалостно срезал самые видные длинные пряди. У второй девицы и мамаши он по-божески отрезал незаметные маленькие локоны. Мальчишкам и старшей девочке было все равно, он и стриг, как получится. А маленькую девочку с аккуратными двумя косичками священник пожалел: спереди и на затылке он отсриг какие-то незаметные хохолки, а с боков - самые кончики косичек, локоны он отдавал только во взрослые руки окрещенных или крестных отцов - тем, кто самостоятельно держал свечки.
Наконец, минут через сорок, процедура подошла к концу. Священник пошел вокруг кафедры и купели, подняв крест и сотворяя крестное знамение. По подсказке и подталкиваниям "Калягина" и парня в безрукавке все присутствовавшие потянулись хвостом за ним. Народа было много, так что вокруг купели образовался сплошной хоровод.
Этот круг разорвал "Калягин", притиснувший всех на старые места к стене и освободивший священника. После этого он отобрал горящие свечи, погасил их в воде купели и раздал назад. А священник пробормотал еще что-то непонятное, но короткое, взял фолиант и пошел к заветной двери. Скрыться в ней ему не удалось: его прехватили по пути какие-то заинтересованные лица и начали что-то выяснять ”в рабочем порядке”.
Но нас священник уже не интересовал - церемония окончилась. Последними трудностями для взрослых оказалось обувание детей, которым привычнее было бы остаться босыми без ненавистных носочков и новых неразношенных туфелек "для показа”.
Страшного для нас - партийцев ничего в церкви не произошло.
* * *
Вторая часть крестин проходила чисто по-кавказски: стол был накрыт человек на тридцать. Для родителей Георгия - учителей это был большой и трудный размах. Но традиции есть традиции.
Маленькая трехэтажная квартира семьи героя дня была явно не приспособлена для такого праздненства. Тесная гостиная со столом, диваном и телевизором на первом этаже, спальня и детская на втором и кухня в подвале возможностей для застолья не давали. В квартире можно было сделать только подготовительные операции: рассортировать посуду и вспомогательный столовый инструмент, нарезать хлеб, хачапури, лаваш, пироги, торты, разложить по тарелкам самые экзотические яства типа социви, чахохбили, лоби, мамалыги, жареных и печеных баклажан разных вкусов и общепонятные типа помидор, огурцов, зелени, сыра различных сортов, кусков жареного поросенка, жареных и вареных кур, знакомых яблок, груш, арбузов и дынь, винограда, разлить по стаканчикам и знакомым русским сливочницам острые соусы - ореховые, чесночные, "ткемали” - обобщаемые для русского человека общим термином "южные”.
Готовилась вся эта многообразная пища заранее обеими бабушками, мамой и тремя тетками крестника. Папа на автомашине обеспечивал доставку всего этого в единый центр - подвальчик дома, где они жили, переделанный своими руками в кухню и кладовку. До начала разделки и распределения все это обилие было залито в кастрюли и кастрюлищи, громоздилось на противнях, в тазах и вместительных тарелках. Разбираться во всем этом деле женщины начали с утра, поэтому никто из них и не смог побывать в церкви на крестинах.
Место торжества было почти в центре фешенебельной части Батуми - в двух кварталах от пересечения проспектов Ленина и Сталина, от Президиума Верховного Совета и Совета Министров и, как говорил хозяин, в двух шагах от турецкого консульства. Дети же давали более жизненные координаты - через дорогу от общественного кооперативного туалета. В общем, место было вполне аристократическое.
Дом был давнишний, дореволюционной, вероятно, постройки - каменный, двухэтажный, Г-образной формы. Его возраст подтверждают литые чугунные створки ворот четырехметровой высоты. Они прикрывают проезд для высокой кареты с сундуками наверху - как ездили в старину. Но со времен юности этого дома экипажи стали пониже, а груз их "пожиже”. Поэтому кто-то решил, что достаточно для современных условий оставить проезд чуть повыше поднятой руки человека среднего роста, и проложил в проезде поперечные балки на этой высоте. На балках был настлан досчатый пол и сделана жилая конура с парой окон и наружной лесенкой. В этом жилье, вероятно, головы жителей свободно упираются в потолок. И живут в такой конуре люди десятки лет - говорят, что она была смонтирована еще до войны. По крайней мере, видевших этот монтаж в доме не нашлось. Значит, и вселяли сюда нынешних жильцов по ордеру, как в соответствующее санитарным нормам жилье - дом-то государственный.
Проезд выводит в дворик, обычный для южного дома: стены с галереей и лесенками на первый и второй этажи, забор из глинобитного крупного кирпича и одна за другой - разнокалиберные двери в самодельные кривобокие сарайчики, голубятню и индивидуальные туалеты "без удобств” по числу квартир. К одному из сараюшек притулилась труба с водопроводным краном и квадратной бетонной лоханью под ним. Это - одно из главных "удобств” дома. Плюс к воде есть электричество, о чем свидетельствуют тянущиеся на крышу кабели телевизионных антенн, и установленные в индивидуальном порядке газовые плиты, что подтверждается стоящими перед каждым входом в квартиры запасными газовыми баллонами.
Дворик вручную криво-косо покрыт асфальтом, по которому иногда крадутся кошки, опасаясь спящей в углу собачонки. Тут же, в районе своих газовых баллонов, старательно возят автомобильчики маленькие мальчишки, относящиеся к данному входу и баллону, пеленают кукол маленькие девчонки той же принадлежности, чинят свою почти беспрекословную власть девочки чуть постарше. Стоит два или три стула, на которых восседают одетые в черное старухи - у них, ведь, всегда траур - кто-нибудь из близких обязательно умер меньше года назад.
Время прихода было назначено гостям на шесть вечера. К этому времени хозяева успели сделать многое. Двор был чисто выметен, из него были удалены дети, кошки и старухи со своими сидениями. Посередине дворика, параллельно сараям и туалетам был установлен длинный ряд взятых напрокат столов, на которых обычно уличные торговцы раскладывают овощи и фрукты. Вдоль столов с обеих сторон стояли деревянные скамейки с узкой продольной доской и четырьмя ножками по бокам, тоже взятые где-то напрокат. Для единства архитектоники все столы и скамейки были обернуты рыжеватой упаковочной бумагой и обвязаны прочной суровой ниткой. Широкие столы стояли уверенно, однако узкие скамейки, спроектированные явно для установки рядом со стенами, периодически падали набок от неловких прикосновений приходящих гостей. Скамейки призывали скорее усаживаться на них и поддерживать их равновесие. Но столы еще не были накрыты и намеки скамеек пока не учитывались.
Гости скапливались в углу дворика, где стояло несколько стульев и еще один отол с раскрытой доской "Нард". В них играли безостановочно "на выгон" - проигравший уступал место следующему претенденту на чемпионство. Остальные сидели и стояли вокруг и наблюдали за очередной парой играющих. Разговоры не велись из-за внимания к игре или, возможно, вследствие незнакомства гостей друг с другом. Когда я подошел к игрокам, мне как старшему по возрасту сразу же была уступлена очередь на игру с победителем. Но я, слабо знающий суть игры, не умеющий быстро бросать кости и правильно переставлять шашки, играть жестом отказался. Мне уступили одно из кресел рядом с играющими и, убедившись, что по-грузински я не разговариваю, потеряли ко мне интерес. Тут я и просидел около часа, посматривая на непонятные для меня действия играющих и искоса наблюдая за подготовкой праздничного стола.
Два наиболее доверенных гостя во главе с хозяином протягивали над столом длинный провод с патронами и ввинчивали лампочки для освещения стола после наступления темноты. Этим же доверенным лицам было поручено затем откупоривание бесчисленного количества бутылок со столовым вином. Никакого другого спиртного не было.
Во дворе оставалась только мужская часть гостей. Женщины же в это время скапливались в кухне-подвальчике и раскладывали яства по тарелкам, резали хлеб и прочее, подлежащее резанию, распределяли по стаканам соусы. Старшие девочки - дочь и племянница хозяина застилали столы скатертям и равномерно распределяли по нему тарелки и стаканчики с пищей и подливой, расставляли индивидуальные тарелочки, ножи и вилки. Сбившаяся уже с ног мама втискивала между этим обилием бутылок, еды и посуды хрустальные, явно подарочные, стаканчики, бутылки с виноградным соком и минеральной водой. Эти бутылки приносила вторая дочь хозяев - шестилетняя Нино, гордая оказанным ей доверием. Питье это предназначалось для женщин, за все время торжеств не выпивщих, как мне показалось, больше, чем по стаканчику слабенького вина.
Стол был покрыт в два этажа и, наконец, на нем не осталось и одного свободного квадратного сантиметра. Надо было садиться. Старшая из девочек с полотенцем на плече и большим чайником в руках подошла к бездействующему водопроводному крану, хозяин встал рядом с нею и робким голосом, извиняясь за горводопровод, пригласил гостей сполоснуть руки и садиться за стол.
Все довольно долго мялись,ожидая действий старшего по возрасту, то есть меня. Я же только омыл руки, за стол не садился и начал вытаскивать из подвала активно трудившуюся там мою жену. Сесть за стол до нее я не мог по ленинградским понятиям, сесть за стол до самого старшего не могли остальные по батумским понятиям. Жена же моя с кухни не уходила и предлагала нам усесться после всех - подальше от активных участников застолья и поближе к выходу.
Положение выправил более грузный, чем я, мужчина местного происхождения, с более морщинистым лбом и более вислым носом.
Он появился из проезда в качестве опоздавшего, приветственно для всех помахал растопыренной рукой перед лицом, невнятно поздоровался и уселся посередине стола. Ждущая толпа сразу же рассосалась. Не ориентируясь на женщин, все мужчины уселись друг рядом с другом и лицом к лицу в главной стороне стола - поближе к кухне-подвалу. Посреди них уселся хозяин - сорокалетний папа Юра, а напротив него разместился высокий говорливый мужчина лет на пять младше, которого потом хозяин предложил на роль тамады. Крестный отец Тамаз - плотный и широколицый ровесник и сослуживец Юры, среднего роста с аккуратной военной прическои - сел около угла, граничившего с кухней. Оттуда он мог руководить подачей горячих блюд.
Только после этого я дождался, наконец, свою жену, которая с самого начала скрыласъ на кухне и облегчила себе этим ожидание начала пиршества. Трудясь там для общей пользы, она могла и коротать время беседой со знакомыми ей мамой и бабушкой крестника, по-русски говорящими, как русские, и с остальными женщинами и девочками, тоже говорящими не хуже. Я же все это время следил за "Нардами" и слушал непонятную для меня речь. Мое неумение, а может быть - нежелание играть вызвало холодок присутствующих. А лозунги "Народного фронта" привели, вероятно, к беседам только по-грузински. Я же, к стыду своему, при всей своей любви к Грузии, знаю только общеизвестные слова типа "генацвале", "батоно" и "шашлык". Не великорусский шовинизм, а просто умение каждого грузина объясниться с русским по-русски сделали ненужным для русского изучение бытового грузинского языка. И я ничего не понимал - не только в беседах, но и в обращениях ко мне гостей.
Но вот и мы с женой за столом. Справа от нас мужчины, от которых жена меня отделила самою собой, невзирая на обычаи хозяев. Слева - женщины и дети, причем рядом со мною - наша ближайшая знакомая, моя ровесница - бабушка крестника Георгия. Напротив нас - несколько свободных мест для опаздывающих гостей. В самом конце стола, совсем не на почетном месте был усажен герой дня Георгий, лишенный праздничного наряда, весь уже перемазавшийся во время игр и переставший привлекать к себе внимание взрослых, в том числе - и ближайших родственников, кроме следивших за его поведением родной сестры Тамрико и двоюродной - Марины. Они же посматривали и за младшей сестренкой Нино, обладающей озорным мальчишеским характером и называемой сестрами за глаза "чертом в юбке".
К первому тосту была подана в тарелочках горячая пресная размазня из кукурузной муки - мамалыга, в которую надлежало по вкусу класть мелкие кусочки изрядно просоленного сыра сулгуни. Каждый гость выбирал себе что-нибудь по вкусу, наливал воды и с аппетитом утолял голод и жажду, не ожидая первой рюмки, как в России. Жена велела мне делать все, как все, чтобы не выделяться среди остальных мужчин. Но при этом захотела и моего ухаживания за нею и соседкой слева, чем явно попыталась выделить меня из числа мужчин, сидевших без дам и не изображавших из себя кавалеров. И я скис из-за непонятного положения и обилия обязанностей.
Русская народная мудрость веками уже советует: "не в свои сани не садись", предупреждает о нежелательности "на чужом пиру похмелья" и дает многие полезные рекомендации. Но мне могла помочь только услышанная еще в юности поговорка бывалых моряков: "швартуйся по причалу". Поэтому я принял за образец сидевшего почти напротив меня пожилого человека и в первую очередь не стал ухаживать за своими соседками. Да жена и без этого поняла, что ей самой куда удобнее выбирать из стоящих прямо перед нею тарелок. А соседка слева на ухаживание и не претендовала, быстро заполнив свою тарелку по собственному вкусу и не дожидаясь моих галантных действий.
Пытаясь описать пиршество, я вспоминаю прочитанный еще в отрочестве исторический роман "Князь Серебряный". Там более, чем на двух страницах описываются выносимые к столу яства, их художественное оформление, посуда, одежда слуг, разновидности напитков и формы сосудов... И многое другое, что позволил изложить так ярко талант графа Алексея Константиновича Толстого и основой для чего было достаточно высокое материальное обеспечение русского боярства в допетровские времена. Естественно, что мое описание значительно более слабое. И не только из-за слабых возможностей автора, но и вследствие некняжеских доходов современных педагогов в городе Батуми.
Надо сказать, что грузинская интеллигенция на фоне пустых прилавков в магазинах, среднерусских цен на своих рынках и по-коммерчески взвинченной стоимости "сервиса” живет вряд ли богаче, чем интеллигенция Москвы или Ленинграда. "Доходы” у нее простейшие: не надо теплых вещей, отопления зимой и поездок на юг летом. Так что "хочешь жить - умей вертеться". И вертится круглый год мама нашего Георгия - учительница русского языка в грузинской школе - Марина. Она - известный репетитор. Ученики ее сдают экзамены в русские вузы всегда успешно по ее части - сочинения пишут обычно на "хорошо" или "отлично". Двоек не было ни разу за последние пять-шесть лет. Работает Марина в школе, растит троих детей, ходит на рынок и готовит пищу - это уже труда выше головы. А она еще ежедневно в течение всего года занимается с несколькими будущими абитуриентами. И этим содержит семью.
Муж ее Юрик, педагог по образованию, трудится в одном из государственных учреждений этого богатого на министерства города. И подрабатывать не может. Одно хорошо: родители Юры помогли купить нашим друзьям "Москвич". И ездит Юра в свободное время по сельской местности, покупая продукты подешевле. И ропщет на дороговизну технического обслуживания и бензина. Сам чинить машину он опасается по причине гуманитарного образования.
Вся эта грузинская семья отличается прекрасным знанием русского языка. Моя соседка слева на пиршестве - шестидесятилетняя медицинская сестра Клара, или Тина, как зовут ее грузины, - бабушка Георгия. В семилетием возрасте она проявила твердый и настойчивый характер. Дочь малограмотных родителей, почти не говоривших по-русски, она совсем маленькой попала в русский детский сад близко расположенного от их дома Батумского нефтеперерабатывающего завода. И сдружилась с детьми русских рабочих. Когда же подошло время переходить из детского сада в школу, грузинская девочка решительно потребовала от родителей учебы вместе со своими маленькими друзьями - в русской школе. И смогла заставить их сломить сопротивление директора школы и заведующего районным отделом народного образования. Решение о ней принимали в министерстве Аджарии.
Выбирать жизненный путь Тине пришлось в годы войны. Бедность родителей не позволяла девочке учиться в старших классах. И она пошла в медицинское училище - техникум, как оно тогда числилось. Училась на русском языке. Стала медсестрой и работала на железнодорожной станции, повторяя бессмертную чеховскую "Хирургию" с больными всех национальностей. Потом много лет проработала в военно-морском госпитале. А подошло время - и вышла замуж, вырастила трех девочек. С мужем сложилось неладно, с тридцати с небольшим лет она осталась одна. Но дочерей смогла вывести в люди. Все они - педагоги. Старшая - музыки, средняя - математики, младшая - русского языка. Сама же Тина о пенсии и не думает, трудится в больнице, трудится в оставшемся ей одной просторном двухэтажном доме, трудится с семью внукам и внучками.
Такие же трудовые ее дочки и зятья. Так что двух страниц на описание подносимых к столу блюд многовато. Но и то для наших дней изобилие, которое я перечислил раньше, было почти невероятным. И все было куплено на рынке, все приготовлено своими руками. Скольких абитуриентов уже подготовила ради этого праздника Марина? И скольких надо было еще готовить? Труды же бабушки Тины в течение многих вечеров и ночей мы с женой видели, живя у нее в гостях в большом доме на окраине города.
Так что пиршество началось. Хозяин наполнил вином свой стакан, встал и долго что-то говорил о своем визави, часто упоминая слово "тамада". Все внимательно слушали. Потом хозяин пригубил и поставил на стол стакан, а вставший перед ним предложенный тамада долго говорил что-то в ответ. Все продолжали внимательно слушать.
Я обрадовался, заполнил вином стаканы жене и себе, а бабушке Тине не успел - она самостоятельно сделала в своем стакане смесь из сока и минеральной воды, не отличавшуюся по цвету от вина. Жена моя стакан в руку не взяла, а я, видя такое бездействие соседок, почувствовал себя самостоятельным и свой стакан осушил. Думая, что следую примеру мало пьющего из чувства ответственности хозяина, я выпил с чувством исполненного долга и хотел закусить, но получил в бок хороший толчок острым локтем своей жены.
- Ты смотри за другими, а не лакай, как на пьянке с приятелями, - услышал я ее возмущенный шепот.
Присмотревшись, я понял, что никто из остальных вина еще не пил. У хозяина стакан стоял полным, хозяин стоял над своим стаканом и выслушивал то, что говорил ему тамада, тоже стоявший и державший стакан в руке. Потом хозяин сел, так ничего и не выпив, а тамада продолжал высказываться.
Я прочитал предыдущие двадцать две строки и увидел, что в них девять раз упоминается слово "стакан". Как-то не по себе стало от такого унылого и антихудожественного однообразия и захотелось этот отрывок переписать. Но еще раз перечитав написанное, я пришел к выводу, что переделка может исказить технологическую суть происходившего, и решил оставить все по-старому. Речь, ведь идет о выпивке, а она без чар не бывает. В данном же случае роль чар исполняли стаканы.
Тамада повернулся в нашу сторону, сказал по-русски: "Первый тост мы пьем за мир", внимательно посмотрел на меня и протянул в мою сторону свой полный стакан. Мне оставалось только показать свою уже пустую чару и смущенно ответить, что за мир я уже выпил.
За это я получил еще один яростный толчок локтем. Тамада же, поняв мое незнание правил игры, не стал слушать не по чину начатые высказывания женщины - моей жены, пытавшейся сгладить мою серость своим тостом, а обратился к кому-то другому из мужчин. Жена же мне прошептала: - Тебе надо было встать, ответить на слова тамады тоже тостом о мире, а потом уже выпить. Ты же все перепутал.
- Я не могу сразу придумать тост, да еще о чем-то конкретном, - огрызнулся я.
- Если нет слов, то можно сказать: "Согласен с предыдущими" и вполне законно выпить, - объяснила мне бабушка слева и для ясности добавила эти слова по-грузински.
Естественно, что с ходу, без тренировки эти заветные слова я запомнить не смог, но смысл их на вооружение принял.
Для почти не знакомого с грузинским языком человека праздненство проходило однообразно. Ели все невпопад все, что было на столе, а также горячую мамалыгу - сначала и дымящиеся шашлыки - через некоторое время. Тамада практически не садился, за исключением коротких промежутков между очередными тостами, когда он, выпив самым последним, пытался что-нибудь быстро сьесть. Но присутствующие ждали уже нового тоста, и тамада, наполнив очередной стакан, снова вставал.
Каждый тост достаточно многоречиво начинал тамада. Не выпив, он протягивал свою полную чару в сторону самого старшего или, с его согласия, в сторону самого жаждущего высказаться.
Высказывался каждый присутствовавший мужчина и без тоста он выпить не мог. Продолжительность же высказывания зависела как от вдохновения говорившего, так и от его стремления поскорее выпить или способности долго видеть перед собой уже поднятую чару. Окончив свою речь, оратор чокался с тамадой и тем, кому был посвящен тост, после чего осушал стакан, садился и принимался за еду. Вставал и произносил тост на ту же тему очередной оратор. Последним на эту тему, подводя, так сказать, итоги снова говорил тамада, пил, наскоро закусывал и переходил к следующей теме.
По коротким русским - для нас с женой - репликам тамады и разъяснениям бабушки-соседки я понял, что пили за мир, за героя данного праздника, за отсутствующих близких, за дружбу между народами, за родителей крестника и за крестного отца, за всех наиболее уважаемых присутствующих и отсутствующих, за их детей и за знаменитых людей. Грустным был третий тост - за отсутствующих близких. Пили одновременно, стоя, после слов тамады о памяти всех погибших в этом году - в Тбилиси 9-го апреля, в Аджарии при наводнении, в Абхазии при национальной стычке. Остальные же тосты были веселыми и частенько повторяющими идею дедушки Крылова: "Кукушка хвалит петуха за то, что хвалит он кукушку”. За столом сидели друзья и не грех было признаться перед всеми, что ты любишь и уважаешь их, а также их ближайших и дальних, но тоже хороших, родственников, и привести примеры, за что любишь и уважаешь.
Так и шел этот праздник от тоста к тосту. Возможно, я напутал что-нибудь в последовательности тостов, но в моей памяти она отложилась именно такой. Пусть извинят меня более знающие люди, но я впервые был на празднике грузинский семьи для грузинских друзей, а не на застолье грузинского друга для русских гостей, и некоторые ошибки вполне допустимы. Тем более, что они возникли не по злому умыслу, а по неопытности, но с чувством искренней любви к нашим с женой грузинским друзьям и глубокого уважения к грузинским обычаям.
Некоторое разнообразие в это кажущееся однообразие внес специально приглашенный молодой гитарист, сидевший, пивший и евший вместе со всеми и вместе со всеми говоривший очередные тосты. Он был таким же гостем, как я со своей женой, двоюродная сестра Георгия или его крестный отец. После окончания тостов за дружбу народов он спел грузинскую застольную песню, никем не поддержанную, возможно из-за небольшого еще количества выпитого. Тосты же за родителей крестника и, в первую очередь, за маму Марину певец заключил парой слащавых неаполитанских песенок типа "Белла-белла донна" и "Вернись в Сорренто". На каком языке он пел, понять я не смог, поскольку итальянский язык я знаю не лучше, чем грузинский. Но и эти мелодии не вызвали у присутствующих значительного энтузиазма, так что их исполнитель перенес дальнейшие выступления на будущее, а в настоящем приналег на закуску.
В последние годы я все больше замечаю уход в прошлое многоголосой грузинской песни. Как часто слышал я захватывающее душу исполнение какой-нибудь грустной мелодии на три, а то и на четыре голоса в начале пятидесятых годов. Не один месяц провел я тогда в Поти - мой корабль стоял там в заводе на ремонте. И, заглядывая иногда вечером в один из многочисленных ресторанчиков этого трудового грузинского города, я нередко слышал в мерцающей полутьме еле освещенного свечками зала тихую задумчивую песню (в те годы электричество в Поти отключали для безопасности населения, как только начинался ветер; а ветер в Поти осенью и зимой начинается, как только стемнеет). И никогда не забыть мне один из черных летних вечеров в батумском приморском парке. Никаких в те годы пограничников и прожекторов на берегу еще не придумали, и парк по вечерам почти не освещался. Нас было несколько сослуживцев с крейсера. А крейсер стоял на рейде.
Мы только что вышли из ресторана гостиницы "Интурист", сидели в темноте на гальке пляжа, слушали плеск волны и ждали катера, который в полночь должен был подойти прямо сюда.
Перед нами была сплошная темнота. Только где-то вдали чуть виднелись якорные огни нашего корабля, да почти у самых наших ног слабенько рябилась отсветами городских огней прибрежная полоска воды. Мы молчали и после звуков ресторанного джаза жадно слушали такую для нас редкую морскую тишину.
И вдруг из этой тишины, из темноты моря до нас донесся серебристый юношеский голос. Он протяжно и печально пел о чем-то таком для него дорогом, что слушать хотелось, затаив дыхание. Голосу юноши тем временем стал вторить задумчивый мужественный баритон, а затем в пение вплелся и бас. И тихо запели хором еще несколько мужчин. Женских голосов слышно не было. Да их и не должно было быть - ясно, что песня была о безответной любви к женщине. И женским голосам в этой песне делать было нечего.
Мне никогда больше не пришлось услышать эту песню хотя бы еще один раз. И мелодия ее ушла от меня, как уходит приснившаяся прекрасная сказка. А в тот вечер песня эта все наполняла и наполняла наши души. Она становилась все громче и яснее - ее пели в лодке, шедшей тихонько на беззвучных веслах вдоль берега. Певцы и сами, видимо, чувствовали, как прекрасно их пение, и песню не заканчивали. А может быть она была очень-очень длинной, как норвежская сага или русская былина.
Лодка медленно прошла мимо нас. Чуть видны были белые рубашки сидящих в ней людей да короткие бесшумные гребки весел. Потом песня стала слышаться все слабее и слабее, пока совсем не затихла в темноте моря.
Песня перестает жить и у грузин и у русских. Вряд ли только ностальгией можно объяснить грусть моего поколения о песнях военных и послевоенных лет, слыша которые теперь, хочешь смахнуть набегающую слезу. Многие из этих песен отражали наши мысли н чувства, многие из них нас сближали друг с другом, по словам многих из них мы жили или корректировали свою жизнь. И с многими из них связаны самые светлые наши мечты и самые яркие воспоминания. Песни эти были жизнью.
А теперь песня - это только развлечение. Большей же частью даже не песня, а громкие звуки, простейшие мотивы и бесконечно повторяющиеся ничего не значащие слова. Сближения, кроме прыгания или тряски единым темпом,они не дают. И так же легко кончаются, как и начинаются - нажатием кнопки магнитофона. Да и вообще, ныне общение сводится к совместному просмотру телепередач и обмену общеизвестными анекдотами. Темпы жизни и информации растут и растут. И не до душевных и медленных песен теперь.
Не до певца было и на нашем празднике.
Определенное оживление вносили опоздавшие к столу. Их встречали хором одновременно укоризненных и поощрительных по тону высказываний. Опоздавший занимал место рядом с мужчинами, освобождая его для себя методом передвижки к концу всего женского населения, наливал себе сразу пару или даже три стакана в качестве штрафных и высказывал извинительный тост в сторону тамады и хозяина. Выпив зараз все налитое, он включался затем в общий ритм.
Самыми интересными опоздавшими были приехавшие из Натанебии - довольно далекого от Батуми сельского поселка - тетка крестника под руководством мужа и в сопровождении двух сыновей, близких по возрасту к виновнику торжества. Прибывшие обошли всех и поцеловались с ними, выслушали поочередные похвалы каждого присутствующего в адрес мальчишек и стали рассаживаться по чину: муж с четырехлетним Автандилом потеснил еще раз женщин, а жена с младшим мальчиком уселась в конце стола. Состоялся внеочередной тост со штрафным стаканом и все, казалось, пошло по заведенному порядку.
Но сельские жители привезли для всех детей хозяев сельские же подарки - деревянные лошадки-каталки на колесиках с трещотками. И Георгий с Нино и одиннадцатилетняя Тамрико, естественно, стали на этих палочках с колесиками кататься и трещать. Четырехлетний гость Автандил возмутился, что ему кататься не на чем, и поднял крик. Женщины силились объяснить ребенку, что это - подарки от него, поэтому для него самого они не предназначены, но возмущенные крики продолжались. Спокойствие наступило только, когда старшей девочке надоело катание и она отдала свою лошадку двоюродному брату. Праздник продолжался под неумолчный треск джигитов. Все стали говорить несколько громче, остальное же было без изменений.
Время шло, горели уже лампочки на протянутом над столом проводе, когда во дворе вдруг раздались удары барабана. Это выстукивал кавказские ритмы отец приехавших мальчишек. А старший из них, переодетый в костюмчик с газырями и кинжалом, с бахромой на штанишках, в наколенниках и шляпе, похожей на сомбреро, старательно отплясывал лезгинку. После очередного набора фигур он бросался с ходу на колени, продолжая жестикулировать в такт ударам барабана. Стоя рядом, хлопал в ладоши его трехлетний братишка.
Все вокруг хлопали им в такт и кричали зажигательные слова. К мальчикам вышел тамада и тоже стал делать легкие и изящные движения руками и плечами, чуть притоптывая, но не поворачиваясь рядом с малолетним танцором и не падая на колени. При его росте и отсутствии наколенников асфальт был опасен.
Под общий ажиотаж "неаполитанец” попытался петь снова. Его вежливо выслушали, но не поддержали, и он снова заглох. Начались тосты о молодежи и мне захотелось сказать, что не только здешние юноши тянутся к белокурым русским девушкам. Я задумал спеть есенинское "Выткался за озером" с соответствующими комментариями. Певец-гитарист согласился мне аккомпанировать, а тамада дважды повторил мое сложное для произношения имя-отчество с целью подготовки моего представления слушателям.
Но тут возникли тосты о детях крестного отца, старший из которых, поучившись у мамы крестного сына, успешно поступил в какой-то минский вуз. Поскольку под воздействием Бахуса старания "Народного фронта" значительно ослабели и публика стала говорить на русско-грузинском батумском диалекте, я начал понимать многое из говорившегося. И, в частности, решил, что сын крестного отца поступил в Минске в военное училище. Чувства военно-морского патриотизма побудили меня произнести тост о детях, их учебе, наличии в Ленинграде военно-морских училищ и моих возможностях помочь поступить туда сыновьям моих любимых и уважаемых друзей, присутствующих за этим столом. В тосте этом я упомянул о достойном для всех моряков примере - Герое Советского Союза Иоселиани - подводнике и морском писателе.
В ответ на это я услышал общее нежелание отправлять сыновей в море, которое они любят только с берега, и принял на грудь почти зарыдавшего от умиления гостя, принятого мною за самого старого. Он оказался бывшим матросом, на пять лет меня младше, служившим пять лет срочной службы на Балтике и даже несколько месяцев учившимся на подводника. Какой-то медицинский параграф привел потом к его назначению на надводный корабль, но имя своего тогдашнего большого начальника Ярослава Иоселиани он запомнил на всю жизнь. С морем же связан и сейчас - работает капитаном на самоходной барже, которая перевозит в порту строительные материалы. Мы погрузились в воспоминания о флотской службе.
В это время "неаполитанец" стал подбирать на гитаре аккомпанимент к есенинскому стихотворению, тамада сказал мое имя-отчество , но его отвлекло неожиданное постукивание по барабану в другом конце стола. То крыло, по-видимому, пробовало свои возможности в так пока и не прозвучавшей застольной песне.
Воспользовавшись невнимательностью тамады, моя жена и бабушка Тина отвлекли меня от морских разговоров и убедили в целесообразности своевременного ухода из-за стола, пока общее внимание, фигурально говоря, направлено в противоположную сторону. По-английски незаметно, даже не уронив скамейки, мы поднялись и пошли в темноту проезда. За нашими спинам, пока еще не слитно, набирала силу песня.
Как я узнал через пару дней, песня эта затихла только около двух часов ночи.
Достойное вступление в жизнь еще одного христианина состоялось.
© Copyright:
Кирилл Булах, 2018
Свидетельство о публикации №218012402267